5

Лифт доставил меня прямиком в переднюю квартиры на верхнем этаже. Когда я вышел из кабины, двое космических пехотинцев, стоявших на посту у входа, отдали мне честь. Я поздоровался с ними и проследовал в просторную, пышно обставленную гостиную, стилизованную под великосветский салон из какого-нибудь исторического фильма о прошлом тысячелетии. Больше всего поражали моё воображение две огромные люстры под потолком с доброй тысячей сверкающих алмазных подвесок. Хорошо хоть, что остальные комнаты выглядели вполне современно — правда, в роскоши мало чем уступали гостиной.

С этой чёртовой квартирой я попал в крайне неловкую ситуацию, особенно после того, как её отказались разделить со мной трое других руководителей нашей миссии. Однако идти на попятную было уже поздно — это не соответствовало бы тому образу, который я вынужден играть. Инструктируя меня перед заданием, отец особо подчеркнул, что я должен изображать из себя настоящего императорского сынка, который лишь на словах заявляет о всенародной собственности на деньги и акции, а на самом деле считает их семейным достоянием. В этом случае банкиры, узнав о предстоящей агрессии против Ютланда, не станут особо паниковать, будучи уверенными, что при любом исходе войны счета и, в особенности, пакеты акций не поменяют своих владельцев. Собственно, так оно и было — но я старался не думать о возможном поражении и о его последствиях…

— Эй, девочки! — громко позвал я, остановившись посреди гостиной. — Где вы?

— Я здесь, — ответила Элис из соседней комнаты, дверь в которую была слегка приоткрыта. — В библиотеке.

— А я в ванной, — сквозь плеск воды донёсся из автоматически включившегося интеркома нежный голосок Лины. — В той самой большой, что рядом с огромной спальней.

— Тогда мойся, не спеши, — сказал я. — А пока я поболтаю с Элис.

Я прошёл в библиотеку. Элис сидела на диване и, манипулируя дистанционным пультом, просматривала на большом, встроенном в стену экране сводку международных новостей. Вавилон принадлежал к числу ведущих планет человеческого сообщества, между которыми регулярно курсировали скоростные почтовые катера-авизо, снабжённые объёмными банками памяти. Помимо частной, правительственной, коммерческой и общественной корреспонденции, они также доставляли материалы всех более или менее значительных информационных агентств. Почтовые катера с Земли прибывали в систему Вавилона с интервалом в шесть часов, но из-за разделявшего планеты расстояния информация устаревала почти на сутки.

— Ну и занудное совещание получилось! — сказал я, устроившись на диване рядом с Элис и обняв её за плечи. — Эти финансисты такие дотошные типы… Но теперь уже всё в порядке. А у тебя как? Что слышно в мире?

Как и у всех остальных, кто высадился на Вавилон, у Элис были свои обязанности, которые как раз и заключались в том, чтобы следить за событиями на других планетах.

— О наших дипломатах пока ни слова, — сообщила она. — Вряд ли они ухитрились проскользнуть незамеченными; скорее, их корабли до сих пор не прибыли.

— Не «до сих пор», а «сутки назад», — уточнил я. — А о «Нью-Огдене» нет ничего?

— Ничего… Хотя как сказать. В материалах «Си-Эн-Эн» вскользь упоминается об одном событии: в четырёх астрономических единицах от Земли, перпендикулярно плоскости эклиптики, детекторы сторожевого фрегата «Корнуолл» зафиксировали кратковременное всплытие неопознанного корабля. На запрос представиться он не ответил и вскоре совершил погружение. Это всё.

— Гм-м, — промычал я. — Возможно, речь как раз о нашем беглеце. Когда это случилось?

— Тридцать девять часов назад. С учётом запаздывания информации.

— Ну, по срокам вполне подходит…

— А ещё, — продолжала Элис, — есть интересные вести с нашей родной Октавии. Эриданское правительство взбудоражено одновременным исчезновением вместе с семьями четырёх высокопоставленных адмиралов — начальника Астроэкспедиции, командующего Вторым флотом, заместителя начальника Кадрового Управления ВКС и руководителя Центра Стратегических Инициатив при Генеральном Штабе. Никаких официальных заявлений по поводу случившегося пока нет.

Я удовлетворённо кивнул:

— Хоть одна хорошая новость. К счастью, они получили предупреждение от отца раньше, чем сообщники Гарсии решились на крайние меры.

