— Стоять, бродяга! Ты обидел наших девочек, и ты заплатишь за это! — Буквально через три-четыре минуты и сотню метров от места столкновения с агрессивными жрицами продажной любви, наперерез мне из какой-то подворотни вывернул пяток молодчиков самого сутенерско-бандитского вида. Не обезображенные интеллектом лица пестрели разнообразными отметинами былых драк, от сломанных носов и до отсутствующих ушей, теплая зимняя одежда на могла слишком уж хорошо скрыть их накаченные мускулы, а унизанные большими перстнями пальцы не только могли сложиться в кулак, благодаря бижутерии аналогичный кастету, но и сжимали толстые металлические цепи да какие-то палки. Вероятно, ножи и пистолеты тоже имелись, но открыто их пока все же не демонстрировали. Причем, что характерно, родственниками проституток они не могли быть ну никак, цвет кожи даже близко не соответствовал. — Эээ…Офицеры, а что вы здесь делаете?

— Да-да, может, вы погуляете где-нибудь пять минуточек? — Поддакнул какой-то низкорослый и худощавый шкет лет так шестнадцати или семнадцати, щуря раскосые глаза. Мускулы у потомка азиатских иммигрантов уже выросли, а мозги видимо пока нет. Его старшие товарищи ведь довольно быстро растеряли весь свой боевой задор, созерцая меня и шествующую по пятам конную полицию. Вероятно, властелины дешевых шлюх и темных подворотен изначально не стали себя особо утруждать выслушиванием перепуганных баб, еще и английский знающих с пятое на десятое, но теперь в этом явно раскаивались. Ведь когда человека сопровождает такая свита, то за него как минимум могут спросить. И не так уж и важно, сделают ли это власти Уайтхорса которые относятся к нему так внимательно или кто-то, кого Салливан и компания считают достаточно важными, дабы парочку своих солдат от дела оторвать и няньками приставить. В случае проблем мелкие уличные бандиты останутся крайними в любом случае, и вряд ли среди них найдутся представители настолько нетрадиционных меньшинств, что искренне обрадуются побоям и использованию терморектальных криптоанализаторов, к которым ради такого дела и дефицитное ныне электричество подведут. — Мы платим капитану Чарли, а если вдруг переусердствуем, то тут до ирландского квартала уже два шага осталось, тело на рыжих списать можно будет…

— Какие, однако, интересные нравы царят в провинциальной канадской глубинке, раз о таких вещах говорят в публичном месте и ни капли не стесняясь, — протянул я, зажигая в каждой руке по небольшому огненному шару. Позерство вообще-то, такими сферами в моем исполнении можно лишь гонять собак да всяких трусливых шакалов, однако бандиты резко и с удивительной синхронностью тут же сделали пару шагов назад. Причем не утруждая себя тем, чтобы узнать, а чего там сзади такое-то. В результате один из них поскользнулся на какой-то консервной банке, схватился за другого, и они вдвоем полетели на землю. — Да, ребят, может, вы действительно минут пять погуляете? Мне этого времени хватит, а то знаете, парочку многообещающих экспериментов давно приходится откладывать, поскольку нет для них подходящего живого материала…Я даже немного доплачу!

— Убирайтесь к дьяволу, уроды тупые, пока вас этот колдун прямо к дьяволу и не отправил! — Взвизгнул один из полицейских, и бандитов тут же начали пятиться, причем даже те, которые свалились на землю. Один из них даже на ноги вставать не стал, довольно проворно улепетывая на карачках. — А ты, коми, не искушай нас!

Вероятно, канадец имел в виду, что-то вроде: «не искушай нас применить силу», однако бандиты явно решили, будто полиция всерьез рассматривает вариант дополнительного заработка с продажей излишне тупого преступного отребья залетному колдуну на опыты. И резко ускорились, причем парочка даже начала от избытка чувств кричать почти так же, как опекаемые ими негритянки. Видимо здешние сутенеры имели очень хорошее представление о продажности представителей правоохранительной системы Уайтхорса и серьезно сомневались, что у конвоирующей меня парочки такие уж высокие расценки. Ну а я продолжил путь, благо раз до ирландского района осталось недалеко, то по крайней мере шагаю действительно в нужном направлении.

