— Эхх, насколько бы все было бы проще, если бы ты и в реальности была такого же роста! — заметил я, расхаживая туда-сюда.

— Тогда вам пришлось бы возводить мне домик, — хмыкнула Метта. — А абы где я жить бы не согласилась. Ага, попался, родной! Не уйдешь… Все, это последний жучок! Ох, чтобы вы без меня делали!

— А что бы я делал?

— Пришлось бы в ручную ловить этих негодников и проходить еще сотни подобных «уровней». Но «точка» выхода позволила мне немного схалтурить. Теперь можно выходить!

Вдруг мост задрожал. Я вцепился в поручни, и волна вибрации прошлась по всему городу. Он всколыхнулся, словно находился на поверхности одеяла, которое легонько встряхнули.

— Марлин-сан! Вы живы⁈ Вставайте! — послышался голос откуда-то издалека.

Затем снова пошли толчки, город взбудоражило. В небо полетела пыль, по зданиям пошли трещины. Самые высокие начали складываться, как карточные домики. С небом происходило тоже очень странное: вдоль всего небесного «купола» протянулась трещина. Затем вторая, и небо полностью затянуло в сетку.

— Похоже, Аки вернулась! — радостно кивнула Метта и убрала планшет. — Теперь последнее.

И нагнувшись, она устремила свой наманикюренный ноготок прямо на меня.

— Вы! Залезайте!

Она повернула руку ладонью вверх, и я без задней мысли вскочил сверху.

Мост тоже крайне паршиво себя чувствовал — подрагивал и вот-вот грозился сложиться гармошкой. Небо, тем временем, буквально осыпалось. Один осколок за другим падал с головокружительной высоты.

Вдруг пальцы моей спутницы сомкнулись.

— Эй, полегче! — охнул я, и Метта встала, держа меня в кулачке.

Земля быстро отдалялась. Мои волосы всколыхнул ветерок. С каждой секундой он дул все сильнее.

— Простите, Илья Тимофеевич, но иначе нельзя, — пожала плечами Метта, а затем, подняв меня повыше, открыла рот.

— Что⁈ — охнул я, но она уже разжала пальцы.

Не успев испугаться, я упал прямо ей на язык. Подскочил на нем как на батуте, а затем — хлоп! — ее зубы сомкнулись.

Упала темнота.

* * *

— Марлин-сан… я спасу вас! — рыдали прямо мне в ухо, а затем я почувствовал, как нечто влажное прижалось ко рту.

Затем внутрь вошел мощный поток воздуха и устремился к легким. Резко раскрыв глаза, я подскочил и закашлялся. Аки, красная как свекла, с писком отпрянула.

Рядом сидела еще одна девушка — шатенка с мокрыми глазами. Одета она была в порванную форму горничной. Похоже, это и есть Лиза.

И обе пытались вернуть меня к жизни? Что ж, надо признать, у них получилось: город они разнесли нехило!

— Спасибо, что не с языком, — хохотнул я.

— Марлин-сан! Вы живы! — бросилась Аки меня обнимать.

Со стороны дома Горбатовых уже раздавались крики. Гавкали собаки, что-то звенело. Откуда-то издалека доносились сирены.

Сомневаюсь, что барон решил воспользоваться услугами властей, но все равно…

— Пора валить! — сказал я, но тут в тени блеснули глаза.

Аки нашлась в мгновение ока: проследив за моим взглядом, японка тут же обернулась. Меч сверкнул в ее руке, и я тоже вскочил — меня зашатало, но времени отдыхать не было.

Жучки, загребая остатки энергии из Источника, латали меня как могли. Через несколько секунд я нашел точку опоры.

— Мистер Марлин, — послышался голос, и к нам вышел осунувшийся Странник. В его глазах сквозила смертельная усталость. — К чему? К чему все это…

— Черт, как же ты достал! — прошипел я, вытаскивая рукоятку, и шепнул Аки. — Заходи сбоку. Лиза, назад!

— Есть! — сказала японка и принялась обходить противника. Тот, даже не посмотрев в ее сторону, пошел на меня.

Руки у него больше не было, но я не обольщался. Он все еще опасен, и расправиться с ним нужно как можно быстрее. Время торопило.

Тут из обрубка на руке Странника вырвалось черное щупальце — враг сверкнул глазами и за секунду оказался в метре от нас. Мой меч вспыхнул голубым, и я приготовился рубануть мудака по роже.

