33

От моей рубашки и так остались одни лохмотья, так что сорвать ее с меня ничего не стоило. Девлин сидел в своем кресле, откуда мог наблюдать за мной, но Агор держал плетку, и, судя по зверскому выражению его лица, с нетерпением ждал возможности ее использовать.

– Кто ты такой, чтобы выставлять меня дураком? – презрительно процедил он.

Я решил, что ответ на этот вопрос и так достаточно ясен, и промолчал.

– Ты смог разбить Девлина, но в настоящем поединке меня тебе не победить, – сказал Агор.

Это маловероятно. Агор слишком предсказуем, чтобы быть опасным. Но если сказать ему это, он только еще больше разозлится, а так как в руках он держал плетку, я предпочел промолчать.

Содрав с меня рубашку, Агор не спеша обошел вокруг меня, раздумывая, откуда начать. Я глубоко дышал, стараясь приготовиться к тому, что должно было случиться. Не так давно Мотт и Креган избивали меня в темнице Коннера. Но как бы ужасно это ни было, у Коннера были широкие ремни, оставлявшие у меня на теле скорее синяки, чем глубокие порезы, какие оставит плеть Агора. Та порка была наказанием, и я знал, что она закончится, надо было лишь потерпеть. Но Агору нужно было мое признание. Он не остановится, пока я не открою местонахождение пещеры или пока не умру.

– Посмотри-ка на него, – сказал Агор Девлину, все еще не сводя с меня глаз. – Такого тела у короля не увидишь.

Раздраженный тем, что меня рассматривают как музейный экспонат, я закатил глаза, но снова придержал язык. Я просто получил пару минут отсрочки.

Охваченный любопытством, Девлин поднялся со своего кресла и тоже встал сзади меня. Оттуда, где он сидел, наверняка был виден порез у меня на животе, полученный от воров Эрика, и порез на руке от Родена. Но я был слишком худым для человека, для которого каждый обед являлся королевским. А еще я был покрыт синяками и ссадинами после поединка с Агором и многочисленными порезами после последней стычки с пиратами, да и после Фартенвуда у меня осталось два шрама.

Девлин обошел кругом, чтобы взглянуть мне в лицо, но я не понял, что он чувствует. В его взгляде не то чтобы читалось уважение, но злости в нем тоже не было.

– Я думал, ты из цивилизованной страны, – сказал он. – Почему ты больше похож на мальчика для битья, чем на короля?

– У меня есть привычка выводить из себя некоторых не очень цивилизованных сограждан, – ответил я. – Но ты похож на цивилизованного… пирата. Я предпочел бы, чтобы ты не порол меня.

– Почему нет?

Я не без труда заставил себя улыбнуться.

– Потому что мне будет больно.

– Надеюсь, – придерживая раненое плечо, Девлин вернулся в свое кресло. – Ты получишь столько ударов, сколько потребуется, чтобы научить тебя вежливости, а потом мы поговорим о пещере.

– Пустая трата времени, – сказал я. – Я не умею ни унижаться, ни выдавать секреты врагам.

Агор поднял плетку и щелкнул ею в воздухе. От этого звука внутри у меня все сжалось, и я стиснул зубы. Невозможно будет не закричать, даже если мне очень хочется, чтобы моих криков не услышала Имоджен. А в глубине души я боялся, что, несмотря ни на что, в конце концов я сдамся и расскажу Девлину все.

Агор крякнул, занес руку с плетью, взмахнул, но удара не получилось.

– Что? – Агор резко обернулся.

Я сделал то же самое. Там стоял вышедший из толпы пиратов Роден и держал в руке конец плетки. Он намотал его на руку и продолжал тянуть, отнимая ее у Агора. Все это время он не сводил с меня глаз. Я почти чувствовал, как они буравят меня. Роден остановил порку, и я был ему благодарен, но во взгляде его не было ни грамма сочувствия.

– Как ты смеешь! – сказал Агор.

– Роден! Что это значит? – спросил Девлин.

Роден вытянул у Агора плеть и бросил на землю. Он сказал мне:

– Мне приказали вернуться в лагерь раньше. Передали, что парень по имени Сейдж пришел к пиратам и обещает какое-то сокровище. Но я сказал себе, что это не можешь быть ты.

– Ты не в первый раз ошибаешься во мне, – ответил я.

