Что-то зашуршало, стукнуло, потом до Мары донеслись торопливые шаги и хлопок дверью.
– Все, я на месте…
– Брин, я проверяла лодку дяди Альберта, она пуста. Но сегодня я нашла фотографию… Кажется, там он с братом и племянником, но их лица выжжены.
– Ожоги?! – ужаснулась исландка.
– Нет. Выжгли сам снимок. Видимо, дядя Альберт их сильно не любит!
– В том-то и дело! Слушай, – Брин, судя по всему, прикрыла трубку рукой. – Я вчера перечитывала первое издание твоего отца… Там было сказано, что критерии отбора доноров для планируемого эксперимента вывел некто А.А. Эдлунд. Но! Они оба А.А., понимаешь? Твоего деда звали Ансгар Арвик Эдлунд, а его брата – Альберт Арвик… В общем, можно запутаться. Чтобы выяснить точно, мне пришлось повозиться. Сначала я пошла к миссис Крианян, но в библиотеке ничего не нашлось. Только пару фотографий в архивах. Об эксперименте – ничего. Тогда мне пришлось проникнуть в лабораторию.
– Тебе… Что? Но как?
– По вентиляции. Смеартон лабораторией не пользуется, сигнализацию отключил. Да он и сам, видимо, хорошенько там все обыскал.
– Ты перевоплощалась в песца?
– Нет. Он слишком крупный. Пришлось освоить крысу… Я пару раз пробовала на тренировке… В общем, главное – я туда попала. И знаешь, что?
– Что?
– Об эксперименте Эдлунд не оставил ничего. Зато я нашла его старые дневники. Почерк у него корявый, но я смогла прочитать, что именно дядя Альберт первым предположил, будто рождение перевертышей зависит только от генетики. У него были какие-то теории еще давно, твой отец был тогда студентом.
– Думаешь, отец украл его идею? И дядя Альберт обиделся?
– По-моему, звучит логично. Но что еще важнее, я нашла статью в том орнитологическом вестнике. Помнишь, который засек появление орла в национальном парке Терра-Нова?
– Из дела о похищении?! Его-то ты как раздобыла? Это закрытая информация!
– Мара, я же говорю: статья в орнитологическом вестнике. Она в интернете в свободном доступе. Так вот, я попыталась выяснить, откуда фото. Кто фотограф. Подпись А. Бертсон!
– И?
– Я думаю, это его псевдоним! Я поискала, таких орнитологов нет! Зато фотографий дикой природы полно…
– Постой-ка! – Мара выглянула в окно и убедилась, что «Большой Ингрид» нет на пристани. – Сейчас посмотрю… Он говорил мне, что был орнитологом…
С опаской ступая на пол, будто он начинен минами, Мара вернулась в комнату дяди Альберта и выдвинула нижний ящик. Там, среди остальных документов и грамот, нашлась и докторская степень по орнитологии.
– Так вот, в чем дело… – девочка вертела в руках бумагу. – Он в этом разбирается…
– Он знал, что тотем твоего отца не встречается в этой местности! – догадалась Брин. – И нарочно сделал фотографию. Я не понимаю пока, как именно он следил за племянником, но у нас есть и мотив, и возможность…
– Погоди, – Мара лихорадочно потерла висок, будто это помогло бы ей соображать быстрее. – Но ведь «Большая Ингрид» пуста! Я бы не упустила трех девушек!
– Значит, он держит их где-то еще. Где он сейчас?
– Вышел в море. Говорит, что фотографирует и ловит рыбу, но насчет рыбы он точно наврал.
– Тем более! Он, видимо, плавает туда, где держит их. Проверь, что у него есть в аптечке.
Мара дернула на себя верхний ящик: пузырьки, склянки…
– Я не понимаю! – ее голос дрожал. – Не знаю, что искать!
– Называй все, что видишь.
– Аспирин, кодеин, какой-то леонорус кардиака… А, вот, мелатонин. Я помню, это же снотворное, которое сильно действует на перевертышей? Это его Вукович покупала в прошлом году?
– Точно! Читай дозировку.
– Так, где тут... Не вижу… Оранжевый пузырек, прозрачный. Мелатонинум, а, вот пять…
– Оранжевый пузырек?! – разволновалась Брин. – Такой цилиндрический?
– Ну да… С белой крышкой.
– Это американская упаковка! Они в аптеках фасуют… О, Мара! Кажется, мы нашли что-то очень важное! Там должен быть адрес! И дата! Черт… Ты вертишь его в руках?
