— Когда они попадут туда, куда хотят, ты будешь стрелять? — нетерпеливо спросил Гарднер.

— Да, в любом случае, если это не будет для всех нас просто самоубийством.

— Похоже, они сворачивают, — раздался голос Мора из кабины. — Съезд на Корнелл.

— И что теперь? — удивился Кот. — Куда к чёрту они едут?

Джо Мор заговорил по рации:

— Кот, хорошая новость и плохая. Плохая, что наверху съезда с шоссе есть блок-пост «пухлых», и они едут прямо к нему. Хорошая новость, что у нас несколько заказов «Апекса» в Корнелле и дальше в Томпсоне, и они вписаны в мой путевой лист, так что у нас есть, как объяснить наш маршрут.

— Едем туда, — быстро решил Кот.

Мор свернул на съезд, и синий фургон втянулся в ряд машин наверху съезда, ожидающих пропуска через стандартный мобильный блок-пост с переносным шлагбаумом с ручным управлением, где около двадцати полицейских ФАТПО в тёмно-синей, почти чёрной форме и в бронежилетах, сновали по обеим сторонам дороги. Он открыл кузов и подтянул ряд костюмов и рубашек на закрытой задней стойке, так что любой заглянувший в фургон увидел бы только предметы одежды в пластике на плечиках и полиэтиленовые пакеты на полу.

— Ладно, Скотт, держи оружие наготове, на всякий случай, если кто-нибудь сунет нос слишком далеко, но лучше бы ему держать свой нос подальше.

Локхарт вынул свою винтовку «M-24» из зажимов и дослал патрон в патронник. Гарднер достал свою охотничью винтовку, «Стейр 30–06» с прицелом, и проделал то же самое. Это могло казаться рискованным, но фургоны «Апекс» примелькались на улицах, и в любой день проходили, по крайней мере, один контрольно-пропускной пункт ФАТПО или полиции. Фургоны больше почти никогда не обыскивали, а в тех редких случаях, когда обыски проводились, до сих пор в них находили только бельё. Все бумаги Мора были в порядке, и он часто проходил такие КПП на прошлой неделе; теперь на своём маршруте он даже знал некоторых из «пухлых» по именам.

Мор не был знаком с белым капитаном с бледным лицом, который подошёл к его кабине с винтовкой «M-16» на изготовку и заговорил обманчиво вежливым тоном полицейского, задумавшего какую-то подлость. Не знал он, и что трое «пухлых», стоявших за ним под моросящим дождём, также держали винтовки снятыми с предохранителей. В обоих боковых зеркалах Мор увидел множество вооружённых головорезов, окружавших фургон сзади.

Капитан попросил:

— Сэр, прошу выключить двигатель и выйти из фургона.

— Конечно, — пожал плечами Мор, — Позвольте мне взять путевой лист.

Мор наклонился немного вправо, чтобы достать свой автоматический «Хай-Пауэр Браунинг», но какой-то инстинкт заставил его нырнуть вниз, когда один из федералов выпустил пулю по кабине, продырявив левое плечо и левую сторону лица Мора. Мор вдавил в пол педаль газа, даже не глядя, куда едет, снёс лёгкий шлагбаум контрольно-пропускного пункта, поднял браунинг правой рукой и сумел сделать несколько выстрелов в разбежавшихся «пухлых», когда вылетел на корнелльское шоссе, уклоняясь от встречных машин и набирая скорость, а колеса фургона визжали по скользкому асфальту. Раненой левой рукой он едва мог держать рулевое колесо и должен был положить пистолет на сиденье и взять рацию, чтобы поговорить с людьми сзади.

— Кот, они раскрыли нас! — закричал он. — Не знаю, как, но когда я остановился, они все подошли к нам в готовности!

— Да, я видел, — ответил Кот. — Ты цел, Джо?

— Меня задело где-то слева, и рука начинает адски болеть, но я все ещё могу вести машину, — сообщил Мор. — Мы проскочим?

— Проклятые вертушки! — ругнулся Кот. — Нет смысла бежать от двух вертолётов, охотящихся на нас, плюс они боевые, и, наверно, размажут нас по дороге! Джо, тапку в пол, догоняй этот конвой, прижмись к нему так плотно, чтобы вертушки боялись пускать ракеты или стрелять из цепных пушек, чтобы не попасть по своим! Потом, если сможешь выкрутиться, держи на птичий заказник здесь, в Корнелле. Это около девяти квадратных километров леса, и мы сможем, по крайней мере, укрыться там среди деревьев и попытаться выбраться оттуда.

