— Мы можем продолжать бесчинствовать здесь хоть до старости. Но Тоэши-Набо не позволит Мишато послать сюда крупную армию, ослабив наступление на пограничные рубежи Мидзури… — Она нырнула под одеяло, ожидая своего господина и продолжая делиться размышлениями. — Признаюсь, такого исхода не предвидела даже я. Помощи князю ждать тоже неоткуда. Разве что послать гонцов к Императору…

— До того, как я достигну своей цели, кланы Назандара соберут богатый урожай.

Киоши недобро улыбнулся, едва не раздавив пальцами позолоченный кубок с вином. Юноша ликовал от того, сколь ласковой и щедрой оказалась для него, молодого джегала, развязанная в Котле война. И пусть ощущение чего-то тревожного не покидало его смущенную душу, перчатка делала эти размышления незначительными. Однако даже ее влияние не могло скрыть трещину, растущую между ним и суккубом.

Старательно отметая скорбные мысли, он принялся перебирать лежащие на столе списки; в постель юноша не спешил. С тех пор, как в распоряжение войска поступила осадная техника, обозы и еще две сотни бойцов, армия Иронотсу не только потеряла в мобильности, но и принялась обрастать бюрократической волокитой.

Возникали и непредвиденные сложности. Например, не боевые потери. С момента объединения его отрядов с наемниками Ииши-Н-Тавелота, между бандитами неоднократно вспыхивали драки, в которых погибло уже семь тоэхов.

Дарвал, Овилла и сам Мацусиро выбивались из сил, убеждая и наказывая виновных, но в итоге сошлись во мнении, что лучшим средством предотвращения стычек могут стать только сражения с настоящим врагом. А потому Анзурон в прямом смысле этого слова забыл о сне, безостановочно организуя рейд за рейдом.

Бумажной работы добавили и вести о Иронотсу, разлетевшиеся по Серединному Котлу быстрее ветра. Благодаря историям, что раненые воины уносили с собой в Гив-Назандар… благодаря рассказам беглых крестьян, таящихся по лесам и заброшенным шахтам… благодаря скорости и жестокости армии Железной Руки, победоносно летящей по провинции, в войско неожиданно принялись вливаться подкрепления.

Местные разбойники, мародеры, уголовники и грабители со всего Котла шли на поклон к Мацусиро, чтобы пригреться на груди крепнущего войска и урвать кусок пирога от раздираемой на части префектуры.

Лоава-Пран, Шицирокину и Ссварна упивались собственным могуществом, отныне почти не принимая в схватках личного участия, но каждый перелив допуская в ряды своих пантеонов новых и новых воинов.

Буквально на глазах дружина Иронотсу увеличилась на треть, затем еще на одну треть, и когда истекла половина отведенного Иише-Н-Тавелоту срока, она составляла уже более пяти сотен представителей самого отборного сброда Внешнего Кольца.

Караваны с награбленным, полные припасов, минералов и утвари, один за другим уходили в сторону Портала на Гив-Назандар…

Усилив диверсионные отряды, Киоши приказал своим офицерам сокрушить еще два княжеских города. Один из них пал без особых сложностей, в финале сражения запылав гигантским костром, в котором нашли последнее прибежище почти три сотни солдат князя.

Второй — основательно укрепленный и охраняемый, — нанес Иронотсу первый ответный удар, умением и храбростью местных аристократов удержавшись от стремительного штурма. Не рискнув начать длительную осаду, Ссварна свернул наступление на этом участке фронта и отступил к форту железнорукого господина.

Все это время легкие отряды Шицирокину не давали покоя отдаленным поселениям Котла, появляясь то на одной из границ, то на другой. Не сворачивая в сердце провинции, Шицирокину с честью справлялся с возложенной на него задачей, создавая впечатление полномасштабного вторжения.

Выслушивая отчеты посыльных, Киоши наяву представлял, как бесится Мишато и готовится к контратаке Тоэши-Набо. Однако ставшая немногословной, но еще более расчетливой Овилла высказала предположение, что шумные действия летучих отрядов стали еще одной цепью, удерживающей князя от наступления на центральную армию Иронотсу под угрозой удара во фланг.