— Ты уверен, что они скрылись, а не были похищены?

— Четверо сразу? Это невероятно. Даже одного адмирала похитить совсем не просто, а четырёх одновременно, причём вместе с семьями… Нет, исключено. Да, кстати. Ты присматривала за Линой? Она не вздумала послать весточку родным?

— Не вздумала, не вздумала, — вместо Элис ответила сама Лина, входя в библиотеку. На ней был халат её любимого розового цвета, щёки раскраснелись от купания, белокурые волосы слегка потемнели от влаги — она никогда не пользовалась сушилкой. — Ну, сколько можно об этом говорить, Саша? Я, конечно, не такая умная, как Элис, но и не полная дурочка. Да, я скучаю за папой, мамой и братиками. Они, наверно, думают, что я погибла, и очень горюют. Меня это мучит — но я подожду. Сколько нужно, столько и буду ждать.

Лина подступила ко мне с Элис и взяла нас за руки.

— Ну ладно, пошли уже. Я хочу спать. И не только спать.

— Вы ступайте, — сказала Элис ей и мне. — А я ещё поработаю. По расписанию вот-вот должен прибыть очередной почтовый курьер.

Я не стал спорить с ней, понимая, что это бесполезно, и вместе с Линой вышел из библиотеки.

Но в спальню мы направились не сразу. В гостиной Лина выпустила мою руку и плавно закружила по комнате. Её стройные ноги в мягких тапочках словно парили над полом, изящная фигурка отражалась в многочисленных зеркалах, и я мог одновременно наблюдать за её движениями в различных ракурсах — зрелище было восхитительное.

— Ах, Саша, здесь так здорово! — произнесла она, остановившись. — Я всегда хотела хоть немножко пожить в таких царских хоромах, почувствовать себя принцессой из сказки.

— Ты и так принцесса, — ответил я. — И не сказочная, а самая что ни на есть настоящая. Ты моя принцесса.

Лина подошла ко мне и обвила руками мою шею.

— А большего мне и не надо. Ничего и никого, кроме тебя с Элис.

Я нежно поцеловал её мягкие губы, думая о том, как всё-таки странно сложилась моя личная жизнь. Я любил сразу двух девушек; любил по-разному, но одинаково сильно — хотя, возможно, ценил Элис больше, чем Лину. А может, и нет. С некоторых пор я уже не мыслил нас с Элис только вдвоём, без Лины. Она вносила наши эмоционально сложные и интеллектуально насыщенные отношения необходимую для нормальной семейной жизни долю простоты и безмятежности. С Линой нельзя было поссориться по-настоящему, она являла собой типичный образчик бесконфликтной личности, ни в чём не перечила нам с Элис, во всём соглашалась с нами — даже тогда, когда мы придерживались диаметрально противоположных мнений, — и каким-то непостижимым образом ухитрялась примирять нас.

А ещё я с трудом представлял Элис, поглощённую заботой о детях; для неё было бы трагедией отказаться от космоса — пусть и ради такого естественного для каждой женщины материнства. Зато Лина отлично вписывалась в этот образ. Я знал, что она будет прекрасной матерью, нежной и заботливой, для всех наших детей — как своих собственных, так и рождённых Элис. Всё-таки в полигамии есть свои неоспоримые преимущества…

Миновав коридор, мы прошли в большую спальню с такой широкой кроватью, на которой спокойно мог бы разместиться целый взвод космических пехотинцев — ну, если не взвод, то отделение наверняка. Моя капитанская каюта на «Орионе» состояла из двух комнат; во второй, предназначенной для отдыха, я убрал стандартную полутораместную койку, заменив её матрасом два на два метра, на котором мы втроём чувствовали себя вполне комфортно; но по сравнению с этой шикарной кроватью тот матрас казался жалкими нарами.

Спальня была угловой, поэтому две её смежные стены представляли собой здоровенные, от самого пола до потолка, окна. Сбросив на ходу халат, Лина голышом приблизилась к одной из стеклянных стен и засмотрелась на сияющий огнями ночной город. В эту позднюю пору Буссард продолжал вести активную жизнь — внизу по улицам плыли потоки автомобилей, а в воздухе, словно реактивные светлячки, носились флайеры. Некоторые пролетали совсем рядом, всего в каком-то десятке метров от нас.