– Может быть, когда-нибудь и перенесем, – задумалась Ира.
– Добрались мы и до сокровищницы, но вначале я побывал в библиотеке вождя. Там все книги сложены в двух комнатах: большой и маленькой. В большой лежат книги рахо. Комната большая, но книг мало. Как сказал Хош, это в основном описания жизни вождей и старейшин, книги по их религии и всякие там любовные истории. А вот вся маленькая комната оказалась битком забита книгами кайнов. Все книги на вид очень старые. Скорее всего, их взяли из королевской библиотеки, когда захватили нашу столицу. Хош поразился, когда их увидел. Никто не знал, что вожди хранят книги народа рабов.
– Завтра же возьми дружинников и доставьте все в мою библиотеку. В дворцовую мы их передадим потом. Сначала нужно посмотреть, что там и в каком состоянии.
– Сделаю, ваше величество. До сокровищницы мы добрались в самом конце. Стража перед тем, как бежать, пыталась вскрыть замки, но не преуспела. Я их открыл и обеспечил свет. Чего там только не было! Золота, по сравнению с нашими запасами, там немного. Наверное, тонн пять-десять. Точно оценить трудно, оно там и в виде песка, и самородное, и самые разные монеты – я раньше не видел и не знаю, кому они принадлежат. Кроме золота, много очень красивых блестящих шариков разных оттенков. Есть россыпью, а есть оправленные в золото или набранные в ожерелья. Вот я вам одно принес, – Саш выложил на стол ожерелье из великолепных крупных розовых жемчужин.
– Ой, какая прелесть! – восхитилась Ира, сразу же повесила ожерелье на шею и побежала смотреться в зеркало в гостиной.
Саш, глядя вслед королеве, откровенно забавлялся. Какой бы умной ни была женщина, при виде красивых цацек она сразу же теряет свою рассудительность и бросается их на себя вешать. Саш любил свою повелительницу. Любил не как женщину, а как мог бы любить старшую сестру. Это чувство, к его большому удивлению, зародилось в глубине его эгоистической натуры и со временем только крепло. Поэтому ее радость доставила ему удовольствие. Как редко он ее видел такой, а ведь из всех магов он с королевой общался, пожалуй, больше остальных.
– Спасибо за подарок! – сказала Ира, вернувшись уже без ожерелья.
– Рад услужить королеве, – наклонил голову маг. – Хош сказал, что эти камешки добыли его предки еще на островах. В той комнате сокровищницы, где они хранятся, стоят большие чаши с водой. Если будет очень сухо, они могут со временем потерять блеск. Ожерелье он рекомендовал время от времени ненадолго окунать в воду.
– А что там было еще, кроме золота и жемчуга?
– Там была комната, заполненная медными монетами рахо, в основном теми, которые размерами больше других. И еще там была комната с драгоценными камнями и изделиями из них. Рахо их не гранят, а сглаживают и полируют. В этой же комнате хранилась чешуя.
– Какая чешуя? – удивилась Ира.
– Вот такая, – показал Саш, выудив из своей сумки несколько чешуек, очень похожих на чешую Страшилы, но раз в пять меньших по размерам.
– И чья же это? – спросила девушка.
– Я тоже задал этот вопрос Хошу. Он ответил, что такой чешуей покрыты люди океана. Они якобы живут на его дне и выращивают там себе города. Жрецы время от времени с ними общались и выполняли разные заказы, за что люди океана всегда щедро расплачивались. В основном они заказывали кузнецам рахо разные железные изделия, хотя и были недовольны их малым сроком службы. Наверное, у рахо была очень плохая сталь, которую быстро съедала морская вода.
– Постой! – остановила Саша Ира. – Не могут люди жить на дне океана!
– Это рахо их называли людьми. Хош нашел среди резных изображений сделанное из одного куска камня фигурку такого существа, – маг достал из сумки статуэтку животного, очень похожего на дельфина. «Дельфин» стоял на двух передних то ли плавниках, то ли ластах, высоко задрав удлиненную зубастую пасть. В задней части туловища ласт видно не было, и заканчивалось оно горизонтально расположенным хвостовым плавником.
