— Только одно, — прорычал Крог. — Ваши мастера — трусы!
«Опять, ты за своё» — выдохнул Шеймус.
— Что ж… справедливо, — буркнул Алекс. — Но боюсь, Крог не до конца понимает ситуацию…
— Хм! Всё Крог понимает! Наёмники боятся «Шасури»! Не хотят вызывать гнев эльфов.
— Капитан Ларсон, прошу, не обращайте внимания. Разность культур порой приводит к общему недопониманию.
— Нет, магистр. Я солидарен с вашим… телохранителем. Бросать вызов «Шасури» — идея крайне смелая. Далеко не каждый пойдёт на такое. Однако… решился бы Крог бросить вызов, рискуя потерять друзей? Любимых? Семью? Эльфы имеют связи в городе и очень хорошо знают больные точки каждого своего оппонента.
Орк промолчал.
— Хорошее замечание, мсье Ларсон, — ухмыльнулся Шеймус. — Однако едва ли Крог прогнётся под подобным давлением. Возможно, в будущем вы даже захотите принять его в отряд? Поверьте, он поможет вам навести порядок на улицах города.
— Я бы с радостью, магистр, — пожал плечами гость. — Но не думаю, что тра’ва́га будет интересно с шайкой простых наёмников.
На мгновение повисла тишина. Лишь треск хвороста и далёкие возгласы караванщиков нарушали её величие.
— Человек, знает о тра'вага?
— Знаю, Крог. Среди моих друзей много орков. Я знаю ваши обычаи и значение татуировок на твоём теле.
— Тра’вага? — оживилась Лиара. — Я уже слышала это слово от кузнеца. Что это значит, Крог?
— Забавно, что вы не знаете, — лицо наёмника округлилось в хитрой улыбке, а взгляд сосредоточился на орке. — Если вкратце, багату́ры — это особая каста воинов, самые большие и сильные из орков Ранаара. Они первыми идут в бой, несут знамёна кланов, служат личной гвардией и телохранителями вождей. Как вы понимаете, багатуры очень сильны, но только избранные из них проходят ритуал тра'вага — приносят кровавую клятву вождю и клану. С тех самых пор их именуют в честь этого ритуала. Тра'вага — возможно, величайшие из воинов Ранаара, убийцы воинов, «острие клинка». Однако повезло вам с выбором телохранителя, магистр, — Шеймус несколько изменился в лице и покосился на хмурого орка. — Только вот, что тра’вага ищет в компании листмурского мага и эльфийки — для меня остаётся загадкой.
«Что?! Как?!» — Лиара выпучила глаза глядя на человека.
Среди собравшихся повисло напряжённое молчание. Бурая ладонь отыскала объёмную рукоять.
— Крог, спокойно! — буркнул маг. — Всё в порядке. Я ручаюсь…
— При всём уважении, магистр, ваша легенда сшита белыми нитями. Вы слишком плохо знаете тех, с кем держите путь. Впредь, будьте предусмотрительнее. Если уж я одним глазом заметил подвох — заметят и другие. «Шасури» — не просто шайка ассасинов. Если им нужна ваша «ученица», значит у неё большие проблемы, — капитан поднял взор, встретившись взглядами с огромным орком. — Что до ваших мотивов — мне абсолютно плевать. Я давно знаю магистра Шеймуса и знаю, что он — достойный человек. Всё о чём я попрошу, как лицо ответственное за безопасность — давайте не будем создавать друг другу проблем.
— Ох. Безусловно, мой друг. Безусловно.
— Хорошо. Благодарю за чай. Теперь, если вы не против, я предпочту откланяться. Продолжим путь на восходе. Будьте готовы. И кстати, Крог? Думаю, мы найдём общий язык.
Крог оставался всё так же хмур, но ответил коротким кивком. Несмотря на своё происхождение и длинный, по мнению орка, язык, Александр Ро́деус Ларсон являлся отнюдь не болтуном и уж тем более не трусом. Шрамы на его лице, язык тела и взгляд поведали тра’ваге куда больше информации чем слова, доносившиеся из уст человека. Капитан не пытался скрыть за красноречием ненависть или страх, не пытался апеллировать высоким положением или прятаться за спины своих соратников. Ларсон продемонстрировал уважение, общался с Крогом как с равным себе и Крог ответил взаимностью.
— Внимательный сукин сын, этот Алекс! — пробубнил Генри. — Много видит для своего одного. Хе-хе.
