— Но ты же здесь? — девочка снова улыбнулась ему с некоторой насмешливостью. — А ты, как ты сам мне только что сказал, не король.

— Я — это я. А вот кто ты? — Феррун не любил загадок.

— Я просто внебрачная дочь наместника, — неловко прошептала девочка. — Мартита. Или Марти, как меня зовут старшие братья. В принципе, я никто.

— Дочь Зинеллы? — Феррун нахмурился. Он помнил бесцеремонную и нагловатую Зинеллу, несколько раз показывающуюся в замке Контрарио.

— Да. Грязная кровь Сордидов течет и в моих жилах. — Марти горестно вздохнула. — Как бы я хотела, чтобы этого не было, но ничего не изменить.

— Ты не любила мать, — с прищуром сказал Феррун. Это не было вопросом, это была безжалостная констатация, рассчитанная на то, чтоб обидеть.

Но Марти не обиделась, а спокойно согласилась:

— Это было взаимно.

— Сордиды вообще никого любить не умеют. — Феррун не считал нужным щадить чувства других людей. — Они и себя-то не любят.

— Не знаю, — задумчиво протянула Марти. — Я никого из них не знаю. Кроме дяди. Я видела его несколько раз, когда мы выезжали в город. Он мне не понравился. Хотя мама говорила, что он был влюблен в мою тетю по отцу. В Фелицию. Она очень красивая. И умная. — Это было сказано с искренним восхищением.

Феррун с тоской посмотрел на так манившие его книги. Ему досаждал этот пустой светский разговор.

— Ладно, мне все равно, кто твой дядя и твоя тетя. Я хочу прочитать о Тетриусе. Где тут история?

— Там, — неопределенно махнула в сторону Марти. — Но, если ты хочешь найти что-то о его истории, то можешь не трудиться. В библиотеке об этом ничего нет. По моей просьбе библиотекари перерыли все книги. Ничего не нашли. Про магические камни немного есть в королевских летописях, но они хранятся в кабинете отца. Он их никому не дает, и не проси.

— Просить? — возмутился Феррун. — И не собираюсь! Все, что мне нужно, я беру сам!

— Это непорядочно и вообще неприлично! — Марти сердито погрозила ему кулаком, нарушая образ воспитанной девочки из хорошей семьи. — Ты просто неотесанный хам!

Феррун неприязненно рассмеялся.

— Мне все равно, кем ты меня считаешь. Мне вообще до людей дела нет!

Марти сделала шаг вперед и почти уткнулась ему в грудь. Положила руки ему на сердце и, приподнявшись на цыпочки, посмотрела в глаза.

— Так нельзя! — услышав эти слова, Феррун сурово нахмурился и угрожающе свел брови в одну линию, в упор глядя на надоедливую собеседницу. От этого холодного взгляда все его знакомые терялись и сконфуженно отводили взгляд, но Марти упорно смотрела ему в лицо, не теряясь и не тушуясь. — Ты сильнее многих мужчин, тебе дано очень многое, значит, твой долг — помогать!

Феррун удивился ее отважной настойчивости и сделал широкий шаг назад, заставив ее опустить руки. Он не понимал, почему должен выслушивать нотации от какой-то сопливой девчонки, да еще из Сордидов.

— Заткнись! Никому я ничего не должен! С чего ты это взяла? — он хотел обойти ее, но она ухватила его за рукав и не дала сделать ни шагу. Вконец разозлившись, он зло спросил: — Чего ты ко мне пристала? Чего тебе от меня надо?

— Я хочу, чтоб ты поехал за Сильвером и помог ему! Ты ему очень нужен! — Марти постаралась сказать это как можно убедительнее и просительно посмотрела ему в глаза.

Феррун в ответ засвистел насмешливую уличную песенку.

— Ну-ну! Хоти! Никто тебе «хотеть» не запрещает!

Марти сглотнула набежавшие слезы. Феррун ее страшил, все ее чувства вопили: «беги отсюда!», но она продолжала удерживать его в бесполезной попытке убедить.

— Пойми, без твоей помощи мой брат со своим отрядом может погибнуть!

— И что? — независимо пожал плечами Феррун. — Не он первый, не он последний. Чего ради я должен бегать за ним, как собачонка?

— Ты не собачонка. Ты великий воин! А воины всегда защищают слабых! — Марти не знала, как достучаться до этого твердокаменного презрительно-высокомерного мальчишки. — Если вы вернетесь с победой, Тетриус объединится с Секундо!

