— Нет, никаких идей, — ответила я.

Когда загорелся зеленый, мне пришла в голову мысль:

— Погоди, а мы можем поехать на площадь, которая мне снилась?

— Думаю, да, — ответил Алекс после небольшой паузы. Я знала, что он думает об ангелах—охотниках из моего сна и не в восторге от этой идеи, но спорить он не стал.

Приближался закат. Из—за грязного, дымного воздуха он был очень ярким, полосы красного и розового лихо закручивались в серых сумерках, как бензин на поверх­ности лужи. Я знала, что город кишит ангелами, даже если их было не видно. Здания почти на каждом углу были расписаны серебристо—синими знаками Церкви ни слов, походя на гигантские рекламные щиты. Многие люди были явно больны. На следующем светофоре я увидела девушку, которая схватилась за фонарь, чтобы не упасть. Это могло быть совпадением. Может быть, у нее просто закружилась голова. Но мне в это не мерилось. Если уже сейчас все так плохо, что же будет через несколько недель после Второй волны? Я закусила губу.

За крышами домов показался огромный каменный собор. По бокам от купола возвышались две богато украшенные колокольни. Купол был увенчан скульпту­рой золотого ангела: тот стоял на одной ноге и подни­мал к небу венок.

Я почувствовала, как Алекс напрягся. У следующего светофора он приглушенно воскликнул:

— Просто не верится! Этот ангел — самая знамени­тая скульптура в Мехико. Она всегда венчала колонну на Пасео—де—ла—Реформа. А теперь она на кафедраль­ном соборе!

— Где?

— На кафедральном соборе, — сказал он сквозь зубы. — Старейший собор в Америке. Он стоит здесь уже четыре века. И у меня плохое предчувствие, что он достался Церкви ангелов. Должно быть, это случилось совсем недавно.

Я вздохнула. Это был не очень хороший знак.

— Он находится в Сокало, так что мы почти добрались. И ты только посмотри! — Алекс кивнул на яркий плакат. — Тут сказано, что сегодня вечером на площади будет концерт «Люби ангелов».

Я посмотрела на Алекса. Видимо, он тоже вспомнил танцующую толпу из моего сна. Меня охватило страш­ное ощущение неотвратимости, сильнейшее дежа—вю. Такое же чувство у меня было, когда я поняла, что надо пойти в Церковь ангелов в Скенектади и помочь Бет. Сравнение было неутешительным, тогда вся община пыталась меня убить, и я еле убежала.

— Итак, — Алекс повысил голос, когда загорелся зе­леный, — думаю, надо посмотреть, что там творится.

Я могла поспорить, что он думает о своем пистолете и о том, сколько в нем осталось патронов.

Я прокашлялась.

— Да, надо.

Мимо с гудением проехал открытый автомобиль, в котором стояла толпа людей, одетых в ангельские крылья. Мы свернули вслед за ними и попали на улицу, граничащую с площадью Сокало. Я посмотрела на пло­щадь и изумилась, понимая, насколько мой сон был близок к реальности. Сокало была поистине огромной, и вся она была забита тысячами кричащих людей.

Точно как во сне, перед собором была установлена сцена, освещенная прожекторами. Там же стояли па­латки седой, и сквозь толпу продирались продавцы ангельских крыльев. Они держали шары из перьев над головой, словно гигантские одуванчики. На прилегаю­щих улицах было негде припарковаться, но люди все равно бросали там автомобили. Алекс остановился и прислонил «Шэдоу» к чьей—то машине. Мы слезли. Мы стояли перед длинным официальным зданием из моего сна. Громада собора была справа. Я сняла шлем и застыла. Над площадью парили три ангела.

Алекс встал перед машиной и проверил пистолет, заслонив его собой. Я почувствовала, как он сместил точки чакр. Теперь он мог видеть ангелов так же легко, как и я.

— Ладно, — мрачно сказал он, — что нам делать даль­ше? Что еще было в твоем сне?

Только одно я не рассказала Алексу — о странном парне и о том, как я на него отреагировала: слишком за­гадочным и непонятным это было даже для меня. Я по­качала головой, наблюдая за охотой ангелов. Я знала, что если бы Алекс был один, то он прошмыгнул бы в толпу и убил бы этих ангелов, прежде чем они начали кормиться.

— Действуй без оглядки на меня. Я серьезно.