Аки оказалась быстрее. Странник только дернул щекой, а щупальце взметнулось. Звякнул металл, и японку отбросило в сторону.

Мой же удар пришелся по адресу — вжик! и башку Странника снесло одним махом. Щупальце колыхнулось в мою сторону, а я, перекувыркнувшись, бросилась спасать Аки.

Ударившись о крышу, она покатилась к краю. Еще секунда, и японка зависла над пропастью.

— Поймал! — рыкнул я, вцепившись ей в ладонь. Девушка вскрикнула и, ударившись о стену, замотала ногами.

Под нами метров пятнадцать, а еще раненая рука — сука! — была слабой настолько, что пальцы быстро разжались. Нет…

Хлоп! — и проворная японка сама перехватила мою ладонь.

— Держись! — рыча от натуги, я потащил ее наверх, и тут сзади всколыхнулся плащ. Лиза вскрикнула.

— Ради чего… Мистер Марлин, почему…

Закатив глаза, я оглянулся. Тело Странника еще держалось на ногах, а вот голос раздавался откуда-то снизу.

Увидев источник звука, я сжал зубы. Крепкий засранец!

— Почему, мистер Марлин? Почему вы продолжаете драться⁈ — болтала отрубленная голова, лежа на боку. — Вы же сами понимаете, что недостаточно сильны, а ваше нынешнее развитие — всего лишь иллюзия! Хотя… теперь и я понимаю, что, скорее всего, мы допустили ошибку. Ведь даже ваше тело не просто слабо, оно еще и разваливается на глазах!

Вдруг что-то затрещало, и я повернул голову. Истекая кровью, моя рука буквально лопалась. Кап-кап, — и просочившиеся сквозь бинты алые капельки пометили японке лоб.

Затем снова раздался треск, и Аки дернулась. Сухожилия начали рваться.

— Haha! — пискнула Аки, пытаясь найти точку опоры, однако только без толку болтала ногами. До ближайшего балкона было слишком далеко.

Я заскрипел зубами и попытался воспользоваться второй рукой, но нет — ею пришлось упереться в крышу, чтобы мы оба не рухнули вниз. Засада!

— Неважно, — говорила голова Странника, пока его тело медленно приближалось. — Мы извлечем из вас госпожу Метту, а затем найдем ей новое тело. Например, эту очаровательную дочь самурая!

— Нет! — пискнула Аки, и тело Странника нависло над нами.

— Хватайтесь, госпожа! — вытянул он руку. — Вас ждет великое будущее. Стать слугой Машинимы это почетно!

Не обращая внимания на то, что моя рука вот-вот оторвется от тела, я развернулся грудью вперед и пнул мудака по колену.

Он покачнулся, но не отступил. А моя рука, треща, продолжала рваться. Аки быстро заговорила что-то по-японски.

Вдруг во тьме позади Странника сверкнули еще одни глаза — зеленый и синий.

Шпилька! И она была полностью черной.

— Успела! — охнула Метта, появляясь рядом. — Илья, держись! Вот тебе!

И она пнула Странника по шарам. Ее нога прошла насквозь, но тело вздрогнуло.

— Госпожа Метта, как вы могли⁈ — охнула голова.

Прыг-скок, а кошка уже у его ноги. Почувствовав движение, тело обернулось — Шпилька прыгнула вбок и вцепилась ему в плащ. Щупальца, вырвавшись из обрубка еще на полметра, завозилось по крыше и попыталось схватить кошку, но та прыгнула в сторону, а затем приподняла зад.

Прыг! — и Шпилька, цепляясь когтями, побежала по спине Странника.

— Госпожа Метта, это бессмысленно! — рыкнула голова, и тут над ней тоже нависла тень. — Что?..

— Тяжелый! — охнула Лиза и разжала пальцы.

Хрясь! — и морду Страннику раздавил тяжеленный булыжник. Башка взорвалась, но не кровавыми ошметками — во все стороны хлынули миллионы жучков.

Затем раздался чудовищный визг, тело Странника заколебалось. Его ботинок едва не сорвался с края крыши. Он затанцевал на месте.

Лиза же охнув, покачнулась, а затем шлепнулась на задницу. При виде лавины жучков, брызнувших в разные стороны, она со стоном поползла прочь.

Тело Странника качалось на краю — смертельный номер! Шпилька прыгнула ему на плечо, а затем вцепилась когтями в воротник. Через мгновение ее длинный хвост мелькнул в месте среза, где располагалась голова.

Вжик! — и вот кошка скрылась внутри дрожащего тела.