— То есть нас будут заботить только «Страйкеры», — пробормотал Мор, который понял, что теперь у них нет почти никаких шансов.

— Что за хрень? Держитесь!

Мор вжал педаль газа в пол, и фургон понёсся по дороге Корнелл Северо-Запад, с бешеной скоростью обгоняя более медленный транспорт, так что через несколько секунд увидел заднюю бронированную машину конвоя. Затем Мор включил рацию.

— Они могут подумать, что у нас заминированный автомобиль и разбегутся! — с надеждой крикнул он Коту.

— Только не перевернись! — мрачно ответил Кот. — У нас сзади нет ремней безопасности.

Экипаж заднего «Страйкера», похоже, зевнул, или они почему-то побоялись открыть огонь по фургону, возможно, полному взрывчатки, потому что синий фургон догнал автоколонну прямо на пересечении Корнелла и Бульвара Скайлайн, и штабные машины рассыпались как испуганный выводок куропаток. Невозможно было понять, в какой из них сидел израильский посол. Головной «Страйкер» полоснул по фургону пулемётной очередью, когда тот с рёвом пролетел мимо, и пули продырявили машину по всей длине, раскромсали бельё нескольких жителей Портленда, но каким-то чудом не задели никого из добровольцев. Локхарт следил за внешней обстановкой по лэптопу. Включил рацию.

— Джо, к нам сверху приближается «Апач». Через десять секунд мы получим в зад ракету «Гидра». Нам нужно прыгать.

— Я въезжаю на дорогу Томпсона, тот птичий заказник рядом на холме справа! — выкрикнул Мор. — Хочу въехать вон на ту бензоколонку, а там мы спрыгиваем и бежим. Может, эти козлы из ФАТПО не выпустят ракеты, там полно гражданских.

— Ну да, и, может, когда они нас поймают, то угостят печенками с молоком. Как только он остановится, открываем двери и прыгаем, — приказал Локхарт Гарднеру. — Нам нужно попасть в лес, где они не смогут видеть нас с вертушек как микробов в микроскоп. Остаётся надеяться, что у них нет инфракрасных приборов слежения! Мы хотим заставить ублюдков войти за нами и попробовать взять нас в ближнем бою врукопашную.

Мор ошибся, надеясь, что «пухлые» проявят сострадание и заботу о жизнях мирных жителей. Их боевой вертолёт «Апач» без всякого сожаления выпустил ракеты по фургону через пару секунд после его остановки. Локхарт и Гарднер выскочили из фургона, а Мор, которому пришлось открывать левую дверь водителя правой рукой и спускаться вниз из кабины, не пользуясь левой рукой, пропитанной кровью, запоздал на пару секунд. Он был убит, когда грузовик взорвался, разлетевшись на миллион металлических осколков и клочьев ткани.

Вторая серия «Гидр», которую «Апач», похоже, выпустил просто для смеха, взорвала ёмкости с бензином под бетонным покрытием. Земля содрогнулась, огромный огненный шар взметнулся в небо, и в пламени погибли ещё двенадцать человек, которые остановились заправиться в неудачном месте в неудачное время, да ещё работники бензозаправки.

Но взрыв и завеса чёрного дыма, который поднялся в воздух, закрыли Локхарта и Гарднера от вертушки почти на минуту. Когда с вертушки снова их заметили, оба добровольца с винтовками в руках бежали по низкому холму к опушке леса в птичьем заказнике Портлендского общества имени Одобена.

Лётчик «Апача», прапорщик Джеймс И, азиат из Калифорнии, всегда мечтал быть чёрным. Даже в своей кабине он носил бейсболку команды «Лос-Анджелес Лейкерс» задом наперёд.

— Ееее! — заорал он. — Что я говорил!

Второй пилот, прапорщик Эдди Уильямс, был настоящим негром. Эта парочка постоянно разыгрывала одну и ту же шутку. Им нравилось игра «Час пик» по особенно идиотскому телесериалу, снятому несколько десятилетий назад.

— Парень, когда вернёшься на базу, пофмотрифь в зеркало? — спросил Уильямс у напарника. — Читай по моим губам, гомик: «Ты не чёрный!»

— Заткнись и дай мне вести эту штуку, пока ты кончаешь беляков? — ответил И.

— С удовольфием, — сказал Уильямс и открыл огонь из 30-миллиметровой цепной пушки по одному из бегущих, сбив Скотта Гарднера на землю и всадив в него десятки пуль.