— Все…
Глубоко вздохнув, выронила на землю шар с выдернутым запалом, пинком направила его в сторону, мгновенно отвернулась и закрыла глаза рукой, заметив боковым зрением, что Кисс и Марида делают то же самое…
Вновь полыхнуло ослепительно-белым, только в этот раз свет сопровождался испуганным криком множества людей. Даже ничего не видя, можно не сомневаться: свет от взорвавшегося шара высоко взвился над площадью. Наверное, его видели даже в отдаленных от площади местах. Недаром вокруг раздался крик, едва ли не одновременно вырвавшийся из множества глоток. Ну да, взрыв такого шара ослепляет даже при свете солнца, так что нам остается только надеяться, что наши преследователи тоже попали под это нестерпимо-яркое сияние…
Почти сразу же раздался вопль множества глоток. Через несколько бесконечно долгих мгновений открыла глаза. Как и ожидалось, рядом с нами царил полный кавардак. Люди кинулись кто куда. Вокруг стоял страшный шум, кричали почти все, кто был на площади. Одни кричали от страха, другие от неожиданности… Часть людей была ослеплена вспышкой, часть испугана, и почти все кинулись бежать отсюда как можно дальше. Офицер и солдаты, стоявшие подле нас, тоже трясли головой, пытаясь придти в себя. Ладони к лицу прижали даже колдуны — это понятно, все же подобный свет лишает зрения даже таких людей, пусть и на недолгое время.
Тем не менее, из ворот цитадели выбегали люди… Ах, да, там же длинный переход, и оттого свет от шара мог задеть далеко не всех. И в процессии кое-кто из колдунов задет не очень сильно… Нужно немедленно уносить отсюда ноги, пока колдуны не очухались!
Не сговаривая, мы с Киссом схватили Мариду за руки, и побежали с ней в огромную шумящую толпу, благо наши преследователи доже держались за глаза. Вернее сказать, мы успели ввинтились в эту перепуганную толпу еще до того, как колдуны сумели хоть что-то предпринять против нас. Еще недавно спокойная площадь в мгновение ока превратилась в бурлящий котел, а в галдящей и беснующейся толпе можно чувствовать себя в относительной безопасности. Здесь слишком много шума и растерянных людей, и слишком мало порядка. Ничего не понимающий, испуганный народ с криками, воплями и ругательствами, безбожно расталкивая друг друга локтями, бежал куда угодно, лишь бы оказаться подальше от этих мест, тем более, что многие после действия ослепляющего шара ничего не видели. Толпа их, можно сказать, несла…Так что мы без проблем смешались с людским потоком. На бегу расстегнули застежки черных плащей, и скинули их на землю, где по ним сразу же прошлись десятки ног… Этого святотатства, кажется, никто не заметил — люди бегут, толкаясь, не оглядываясь, не смотря по сторонам, а некоторые и вообще ничего не видят. Что ж, одной приметой стало меньше, и пока что мы и сами бились в этой страшной давке, кричали, не слыша друг друга…
Да, можно не сомневаться: такого в Сет'тане давненько не было, и уж тем более никогда и ничего подобного не происходило во время праздников. Мне не хочется даже думать о том, какой длинный перечень наших прегрешений накопился у колдунов за то короткое время, что мы провели в Нерге… А уж если (не приведи того Высокое Небо!) нас в здешних местах поймают, то платить по этим счетам мы будем так, что по сравнению с этим медленное поджаривание на костере может показаться детской забавой и царской милостью…
Мы с Маридой, наверное, долго барахтались бы в бешеном людском море, если б не Кисс. Он, крепко держа нас за руки, умудрился проталкиваться в этой монолитной вопящей толпе по направлению к одной из улиц, выходящих с площади, и, что самое удивительное, это у него получалось. Через какое-то время людской поток вынес нас на ту самую боковую улицу, к которой мы и пробивались. Впрочем, не только эта, но и все остальные улицы, выходящие с площади, были забиты бегущими и вопящими людьми. Да и мы тоже как только почувствовали, что можно более-менее свободно передвигаться самим, так сразу же кинулись как можно дальше от площади.