– Да…
– Срочно возьми пакетом. Перчаткой… Ты не должна была стереть все его отпечатки!
– Ну, взяла… Так, дата: пятое декабря…
– Декабря? – Брин разочарованно выдохнула. – Ты уверена?
– Так и написано: пять дробь двенадцать… Этого года…
– Мара! – взвизгнула исландка. – Это же Америка! У них даты наоборот! Это двенадцатое мая! За день до исчезновения первой жертвы. А адрес?
– Эн джей…
– Нью-Джерси! – Брин почти перешла на ультразвук. – Дай угадаю, дальше «Лонг Бранч»?
– Да. Сорок восемь, Элберон Авеню.
– Мара, это оно! Это доказательство! Ты должна спрятать его и немедленно показать Вукович! Пока она не подставила себя под удар…
– Вукович нет второй день, – мрачно проговорила Мара, закрывая ящик. – Я здесь одна.
– Дай хотя бы свои координаты!
– Как?! Я понятия не имею, как называется это место. Аэропорт Сисимут, а от него на вертолете на север, кажется… И то я могу ошибаться. Этого поселка на карте нет. Следующий только через пятьдесят с лишним километров… – Мара вернулась в свою спальню и достала из чемодана карту. – Туда мне Вукович запретила летать. Сейчас скажу… Игни… Нет, И-ги-ни-ар-фик. Игиниарфик.
– Мара, у тебя же спутниковый телефон! Вышли мне координаты!
– И что ты сделаешь? Скажешь агенту Джонсон? Или Линкс? Или Смеартону?
– Тогда попытайся сбежать. Бери улику, перевоплощайся и лети в крупный город.
– В Нуук?.. А если мне лететь к Сэму? Здесь около четырехсот километров. В принципе я должна выдержать…
– Даже не вздумай! – Брин фыркнула. – Ты заблудишься над открытым морем… И уронишь улику… Нет, в сторону моря двигаться нельзя.
– А если связаться с отцом Джо? Он же из полиции? У него, наверное, есть связи? Если Вукович так и не появится…
– С Джо все плохо… – перебила Мару исландка внезапно севшим голосом.
– В смысле?!
– Его уже два дня не было видно. Я спрашивала, но мне говорят, что у них специальные тренировки. В домик никого не пускают. Я пыталась пролезть туда в шкуре крысы, но чуть не попалась. Он странный… Разговаривает вяло, заторможено… Я боюсь за него, Мара. Скорее бы вернулся твой отец и прекратил эти занятия! Он всегда ругал Джо за слишком глубокое погружение в тотем… Как бы они ему не навредили…
– Ладно, я поняла. Я вышлю тебе координаты, но ради Бога, не высовывайся. Не вздумай идти к Смеартону или к кому-то из Совета. У меня есть время. Альберт пока ни о чем не подозревает, и я не могу оставить его здесь с этими девушками. Если он поймет, что ему грозит опасность, он их просто прикончит.
– Но если он прикончит тебя?! – прошептала Брин.
– Не прикончит, – и Мара сбросила звонок, чтобы исландка не успела напугать ее еще сильнее.
И без того было жутко.
Девочка проверила, чтобы после нее в комнате дяди Альберта не осталось никаких следов, оглядела комод, положила на место жуткую выжженную фотографию. И перевоплотилась.
Ворон уже ждал ее на вчерашнем месте. На склоне, где они наблюдали за «Большой Ингрид». Теперь же лодка белела бумажным корабликом дальше, между длинных безлюдных островков. Мара посмотрела долгим взглядом в глаза Имагми, сокрытого под черными перьями, и, коротко махнув крылом в сторону лодки, направилась туда.
Они летели низко, петляли, стараясь слиться с бурыми склонами гор и не привлекать внимания. Издалека наблюдали за передвижениями судна, пока оно не пристало к берегу по другую сторону горы. Мара опустилась на камень и замерла, чтобы старик, если он перевоплотится, не заметил ни единого движения. Имагми последовал ее примеру.
Однако дядя Альберт и не думал трансформироваться. С рюкзаком за спиной он куда-то целенаправленно шагал, пока вдруг не исчез из виду. Мара подождала мгновение, другое, но старик так и не появился. Тогда она осторожно спикировала вниз к тому месту, где только что стоял Эдлунд. Там, наконец, она смогла разглядеть люк, прикрытый камуфляжной сеткой. И чуть выше краешек трубы, видимо, вентиляционной.