Ривален облизал губы и озвучил осторожно сформулированный ответ:
— Мы отыскали всю магию, которая ещё оставалась в руинах империи, отец. Это время прошло. А наши дипломатические старания были встречены с недоверием и презрением. Кормир и Эвереска по-прежнему винят нас во вторжении фаэримм. Вернувшие себе Кормантор эльфы собирают силы, пока мы здесь беседуем. Судя по всему, время дипломатии тоже прошло.
Высочайший махнул рукой в сторону карты, очертив весь континент.
— Фаэрун покрыт жалкими королевствами, которыми правят жалкие короли, немногим лучше ренгартцев, что когда-то населяли землю под летающими городами империи. Даже эльфы деградировали до варварства. Чего добились они со времени Краха? Нетерил был вершиной волшебства, искусств и науки, а они не сумели сохранить ничего из этого.
Отец повернулся к нему, его платиновые глаза сверкали. Голос Теламонта стал тише.
— Землю, которая сейчас называется Сембией, эльфы когда-то звали Арнотои. Ты знал об этом, Ривален? Она вся была покрыта густыми лесами и пышными лугами.
— Знал, высочайший, — в коллекции Ривалена была сохранившаяся благодаря магии арнотойская монета из отполированного дерева. Он знал историю эльфийского королевства.
Высочайший указал на север Сембии, недалеко от Даэрлуна. С его пальца протянулся завиток тени, лизнув карту.
— Однажды я гулял по одному из тех лугов вместе с Алашар. Луг пересекал ручей. Его берега были усеяны кусками золота. Твоей матери нравилось, как выглядят цветы в лучах солнца.
Ривален ничего не ответил, чувствуя себя не в своей тарелке. Отец редко проявлял сентиментальность, а разговоры о матери, Алашар, всегда заставляли его почувствовать себя неловко. В конце концов, Ривален убил её.
Теламонт выдохнул облачко мрака.
— Пускай саккорский мифаллар будет последним артефактом древности, что мы искали. Попытки воскресить старую империю достойны дураков. Вместо этого мы построим новую. Ты согласен со мной?
— Вам известно моё мнение на этот счёт, высочайший.
— Ты подготовил всё в Сембии, не так ли?
— Всё готово, высочайший.
— Тогда приступай.
По телу Ривалена прошла дрожь, и в этих новостях он увидел волю Шар.
— Шар по нраву твоё решение, отец.
Глаза Теламонта сощурились.
— Он посылала тебе знамения?
Ривален коснулся священного знака, висевшего у него на шее.
— Да. С тех пор, как Вэрианс отыскала «Листья одной ночи», госпожа была шедра со мной.
Вэрианс Аматик была жрицей и архивариусом Ривалена, и в иерархии Шар в анклаве подчинялась лишь ему. Полтора года назад она обнаружила книгу, которую давно разыскивали последователи Шар — «Листья одной ночи». Ривален якобы запёр книгу в архивах храма. На самом же деле, он всегда носил её с собой. Там рассказывалось о единственном мгновении слабости Шар. Большинство верующих считали, что это мгновение случилось в далёком прошлом; Ривален знал, что оно ещё не наступило. Но эту тайну он не доверял никому.
— Если Шар напрямую говорила с тобой, передай мне её слова, — сказал Теламонт.
— Вы знаете, что мне не следует этого делать, — ответил Ривален. — Тайны госпожи предназначены лишь для ушей её верховного жреца. Простите меня, отец, но таковы пути моей веры. Вашей веры.
Глаза Теламонта вспыхнули.
— Я здесь высочайший. И к тому же — твой отец.
Ривален не отступил:
— Я её верховный жрец и слуга.
— Помимо этого ты слуга высочайшего, — сказал свистящий, змеиный голос Хардхуна за спиной. Ривален обернулся, чтобы увидеть, как из кресла, источая тени, встаёт главный советник Теламонта. В руке он сжимал посох, с которым никогда не расставался.
Ривален не заметил, как он вошел. Может быть, он всё это время находился в помещении.
Хардхун продолжал:
— В первую очередь — верность высочайшему, Ривален Тантул. Во-вторую — верность анклаву, и только в третью — верность твоей богине. По крайней мере, так должно быть.