— Не думаю, что это проблема, мой друг. До Форка нам беспокоиться не о чем. А там мы не планируем задерживаться надолго. К тому же, капитан Ларсон — порядочный человек и по-настоящему предан идеалам «Мечей Ветра». А вот вы, мсье Генри… — Магистр Шеймус! Неужто, я дал поводу усомниться в себе?!
— Нет, мой друг, ни в коем случае, — улыбнулся маг и хлопнул извозчика по плечу. — Но надеюсь, что так будет и впредь.
Прохладный лунный свет залил северный тракт, по которому вот уже семь веков странствовали караваны, перевозя товары между Империей и Листмуром. Пусть ныне, ночное светило не блистало в полной своей красе, скрываясь за тёмными облаками, его свет в сочетании с окружающей тишиной и влажным ночным воздухом вселяли нотку романтики, навевая воспоминания о днях давно минувших, наполненных теплом и любовью.
— Я скучаю по дому, Шеймус. Очень скучаю.
— Это в порядке вещей, дитя, — маг подобно своей спутнице наблюдал за сиянием звёзд, выпуская в воздух серые колечки дыма. — Поверь, время вылечит твои раны. Пусть и не скоро, но это произойдёт. А пока, ты держишься молодцом.
— Я каждую секунду вспоминаю о них. О мастере, Рилане, отце… и даже о маме. Надеюсь, они всё же встретятся там, в объятьях Асхи.
Прозрачная капля сорвалась на прохладную землю. Нет, Лиара не плакала, но не могла сдерживать слёз. По своему обычаю Шеймус приобнял эльфийку и прижал к себе.
— Пока мы живы, память об «Иль-Вэн» будет жить в наших сердцах. Пока жива ты, не умрёт и сам «Иль-Вэн».
Лиара прижалась к старому магу и как в старые добрые времена, утонула в его объятиях.
— Ш-ш-ш. Ну, всё. Успокоилась? Вот и молодец. Пойдём. День был не простой. Нам нужно отдохнуть. Утро вечера мудренее.
Лиара кивнула в знак согласия и навострила взор на одинокую орочью фигуру, сидящую на отшибе леса. Взгляд Крога был прикован к луне, а разум тонул в раздумьях. Где же сейчас витали его мысли?
— Крог? — помолвила девушка, приблизившись к орку. — Пора отдыхать. Ты пойдёшь с нами?
— Позже.
Затихнув на несколько мгновений, Лиара подошла ближе и мягко коснулась орочьей руки.
— Я только… хотела сказать, что не согласна с Шеймусом. То, что он сказал сегодня — не думаю, что он и сам так считает. Ты способен на куда большее, нежели язык жестокости. Моя жизнь — тому подтверждение. Спасибо тебе.
— Старый колдун ждёт, — всё же оторвав взгляд от ночного неба, промолвил орк в несвойственной ему спокойной манере. — Лиаре пора. Крог дождётся Ку’сиба.
Лиара коротко кивнула в знак согласия и вжала ладонь, так, как делала это в Лан-Лур, согласно обычаям, что проповедовал её народ.
— Доброй ночи, Крог, — улыбнулась девушка.
— Отдыхай, река’бару, — тихо пробурчал орк. — Набирайся сил.
Глава 6. Вслед за павшим солнцем. Часть 2
4
Девочка смотрит на огромную чащобу деревьев непроходимой стеной преградивших ей путь. Она знает, что должна идти дальше, знает, что её цель находится где-то там — вдали, близ одинокой горной вершины. Набравшись смелости, ребёнок делает шаг навстречу неизвестности. «Иди домой, дитя! Домой» вновь всеобъемлющий женский голос заполняет пространство вокруг. Слышится деревянный треск. Стройные ряды древ расступаются.
Короткие блики лазури проблёскивают в темноте.
— Генри, а что ты думаешь об Иване Грифоне? — сквозь сон слышится голос Шеймуса.
Лиара открыла глаза. В повозке пахло сухим сеном, одинокие пылинки кружились в солнечных лучах, бьющих из мелких брешей в обшивке. Монотонный скрип колёс и стук лошадиных копыт. Поднявшись с лежанки Лиара поняла, что находится здесь не одна. Рядом отсыпаясь после ночных похождений, сопел и Ку’сиб. Лиара разглядела его не сразу, изначально нащупав рукой густой мех. Огромный серый волк — едва ли не персонаж детских страшилок, ныне спал сладким сном, свернувшись в калачик. Когда Лиара коснулась его тела, зверь слегка одёрнулся, но не открыл глаз.