Улицы города были грязными, даже покрывающий проезжую часть асфальт почти полностью скрылся под слоем из опавшей листвы и хвои, банановых шкурок, лошадиного дерьма и техногенного мусора, вроде обрывков бумаги и порванных целлофановых пакетов или давным-давно опустевших жестяных банок из-под пива или консервов. Видим у мэра города имелись задачи и поважнее, чем работа муниципальных служб. Встречающиеся мне люди, за редким исключением, тоже чистотой не блистали. Практически все включая женщин носили короткие стрижки, значительно облегчающие гигиену, а одежда их пестрела пятнами въевшейся грязи, которую не так-то просто отмыть руками в холодной воде, особенно когда мыло в дефиците. А если хочешь горячей — изволь добыть топливо. И пусть растения теперь благодаря высокому магическому фону растут в несколько раз быстрее, да и лесов вокруг полно, вот только из похода за дровами вполне можно и не вернуться, поскольку обитающая там живность кушать хочет регулярно, да вдобавок ружей боится далеко не всегда. Впрочем, некоторые из встречающихся по пути личностей на грязь особого внимания не обращали, поскольку успели привыкнуть к ней с детства. Большая часть обитающих ныне в городе чернокожих являлась не афроамериканцами, а вполне себе натуральными африканскими неграми, чьи предки если и видели европейцев-работорговцев, то только когда продавали им неудачливых соплеменников.

— Так, вроде сюда, — я сверился с бумажкой, куда записали нужный адрес, поискал на домах табличку с названием улицы и уже куда более уверенным тоном зашагал в сторону паба «Четырехлистный клевер». Вероятно, это было одно из немногих питейных заведений во всем мире, которое после Конца Света не обанкротилось, а рвануло в рост. Во всяком случае, сейчас на входе в далекое от фешенебельности здание стояло целых два швейцара. Рыжеволосых, в бронежилетах и с кобурами открытого ношения. Причем один из них был одет в точно такую же форму, как и сопровождающие меня полицейские. Только на груди у него блестела серебром звезда шерифа.

— Его внутри ждут, а вас — нет, — обратился этот человек к моим сопровождающим. — Можете отправляться в казарму, обратно до рынка я провожу его сам.

— Мы подождем, — раздраженно пробурчал тот из всадников, кто был видимо поглавнее. — Иначе капитан нас с дерьмом сожрет.

— Ваше право, — пожал плечами один из местных шерифов, делая шаг в сторону и позволяя мне войти в резиденцию оппозиции Уайтхорса. Вообще-то паб принадлежал ирландской диаспоре, которая до мафии не дотягивала исключительно в силу малочисленности и провинциальности городка, где до Конца Света народ друг друга знал достаточно неплохо, да к тому же значительные финансовые потоки отсутствовали. Однако с открытием порталов и гибелью старого мира на одного местного стало приходиться минимум пять пришлых. И клан Салливанов, оказавшийся на верхушке политического Олимпа в данной части света, стал уверенно подминать тех, с кем раньше вынужденно считался.

Внутри паба практически не было людей, из семи столиков было занято всего-то три, а потому парочка рыжеволосых официанток бездельничала, усевшись на стулья перед барной стойкой и о чем-то переговариваясь друг с другом, не обращая внимания на неодобрительный взгляд пожилого бармена. В чертах лица мужчины, протирающего тряпочкой высокий пивной бокал, вроде бы было с девушками нечто общее, но точной идентификации их как родственников мешало полное отсутствие рыжих волос на покрытом морщинами лице. Гладко выбритый череп блестел в пробивающихся через относительно чистое окно лучах солнца, а спускающиеся с верхней губы роскошные усы белели сединой.

— Кого я вижу! Товарищ Семен! — На чистом русском языке поприветствовал меня смуглый кубинец, вставая из-за ближайшего столика и широко распахивая объятия. — Словами не передать, как я счастлив нашей встрече! Учебные материалы, что вы подготовили для нас, были оценены моим руководством крайне высоко! Те части сил народного ополчения, которые испытывают недостаток тяжелого оружия, уже готовятся взять на вооружение рунные посохи вашей конструкции!