Ривален ответил ему гневным взглядом.
— Неверный выбор, Хардхун. Интересы всех трёх неразрывно связаны.
Тот улыбнулся.
— Интересно, что произойдёт, если их интересы разойдутся. Что ты будешь делать, принц?
Ривален встретил взгляд Хардхуна.
— Я никогда бы не позволил им разойтись.
— Да неужели? — пренебрежительно махнул рукой Хардхун.
— Хадрхун, хватит, — приказал Теламонт. — Ривален, прекрати.
Оба шейда волками глядели друг на друга, но склонились перед гневом высочайшего.
— Мы должны уважать религиозное рвение моего сына. Он отвечает на то, что считает призывом свыше. Не так ли, Ривален? Шар дала тебе высшее предназначение?
Ривален кивнул, не отрывая взгляда от Хардхуна.
— А Хардхун лишь желает служить мне и городу.
— Как и я, — с нажимом сказал Ривален.
Теламонт кивнул, и вокруг затанцевали тени.
— Настало время построить новую Нетерильскую империю. Займись этим, Ривален. Сперва разыщи мага разума, если это необходимо. Но выполни моё поручение.
— Как пожелаете, ваше всевышество.
Ривален бросил последний взгляд на Хардхуна и развернулся, чтобы уйти. Выйдя из приёмной, он осознал, что только что присутствовал при моменте зарождения новой империи Нетерил. Он вознес хвалу и благодарность Шар.
Теперь ему нужно было убить одного и схватить другого человека.
Глава вторая
Ривален и Бреннус стояли в дверях палаты прорицания в доме Бреннуса. Тени укрывали комнату, укрывали братьев. Ривален решил сначала заняться убийством, и только после этого — захватом.
Палату накрывал купол из тёмного кварца, и едва проникавший внутрь звёздный свет не мог рассеять мрак. Луна же не бросала свои лучи во тьму. Новая Селуне пряталась, как будто знала, что готовится произойти.
Ривален провёл пальцами по гладкому чёрному диску, который служил его священным символом. Шейд хотел, чтобы госпожа следила за ним, и произнёс отрывок из её литургии:
— Во мраке ночи мы слышим шёпот пустоты.
— Внимаем его словам, — отозвался Бреннус.
Ривален показалось, что в заученном ответе брата проскользнула нотка неискренности, но не стал заострять на этом внимание. Высочайший и все князья шейдов поклонялись Шар, но только Ривален служил госпоже потерь. Его отец и братья жаждали выгод от этого мира, для себя и для города. Для них поклонение Шар было ещё одним средством исполнения этих желаний. Ривален же желал выгоды для мира — хотел вернуть его в покой пустоты Шар. Для него поклонение Шар само по себе было целью.
Никто из них этого не понимал. Но от них и не требовалось понимания.
Немногих звала истинная вера. Отец Ривалена и почти все его братья были могущественными волшебниками — некоторые даже превосходили Ривалена — но они оставались лишь волшебниками. Следовательно, их понимание было ограничено. Ривален был чем-то большим — одновременно и жрецом, и волшебником, теургом. Среди двенадцати князей анклава шейдов он был уникален. Он был уникален среди всех.
Ривален услышал призыв Шар ещё в юности, когда Нетерил правил почти всем Фаэруном. Шар потребовала от юноши убить его мать, Алашар, чтобы доказать свою веру, и Ривален сделал это. Смерть Алашар погрузила высочайшего в печаль, а это в свою очередь привело Теламонта к Шар, госпоже потерь.
В последующие годы Ривален обратил весь анклав в веру Шар. Ривален прошёл через тёмные ритуалы и стал её первым жрецом, её верховным жрецом. В награду за его службу Шар наградила Тантулов особым знанием — знанием того, как слить свою плоть с эссенцией тени. Она поведала им о тайных нитях волшебства, о Теневой Пряже, и помогла анклаву шейдов избежать полного уничтожения, которое принесла Нетерилу Глупость Карсуса.
Ривалену богиня дала ещё больше. Она раскрыла ему его собственный секрет: Ривален разрушит мир. Ещё в те времена Шар задумала план, который начал исполняться только спустя две тысячи лет.