Несколько раз оглядывались, но погони за нами, кажется, не было. Впрочем, в такой толпе тебя может потерять и опытный сыщик. Слишком много вопящих, шумящих, мечущихся людей, которые все еще не могут придти в себя от страха. Сейчас людское воображение дорисует невесть какие ужасы, творящиеся перед цитаделью, ну, а дальше слухи пойдут гулять по городу, обрастая все новыми и новыми подробностями… Но это будет потом, а сейчас люди, убежавшие с площади, пусть уже и не неслись сломя голову невесть куда, но шли очень быстро, стараясь отойти как можно дальше от тех мест — мало ли что, вдруг снова невесть откуда рванет непонятным ослепляющим светом…
Так, от площади мы сумели отойти, пусть и не очень далеко, но, главное, покинули то опасное место. Можно немного сбавить быстрый шаг, пойти чуть медленнее. Но расслабляться не стоит — понятно, что это только временная передышка. За нами не могут не пустить погоню… Наверное, охранники со стражниками уже проталкиваются сквозь толпу в том направлении, куда мы ушли. Теперь все зависит от нас, и в первую очередь надо подумать о том, что мы будем делать дальше.
Марида, спасибо за то Высокому Небу, пока что держится, и даже довольно бодро, но долго на подобное рассчитывать не стоит. Все же ведунья — женщина довольно преклонных лет, и к тому же та жизнь, что была у нее несколько последних месяцев, легкой никак не назовешь.
— Кисс, куда мы идем? — запыхавшись, спросила я.
— Пока еще есть силы, надо успеть спрятаться. Через некоторое время у нас уже не будет этой возможности — забиться в какой-то норке. Все щели заткнут…
— Может, пойдем к воротам Сет'тана? Вдруг нам удастся выйти за них, и тогда…
— Не мели чуши! — раздраженно бросил мне Кисс. — Не сомневаюсь, что сейчас вовсю строчатся приказы о том, чтоб закрыть все ворота в город! Погоди, вот-вот почтовые голуби начнут летать над городом во все стороны, как твои стрекозы у реки…
— Но ведь сейчас они голубей еще не послали! Когда им было…
— Пошлют через несколько минут… В любом случае, птицы долетят до ворот куда быстрее, чем мы сможем туда добежать. И учти: наши приметы в тех письмах будут указаны довольно точно. К тому же в наших карманах пусто, так что в любом случае стражникам дать на лапу мы тоже не сумеем. И потом, не думаю, что наша новая спутница может долгое время идти наравне с нами, а то и бежать… Прошу госпожу не обижаться за резкие слова.
— Да какие там обиды! — Марида с трудом перевела дух. — Мне, и верно, нужен отдых, а не то свалюсь. Пока что держусь, правда, не знаю, и на чем…
— Тогда что будем делать? — бесцеремонно перебила я женщину.
— Прежде всего — поторапливаться — Кисс и сам шел быстро. — Тут совсем немного мест, где можно спрятаться, но, боюсь, при хорошей облаве нас отыщут в любом углу. Впрочем, искать нас начнут уже сейчас. Вернее, уже начали.
Да, это еще тот вопрос — куда нам пойти, чтоб можно было отсидеться в относительной безопасности несколько дней? Когда Кисс придумал, как можно попытаться вытащить Мариду из тюрьмы, мы не задумывались над вопросом, что будем делать дальше. Почему не подумали об этом? Просто мы были вовсе не уверены в том, что сумеем живыми выбраться из того мрачного заточения. Конечно, имелось одно место, где, как нам казалось, можно будет попытаться отсидеться незаметно Вот его мы себе и наметили, а больше о том думать не стали. Решили: если все сложится удачно, то вот тогда и будем решать этот вопрос по ходу дела, а пока не стоит загадывать так далеко… И потом, неизвестно, где именно мы могли выйти из тюрьмы колдунов, и, главное, когда…
Итак, удрать из тюрьмы — это полдела. Теперь вторая половина, не менее сложная — уйти из города, и суметь добраться до Харнлонгра. Задача, между прочим, ничуть не легче всего того, что мы уже сделали. Для начала надо хотя бы покинуть Сет'тан, что, судя по всему, сделать будет весьма и весьма непросто.
— Кисс, и все же — куда нам теперь пойти?
В этих вопросах парень соображает куда лучше меня. Там, где мы хотели отсидеться первоначально — туда идти не стоило. Если пойдут облавой — возьмут сразу же, а те, кто окажутся поблизости, стражникам еще и помогут.