– Он сказал, что все тело покрыто чешуей, которую на камне не смогли изобразить. На теле она такая, как я вам показал, а на лапах совсем мелкая. Там даже на концах есть что-то вроде пальцев. Рахо им не преклонялись, но очень уважали, считая слугами бога океана. О них должна быть книга в библиотеке вождя. А чешуя в сокровищнице собрана с тела одного из них, которого мертвым вынесло штормом на берег. Хош сказал, что его, наверное, слишком быстро вынесло наверх. У них в таких случаях ловцы жемчуга всегда погибали. А шторма у них бывали страшные, здесь таких нет.
– Значит, говоришь, они выращивают дома?
– Это, ваше величество, не я, это Хош говорил. И еще говорил, что у них на дне свои поля и сады, почти как у людей. А рыбу они не пасут, ее в океане и так много.
«Биологическая цивилизация в океане? – подумала Ира. – А почему бы и нет? На всю планету всего три небольших материка и несколько архипелагов, а все остальное – океан. И Хош говорит, что у них на ластах пальцы. Значит, могут выполнять тонкую работу. Интересно, знают ли о них что-нибудь ланшоны. Надо будет осторожно спросить при случае».
– Нужно будет всю их сокровищницу перенести в наши подвалы, – сказала она Сашу. – Возьми это на себя и сделай завтра, не откладывая. Заодно перенесете и библиотеку, в том числе и все книги рахо. Выбросить мы их всегда успеем, сначала нужно разобраться что выбрасывать, а что нет. И принесите несколько резных статуй из тех, которые покрасивее. А вам с Хошем спасибо за работу. Я его пока в канцелярию отдавать не буду, оставлю тебе. Вам вдвоем нужно будет проделать ту же работу и с сокровищницами старейшин кланов. В них ценных и просто интересных вещей и золота может быть ненамного меньше, чем у вождя.
После ухода Саша Ира посмотрела на часы и отправилась в трапезную пешком, надев на шею жемчужное ожерелье. В последнее время народа во дворце заметно прибавилось. Все чаще к канцлеру начали приезжать дворяне с предложением-просьбой взять сына на службу. Канцлер никому не отказывал, но подвергал молодых дворян проверке. Если они ее проходили, начинали работать с испытательным сроком. Многие его успешно проходили, некоторых отсеивали. Поэтому, пока королева дошла до трапезной, на нее могли полюбоваться десятка три молодых чиновника разной степени знатности и сделать ей комплименты, что здешними правилами приличий не запрещалось, а наоборот поощрялось. Это немного напомнило девушке то время, когда она еще только стала королевой и настроило на грустный лад.
– Что это ты такая невеселая? – сразу заметил канцлер.
– Ах, какая прелесть! – восхитилась Грая, увидев заблестевшее при ярком освещении трапезной ожерелье.
– Откуда у тебя жемчуг? – спросил Серг. – Еще такие есть? Можно я Ольге подарю?
– Жемчуга у нас теперь будет много, – ответила Ира, накладывая себе горячую картошку. – Его завтра будет переправлять Саш. Поэтому ты, сестра, можешь выбрать себе то, что понравится. А вот Ольге жемчуга не будет.
– Тебе что, жемчуга жалко? – обиделся брат. – Сама же говоришь, что его много.
– Мне не жемчуга жалко, а твою Ольгу. Это Грая не знает, что это такое, но ты-то должен знать! Мало о нем прочитал в книгах? Не знаешь, сколько он стоит и как за одну такую жемчужину люди резали друг другу горло? Хочешь, чтобы ее с твоим подарком где-нибудь прибили? Могут и в квартиру заявиться. И вряд ли они такой визит переживут. Хоть Советский Союз это не Америка, там тоже преступников хватает.
– Он что, действительно так дорого стоит? – удивленно спросила Грая.
– Я тебе его оценить не смогу. Я только читала во многих книгах, что крупная морская жемчужина правильной формы стоит целое состояние. А розовый жемчуг, как бы ни самый редкий и дорогой из всех. А этот очень крупный и без изъянов.
– А что-нибудь другое подарить? – не унимался Серг.
– А тебе костюма мало? У Ольги уши проколоты?
– Не знаю, я их не щупал, – покраснел мальчишка. – А что?
– Мог бы подарить золотые сережки. Но это тоже опасно.