Сарат как научный руководитель экспедиции в два счета подвел итоги.
- Так, ребята. Насчет "защититься магией" - забудь на время, Тифор. Если рядом случится настоящий негатор... сами понимаете. То же и к вам, Мариэла. Вам-то ничего не будет, а вот почувствовать поля магии жизни в этом случае вы не сможете. Капитан, не сомневаюсь в ваших морских умениях, но ведь половина окрестностей будет на суше. Малах, друг, ты прекрасный разведчик, но в данный момент пеший поиск тебе не светит, а зрение у Таррота получше. Положение с алмазами сами знаете, так что сделаем полупортал. Ну, чтоб высунуться и оглядеться хватило.
Споры продлились много дольше, чем предполагал Сарат, но в конце концов решение было принято в пользу дракона. Тот, как водится, получил пребольшую дозу советов.
- Ты, дружище, только гляди получше. Отметь свет от тамошней луны, если она есть в этом мире. А при отсутствии негаторов поработай магией, ты же сам универсал.
- Не пренебрегайте магией жизни, Таррот. Уверяю, она может вам хорошо помочь.
- Обязательно оцените состояние моря. Если будет шторм, оно даже лучше, уж тогда вблизи берега кораблей не будет. В этом негаторском мире "Гладкую воду" не знают...
- Не рискуй, разведчик. Даже если нашумишь, не так страшно. Помни: твоя задача вернуться живым и доложить. А особенно стерегись тамошних стрелков; щит твой, знаешь ли, на нашенские пули рассчитан, а кто знает, чем они там стреляют. Что стреляют - готов поручиться. Все люди стреляют.
При том, что сам лейтенант не имел философского образования, эта сентенция была необыкновенно точной.
Таррот последовал всем советам.
Большой портал в мир "Т" открылся без проблем. За ним открылся малый - как раз такого размера, чтобы голову дракону просунуть.
Будучи новичком в наземной разведке (воздушной его учили), дракон волновался, но не настолько, чтобы отклониться от инструкций.
Высунуть голову. Оглянуться на все сто градусов[2] .
Точка выхода была над каменным обрывом, уходящим в море. Хорошее место, чтобы сделать пещеру. Небо не совсем потемнело, ночи еще предстояло сгуститься до непроглядности. Никаких следов крестьянского труда. Вокруг никого. Вслушаться. Никого. Магия жизни - что там ее потоки? Есть кое-что, но мелочь. Какие-то местные зверушки, не более норки. Потоки воды? А вот тут кое-что интересное.
Это была местное судно - далеко, не меньше пяти маэрских миль. Но сигнал от форштевня, разрезающего воду, был вполне отчетлив. Приглядевшись, дракон увидел белопенные волны, разбегающиеся от носа. Однако сигнала от весел не было.
Теперь вглядеться в сторону суши. Огоньки - стало быть, там люди. Огоньков много - значит, поселение. Как далеко? Вот на это ответа не было. Можно было бы взлететь на разведку, но для этого надо пролезть в портал.
Подумав, дракон решил, что, коль скоро речь зайдет о выходе всей группой, то в ночное время это выглядит безопасным. В такой темноте увидеть путешественников издали никто не сможет, а подходить к береговой черте вроде незачем. Если корабль и будет проплывать, то подойти ближе капитан, вероятно, не осмелится. При таком береге можно попасть на камни. Хотя Риммер, конечно, увидел и понял бы больше.
Таррот вернулся и самым добросовестным образом доложил. Товарищи по экспедиции слушали и морщились. Им не нравилась отрывочность сведений. Единственным, кто не выказал недовольства, был лейтенант. Кто-кто, а он из боевого опыта знал, каким трудом (а то и кровью) достаются разведданные.
Неожиданное решение предложил моряк.
- Что, если произвести разведку в дневное время? Судя по тому, что видел наш товарищ, в непосредственной близости поселений нет. А днем он мог бы куда лучше осмотреться.
- Рискованно. Если рядом вдруг окажутся аборигены, то могут напасть.
- На Таррота уже наложен щит.
- О, вот еще лучшая мысль. Портал в море. Погрузишься, и тебя, друг, никто не увидит.
Идея была зарезана. Тифор высказался против заливания мира "Т" морской водой в большом количестве - это могло плохо сказаться на портале в мир Маэры.
Вторая вылазка показала, что людей вокруг портала не видно даже днем. Поселение просматривалось отчетливо; по словам Таррота, до него было с полторы маэрских мили по прямой.
- Только прямой дороги там нет, - предупредил он. - Местность такая... изрезанная.
Глава 3
Как всегда, последние (отложенные на последний момент) дела оказались в наличии, более того: в большом количестве. Как всегда, напряженным трудом их удалось переделать. Как всегда, начальство выдало прощальную речь.
- ...таким образом, задачи перед вами следующие. Первая и главная: вернуться живыми и здоровыми. Помните, вся эта экспедиция, в сущности, разведывательная. Только при благоприятной обстановке выполняйте следующие по приоритету задачи, а именно: установить добрые связи с местными, определить их военный потенциал и уговорить кого-то из негаторов последовать в мир Маэры. Мы прикинули: это реализуемо. По возможности поищите следы Професа. Ну, с нами Пресветлые силы!
Выход был рассчитан так, чтобы оказаться в мире земли в глухую полночь. Портал из мира "Т" был ровно такой величины, чтобы протиснуться дракону.
Вылезши в незнакомом мире, путешественники оглянулись, а капитан Риммер с демонстративным удовольствием потянул носом воздух.
- Пахнет морем, - объявил он.
Возражений не последовало - тем более, что море шумело совсем рядом под обрывом.
Малах немедленно взял листик бумаги и перо и при свете магического фонарика составил записку: "Прибыли на место, обустраиваемся. Малах." Записка была вложена в кожаный пенал и вброшена в портал, который тут же и захлопнулся.
Командор взялся за командование.
- Так, ребята. Мариэла, мы с тобой пройдемся вокруг в поисках людей, но не далее ста шагов. Риммер, на вас наблюдение за морем. Тифор, пошарь водяной магией. Наверняка что-то да почуешь. Таррот, на тебе пещера.
Сколько не шарила в магопространстве весьма почтенная, как ни вслушивался сам Малах, как ни вглядывался в темное море капитан - ничего. Почти ничего.
- Есть не вполне ясный сигнал, - доложил рыжий, - вроде как несколько кораблей, но не двигаются они, а стоят на якоре... так как-то выходит.
- Направление?
- Где-то вон там, но потоки делают дугу, огибая берег, так что...
- То есть вон за тем мысом отстаиваются на якорях?
- Так ветер не из сильных.