— Тетриус исчез. Его не найти. Так что от одного Секундо никакого толку не будет, даже если мы его и добудем. — Он выдернул из ее кулачка свой рукав. — И не морочь мне голову всякой ерундой!

По щекам Марти потекли безнадежные слезы.

— Тогда вся наша страна погибнет!

— На все воля Божия! — издевательски ответил ей Феррун. — Я тут ни при чем! И не вздумай заявить, что я — избранник Божий! Мне черти как-то больше нравятся! И темнота! В Мерриграде мне одна монашка даже сказала, что я дьявол во плоти! Так что просто отстань от меня!

Он оттолкнул ее от себя и пошел вглубь зала, не слушая ее жалобные вопли:

— Спаси брата! Спаси Терминус! Ты можешь, я знаю! Спеши в Северстан!

Обернувшись, он хотел сказать что-то насмешливо-пренебрежительное, но Марти пошатнулась и упала, потеряв сознание. Пожав плечами, Феррун пошел дальше, предоставив заботиться о ней выскочившим из соседнего зала библиотекарям.

Выбрав несколько книг по истории Терминуса, забрался с ними в ближайший камин и, согнувшись, прошел в облюбованный в воздуховоде уголок. Он был не такой уютный и обжитой, как в замке Контрарио, но тоже неплох. Положив книги на небольшой журнальный рядом с собой, Феррун устроился поудобнее, выбрал самый толстый манускрипт и принялся читать.

Сколько читал, не заметил. История страны была написана плохо, с откровенным враньем и искажениями. Одна нелепость накладывалась на другую, и Феррун, зарычав от злости, отбросил книгу в сторону.

Почувствовав, что устал, небрежно откинулся на спину и быстро задремал. Он всегда спал урывками, чутко и без сновидений. Какие сновидения могут быть в полной темноте? Но тут же открыл глаза: в ушах снова зазвучал умоляющий голос Марти:

— Спаси брата! Спаси Терминус! Ты можешь, я знаю! Спеши в Северстан!

Он недобро помянул дьявола и закрыл глаза, твердо намереваясь вздремнуть. Уснул, но вскоре услышал какой-то странный незнакомый голос, усиленный далеким гулким эхом:

— Иди вслед за Сильвером, ты должен! Найди Секундо, он покорится тебе! Время не ждет, спеши!

Феррун резко сел и посмотрел вокруг. Чьи это глупые шутки? Было темно и тихо, только где-то вдалеке шуршал неугомонный сверчок. В груди что-то тоскливо заныло, Феррун не мог понять, что же это. Может быть, он просто голоден?

Отправился на кухню. Огромное помещение было пустынным. В дальнем углу на лавке вповалку, как убитые, спали поварята, готовясь к новому беспокойному дню. Феррун бесшумно отрезал себе окорок, взял буханку хлеба, прихватил кувшин с водой, добавил в него вина и так же бесшумно исчез, как и появился.

У себя съел все принесенное и задумался. Внутреннее томление не проходило, раздражая и напрягая. И снова откуда-то изнутри дворца послышалось:

— Иди в Северстан!

Феррун раздраженно зажмурился. Что это? Кто смеет ему указывать, что делать? Никогда никакие голоса не отваживались им командовать. Решив разобраться, кто это рискнул говорить с ним таким повелительным тоном, взял меч, вскочил и пошел на звук. По воздуховодам прошел до какого-то незнакомого места, выбрался через камин в громадный зал.

Он был пуст, лишь возле стены стоял огромный стул из слоновой кости, украшенный крупными драгоценными камнями. К стулу вели три ступеньки. Феррун подошел к нему вплотную.

— Трон! — он поднялся по ступенькам и небрежно постучал мечом в ножнах по сиденью. По высокой резной спинке с большим изумрудом пробежал синий огонь. — Это ты мне что-то говорил?

Ничем не нарушаемая тишина давила на уши. Феррун спустился вниз и с кривой надменной гримасой пренебрежительно заявил:

— Плевать мне на тебя и твои слова, трон! Я сам по себе! Не надейся, что я буду выполнять твои дурацкие приказы!

И тут же, как сломленный, упал на нижнюю ступеньку, со звоном уронив меч на каменный пол и схватившись за закружившуюся от боли голову.

Перед глазами замелькали чьи-то искаженные лица. Что это? Бой? Но он не помнил таких боев. Нет, это случилось не с ним. И меч в его руке не его.