Роден повысил голос:

– Девлин, ты обещал, что ничего не будешь делать с королем Картии без моего участия.

– Все изменилось, когда твой король сам стал одним из моих пиратов.

Изумленный сказанным, Роден повернулся ко мне. Он заметил на моей руке клеймо и разинул рот от удивления. Наши глаза встретились, и я улыбнулся, немного смущенный тем, как это прозвучало.

– Он? – Роден яростно замотал головой, будто это могло помочь ему лучше понять. – Король Картии – пират?

– Мы не знали, кто он на самом деле.

– Должны были знать. – Роден помрачнел. – Я рассказывал вам о нем. Я предупреждал вас.

Даже связанный и приготовленный к порке я не мог не почувствовать гордости оттого, что пиратов надо было предупреждать обо мне.

– Ты говорил нам о Джероне, – сказал Девлин. – Имя Сейдж никто не упоминал.

Роден посмотрел на меня, и глаза его сузились.

– Как бы его ни звали – я здесь. И он мой. Отпустите его.

Девлин покачал головой.

– Он заключил договор, сам отдал мне свою жизнь, чтобы спасти девушку по имени Имоджен.

Роден быстро взглянул на меня. На этот раз я отвел глаза. Я не хотел, чтобы он спрашивал о ней.

Роден снова повернулся к Девлину.

– Ты уже заключил договор. И это договор со мной.

У Девлина из перевязанного плеча сочилась кровь, и все же он с усилием встал и повернулся к Родену.

– Мы договорились, что, когда пираты нападут на Картию, ты сможешь лично отомстить королю. Но все изменилось. Джерон пришел к нам сам.

Разгневанный Роден подошел к Девлину.

– Мы планировали просто убить Джерона, чтобы Авения взяла на себя и вину, и награду. Если ты убьешь его здесь, Картия будет мстить за него.

– Я слышал о его репутации, – сказал Девлин. – Картия не будет сражаться за него.

– Будет, – серьезно сказал Роден. – Если он такой, каким я его знал в Фартенвуде, его люди пойдут за ним с логово дьявола и обратно.

Я вскинул голову. Остался ли я таким, каким был в Фартенвуде? Хотел бы я поговорить с ним наедине. Глаза Родена пылали злобой, но из-за кого: из-за меня или из-за Девлина?

Роден сложил руки.

– Так что ты собираешься с ним делать?

– Где-то в Картии есть пещера, полная королевских сокровищ. Я сделаю все, что потребуется, чтобы он открыл мне ее местоположение, а потом уже решу, что с ним делать дальше.

– Нет, – настаивал Роден. – Он нужен мне сейчас.

Девлин не обратил на Родена никакого внимания.

– Агор, задай королю Родена двадцать ударов. Для начала. А потом мы спросим его о пещере. – Он продолжил, обращаясь к Родену: – Я исполню договор. Когда мы получим сокровища Картии, ты сможешь взять то, что останется от Джерона. Я не хочу лишать тебя права мести.

Я опустил голову. Роден жаждал мести, потому что корону Картии получил я, а не он. Но он и так довольно сильно ранил меня в руку. Мы квиты. И, несмотря на всю невыгодность моего положения, меня охватил справедливый гнев.

– Вы когда-нибудь прекратите этот торг? – завопил я. – Девлин, ты трус и свинья. Пытай меня как хочешь. Я никогда, никогда не открою тебе, где находится пещера. И ты, Роден, ты знаешь, как меня зовут. Ты знаешь, что трон всегда принадлежал мне. И ничто этого не изменит. Ты не сможешь стать королем. Ты можешь стать только предателем, еще более низкой формой жизни, чем Девлин, если это вообще возможно.

Не дожидаясь приказа, Агор схватил плетку и замахнулся. Я закрыл глаза в ожидании удара и поэтому не заметил, что сделал Роден. Я знал лишь, что это случилось прежде, чем плеть коснулась меня. Злобный окрик Агора превратился в крик боли, и он упал на землю. Когда я открыл глаза, Роден стоял над ним, и меч его был красен от крови.

– Остановите его, – крикнул Девлин.

Роден поступил с пиратами так же, как с моими стражниками в замке: он резал их, как мягкое масло. Вскоре уцелевшие отступили. А когда они поняли, куда он направляется, то и вовсе отказались от борьбы.