К окончанию девятого перелива Киоши выступил из форта во главе сильного отряда отборных бойцов, оставив Ссварну командовать крепостью. Бандит все еще не мог прийти в себя после неожиданного поражения, и юноша рассчитывал отвлечь его рутиной.

Однако одновременно с тем, как Иронотсу лично выдвинулся в поход, лорд Мишато наконец контратаковал, причем весьма неожиданно.

Отряд Мацусиро разместился на просторной поляне, встретив партию очередных новобранцев, горящих алчным желанием влиться в ряды бандитского войска.

Замма-Кха, один из личных телохранителей Анзурона, привел к Иронотсу две дюжины самых мерзких тоэхов, которых когда-либо порождала на свет родина юноши. Приказав устроить привал, тот решился лично взглянуть на отребье, пополняющее ряды его грабителей.

Массивное резное кресло, едва ли не насильно подаренное господину Ссварной, было установлено у подножья огромного дерева, где редкая спасительная тень прикрывала командующего от жара, посылаемого с раскаленных небес.

Высоко в алом мареве курсировала едва заметная точка парящего монолита. Разглядевшие остров жрецы принялись творить оберегающие обряды — оторвавшиеся от собратьев, блуждающие глыбы камня испокон веков воспринимались тоэхами, как дурные знаки. Появление таких странников и их приближение к провинциям Империи всегда несло за собой кровопролитные войны или эпидемии Нитей. Стараясь не обращать внимания на завывания шаманов, Киоши сосредоточился на рекрутах.

Однако беда, предсказанная безумцами, не замедлила явиться…

Новобранцы выстроились в жалкую цепь, принявшись поочередно расхваливать собственные умения, стараясь перещеголять друг друга в количестве принесенных им в жертву человеческих детей. Они старательно не смотрели на высокого господина, демонстрируя покорность и смирение. Овилла и Замма-Кха-Эн заняли места по обе стороны от юноши, негромко комментируя.

— Почтенный Анзурон особенно рекомендовал обратить внимание на тех двух, что стоят справа, — голосом, лишенным всякой силы, нашептывал долговязый Замма-Кха, едва ли не вдвое склонившись к креслу Иронотсу. — Пока мы двигались в сторону форта, они проявили неплохие воинские умения. Остальные, мой господин, не достойны включения в боевые отряды. Если мне будет позволено заметить, они едва заслуживают права охранять рабов или перетаскивать осадные машины.

— Я услышал тебя, Замма, — кивнул Киоши, пытливо разглядывая прибывших и время от времени косясь на задумчивую Овиллу. — Но для транспортировки осадного парка нам тоже нужны руки. Линда, что скажешь?

— Бесов я бы приняла в ударный отряд Анзурона, — бесстрастно произнесла демоница, не спуская с новичков цепкого взгляда. — Заморыша с крыльями отправила к Шицирокину. А в остальном согласна с Заммой — бросим их грузить снаряжение и таскать машины. Хотя вон того я не послала бы и в носильщики — лучше отдай его Иише-Н-Тавелоту, пусть сам решает…

А в следующее мгновение Киоши уже катился по земле, молнией вылетая из опрокинутого кресла.

Мимолетная паника, охватившая отряд, была подобна рухнувшему с неба камню, накрывшему всех разом. Тоэхи заметались, крича и потрясая оружием. Суккуб, мощным рывком перевернувшая кресло Иронотсу, уже бросалась вперед. Сам он, застыв, словно парализованный, рассматривал место, на котором только что сидел.

Спинка кресла, искореженная боевыми заклинаниями, нанизанными на метательные дротики, горела прозрачным синим огнем…

Неудачливым убийцей оказался один из самых тощих и неприметных тоэхов, старательно не попадавшийся на глаза весь смотр. Тот самый, которому Овилла не поручила бы и переноску ящиков. Покрытый перьями, невысокий, скромно одетый, он никак не производил впечатления опытного наемника, тем более вооруженного столь смертоносным заклинанием.

Как чуть позже с дрожью размышлял Киоши, разглядывая оплавившиеся остатки кресла, не будь за плечами у суккуба веков обучения в ордене Сна и безупречного, палками вбитого чутья на заговоры, славный путь Иронотсу оборвался бы на самом пике.