— Если я попрошу, ты останешься. Я знаю. Но будешь злиться на меня из-за этого. Так жить я не смогу.
Кейл собрался было возразить, но она говорила правду. Они никогда друг другу не лгали. Он не собирался начинать.
— Мы связаны, Эревис. Не знаю, как или почему. Просто знаю, что это так. Делай, что должен. Помогай друзьям. Я буду здесь.
Кейл посмотрел ей в глаза.
— Что ты будешь делать?
Она улыбнулась и взмахнула рукой в сторону дома.
— Следить за домом и садом. Набирать воду в ручье и готовить еду. Теперь это мой дом. Он не будет прежним без тебя, но останется домом.
— Мне жаль, Варра, — искренне сказал Кейл.
Она улыбнулась. В свете звёзд блеснули её слёзы.
— Я знаю, что это не пустые слова. Вот почему я люблю тебя.
Она коснулась его губ. Он поцеловал её пальцы. Закрыв глаза, она улыбнулась. Не говоря больше ни слова, девушка встала, толкнула его в кресло и села сверху.
— Варра…
Она прижала палец к его губам. Он посмотрел ей в глаза и всё понял — они оба знали, что это было прощание. Кейл отдался моменту, обхватил её руками и стал целовать в шею. Её тело излучало тепло; его тело излучало тени.
Её руки ответили на ласку, стали гладить его плечи, волосы, затылок. Она поцеловала его ухо, губы. Он стянул ночную рубашку через её голову и провёл руками по обнажённому телу. Она схватилась за его рубаху.
Он выбросил из головы всё, кроме неё — её запаха, прикосновений, вкуса. Он хотел запомнить их навсегда. Она отозвалась с таким же пылом. Вскоре они потерялись друг в друге, и его руки, запятнанные кровью, что убивали демонов, слаадов и дюжины людей, на какое-то время стали нежными.
Потом они нагими пошли в дом, держась за руки. Внутри он достал своё снаряжение из старого сундука, надел зачарованную кожаную броню, прицепил к поясу Клинок Пряжи и кинжалы, натянул сапоги. Взгляд упал на книгу, что Кейл получил от хранителя Рощи Теней. Больше года он не открывал её. В последний раз Эревис обнаружил, что Маск положил внутрь тёмную маску — новый священный символ.
Эревис держал книгу в руках, разглядывая обложку. Он открыл книгу.
Никакой маски. С облегчением улыбнувшись, Кейл положил книгу в свой заплечный мешок.
Варра всё это время смотрела на него.
— Ты должен уйти прямо сейчас?
— Думаю, так будет лучше, Варра.
Она кивнула и негромко сказала:
— У меня для тебя кое-что есть.
Она подошла к ночному столику и достала что-то из ящика — кусок ткани, чёрный кусок ткани. Маску. Священный символ Кейла. Вокруг маски клубились тени.
— Нашла её в саду два дня назад. Должно быть, ветром сдуло. Я знала, что это такое, но ничего не сказала. Мне… жаль. Но я сохранила её для тебя. Тогда я поняла, что ты уйдешь.
Девушка протянула маску Кейлу.
Он помешкал, взял маску и сунул в карман. Она легла туда свинцовым грузом.
Варра посмотрела в его лицо.
— Когда я проснусь, тебя уже не будет?
Он кивнул.
— Я подожду, пока ты не уснешь, и только потом уйду.
— Надеюсь, ты вернёшься.
Он ничего не ответил, поцеловал её ещё раз, обнял её в последний раз, и Варра легла в постель, в их постель. Кейл держал руку у нее на бедре, пока девушка содрогалась от рыданий. Он и сам не смог сдержать слёз. Наконец, Варру одолела усталость, и её дыхание выровнялось.
Он встал и не спеша оглядел здание. Это место он больше года звал домом. Это был хороший год. Он посмотрел на Варру, запечатлил в памяти лицо спящей девушки, притянул к себе тени и переместился в Селгонт, обратно к единственной семье, что когда-либо у него была.
Глава восьмая
Кейл возник там, где и намеревался, в узком переулке, отходящим от проезда Ронселя, в селгонтском складском квартале. Вокруг громоздились стены из крошащегося кирпича. По всему переулку были беспорядочно разбросаны бочки и ящики. Воздух пронизывали запахи старой рвоты и застоявшейся мочи. Кейл чуть не улыбнулся — такой знакомой была эта вонь. Он оглядел переулок и никого не увидел.