Он вздохнул. По его серо—голубым глазам я видела, что он колеблется. Он обнял меня и осмотрел площадь.

— Я не собираюсь оставлять тебя один на один с ангелами.

— Алекс, все хорошо. Я могу позаботиться о себе.

— Твой ангел может. Но пока ты не научишься стрелять, меня будут мучить кошмары. Уиллоу, чтобы высосать твои силы, хватит двух ангелов.

Я открыла было рот, но тут же закрыла. Мне было нечего ответить. Алекс сжал мою руку и посмотрел на крышу припаркованного перед нами автомобиля.

— Давай заберемся сюда. Ты сможешь осмотреться и понять, зачем твой дар провидения привел нас сюда.

Он проворно вскарабкался на капот, а потом на крышу и подал мне руку. Много людей вокруг делали то же самое, хотя скорее всего они залезали на собствен­ные машины. Некоторые принесли холодильники с пивом и закусками, словно это был пикник на 4 июля[13]. Ночь была теплой — видимо, в этих краях царила веч­ная весна.

Стараясь не отвлекаться на ангелов, я разглядыва­ла площадь. В Соединенных Штатах мне не встреча­лось подобных зданий. Особенно это касалось собора. Фактически здесь было два собора: массивный, с многоярусными башнями и ангелом на куполе, и поменьше прямо по соседству, деревянные двери которого окайм­лял резной каменный орнамент.

— Часовня, — сказал Алекс, проследив за моим взгля­дом. — Думаю, она была построена позже — не знаю по­чему.

Я медленно кивнула, вглядываясь в окружающую картину: старинный камень, машины, пульсирующая толпа. Воздух гудел. Этот гул я заметила, как только мы въехали в город. Он буквально окутывал меня, его можно было почти что потрогать.

— Мехико удивителен. Ничего подобного не видела.

Я сидела на металлической крыше, скрестив ноги. Мы еще не успели купить другую одежду, и я надела красную клетчатую рубашку Алекса поверх топика.

Алекс пожал плечами. Я знала, что в душе он не го­родской человек.

— Да, похоже на Нью—Йорк под кайфом. Джеку нра­вилось, когда мы там охотились. Каждую ночь он тащил меня в клубы.

Всякий раз, когда он вспоминал брата, его лицо иска­жалось грустью. Я прижалась к Алексу, обняла его, и он выдавил улыбку:

— Ангелам здесь тоже нравится. Их привлекает эта энергия.

Алекс посмотрел на собор и покачал головой.

— Они господствуют здесь. А ведь ангелы Второй волны сюда, возможно, даже еще не добрались.

Вышла группа Los Angeles Amigos[14] — четыре парня с ангельскими крыльями и вокалистка с кривым ним­бом. Площадь заполнилась людьми, над головой парило несколько десятков ангелов. Злая ирония — весь вечер музыканты славили ангелов, пока те летали над площа­дью и выбирали жертв. Время от времени ангел бро­сался вниз и исчезал в толпе танцующих. На соседней машине люди обнимались и подпевали. Мы с Алексом, взявшись за руки, молча наблюдали.

Наконец музыка затихла. Женщина в коротком крас­ном платье поднялась на сцену и взяла микрофон. Она выкрикнула что—то о «los angeles» — об ангелах. Ее голос загремел из колонок

— Si![15] — проревела толпа.

— Дай угадаю, — сказала я Алексу на ухо. — «Вы любите ангелов»?

— В точку, — криво улыбнулся Алекс.

Женщина прокричала что—то еще.

— Вы счастливы? — переводил Алекс, щекоча губами мое ухо.

— Si! Si! — визжала толпа.

Женщина присела, выбросила одну руку вперед и за­кричала в третий раз. Толпа бесилась, кричала и прыга­ла.

Алекс начал было переводить, но замолчал и резко выпрямился. У меня перехватило дыхание. Один из ан­гелов только что резко рванулся влево. Его широкие крылья рассекли воздух. Ангел замер в воздухе, словно осматриваясь. Внезапно он снова метнулся прочь.

И тут на противоположном конце площади другой ангел исчез в яркой вспышке, словно над толпой взорвался фейерверк. Искры посыпались на землю.

вернуться

13

День независимости США.

вернуться

14

Друзья ангелов (исп.).

вернуться

15

Да! (исп.).