— Ао, да ты не спешил возвращаться, — сказал чей-то голос.
Кейл развернулся на месте, выхватывая из ножен Клинок Пряжи. Со стали и плоти хлынули тени. Он увидел говорившего. Худощавый, темноволосый мужчина с многодневной щетиной на лице лежал, привалившись спиной к стене. Как Кейл мог сразу его не заметить?
Опершись на локоть, человек посмотрел на Кейла из-под груды ветхой грязной одежды и кривой шляпы. Кейл решил, что это просто пьяница. Оружия при нем видно не было.
Кейл опустил свой клинок, достал несколько пятизвёздников из кошеля на поясе и бросил их на землю рядом с бродягой.
— Занимайся своими делами, друг.
Пьяница даже не взглянул на монеты. Он не отрывал глаз от Кейла.
— Разве не этим я всё время занят? — спросил он.
Понимающий тон бродяги заставил Эревиса забеспокоиться. С Клинком Пряжи в руках шейд приблизился к незнакомцу на дистанцию двух шагов. С лезвия меча лениво сочились тени.
— Ты о чём? — спросил Кейл.
Пьяница хмыкнул, и, закряхтев, принял сидячее положение. Кейл осознал, что запах рвоты и мочи исходит от одежды бродяги, а не из переулка. На небольшом расстоянии вонь была ещё хуже. Кейл сморщил нос.
— Мерзость, а? — сказал мужчина и посмотрел на свои лохмотья. — Держит бродячих псов на расстоянии, чтоб не беспокоили.
Казалось, он только сейчас заметил монеты.
— Аа, — произнёс незнакомец, и всё три пятизвёздника исчезли в его руке.
Кейл понял, что этот человек не тот, кем кажется — у него был слишком ясный взгляд, слишком отточенные движения — хотя Эревис пока не знал, представляет ли бродяга опасность. Ему уже доводилось встречать существ, меняющих обличья, и Эревис решил не рисковать. Он наставил остриё Клинка Пряжи на лицо незнакомца.
— Кто ты?
Казалось, бродягу не волнует источающий тени меч, приставленный к его лицу. Он поднял руку и подушечкой пальца коснулся кончика. Палец тут же оплели тени.
— Хорошее оружие, — сказал мужчина. Он убрал палец, достал один из пятизвёздников Кейла и подбросил его. И поймал монету, заставив её застыть у себя на пальце, стоя на одном из пяти лучей.
Кейл стёр изумление со своего лица. Клинком Пряжи он сбил монету, и она забренчала по камням переулка.
— Спрашиваю в последний раз. Кто ты?
Мужчина нахмурился, когда монета упала. Он поднял взгляд и спросил:
— А ты как думаешь, кто я такой?
Кейл ничего не ответил, хотя что-то в собеседнике казалось ему знакомым.
Человек потянулся вперёд, подобрал упавшую монету, бросил её в карман и поднялся на ноги.
— Почему ты отступаешь? — спросил он.
Кейл и сам не осознавал, что пятится.
Незнакомец улыбнулся и кивком указал на карман в жилете Эревиса.
— Ты там её держишь?
По коже шейда прошли мурашки.
— Держу что?
— Маску, — ответил мужчина.
Тени завертелись вокруг Эревиса. Откуда этот бродяга мог знать о маске?
— Ты используешь магию, — сказал Кейл, крепче обхватив рукоять меча.
Мужчина улыбнулся и покачал головой.
— Нет. Я оставил её на лугу для тебя, и ты часто носишь её в этом кармане. Мне не нужна магия, Эревис. Я и так знаю тебя лучше любого другого.
Сердце Кейла бешено забилось под рёбрами, дыхание участилось. Кто мог знать о маске? Кто мог оставить её на лугу?
— Ты снова пятишься, — заметил мужчина.
Кейл заставил себя стоять на месте, лихорадочно размышляя. Сама мысль об этом была абсурдной. Он покачал головой. Он отказывался в это верить.
Мужчина осмотрел кончики своих пальцев и заметил:
— В последнее время мы с тобой нечасто разговариваем. Напомни, почему?
Кейл выдохнул объяснение:
— Тамлин послал тебя встретить меня. И несмотря на твоё отрицание, ты воспользовался магией.
Мужчина улыбнулся.
— Нет. Но ты и так это знаешь.
Кейл качал головой. Это было невозможно. Невозможно.