***

Очередной сюрприз я получил три часа спустя, когда попытался уйти под предлогом ужина.

Когда я поднялся уходить, Мэгвин объяснила что мне предстоит остаться с ней до тех пока, пока я не выучу историю Цезуры наизусть.

Кто-нибудь будет приносить нам еду и рядом есть комната, где я смогу спать.

Первым был Хаэль...

Глава 126

Первый камень.

Я провел три следующих дня с Мэгвин.

Это было не так плохо, особенно если учесть, что моя левая рука еще лечилась, так что моя способность говорить и сражаться была весьма ограниченной.

Мне нравится думать, что я довольно хорош.

Мне было бы легче запомнить все пьесы, чем это.

Пьесы совмещаются вместе, как головоломки.

Диалоги двигаются назад и вперед.

Для историй есть формы.

Но то, что я узнал от Мэгвин - была просто длинная череда незнакомых имен и несвязанных между собой событий.

Это был длинный список под видом историй.

Тем не менее, я выучил их все наизусть.

Это было поздно вечером третьего дня, когда я читал его безупречно для Мэгвин.

Самым сложным было не петь это, как я считал.

Музыка несет слова через мили в сердцах и памяти.

Запоминать историю Цезуры стало гораздо легче, когда я начал накладывать ее на мотив старой винтийской баллады в моей голове.

Следующим утром Мэгвин потребовала, чтобы я повторил ее снова.

После того, как я сделал это во второй раз, она написала записку Шейн, запечатала ее в воск, и прогнала меня из своей пещеры.

***

- Мы ожидали все же, что Мэгвин должна была завершить с тобой в течение нескольких дней, - сказала Шейн, читая записку.

- Вашет предприняла путешествие в Феант и не вернется, по крайней мере два дня.

Это означало, что я запомнил Атас в два раза быстрее их лучшей оценки.

Я почувствовал намного больше, чем небольшую гордость за это.

Шейн взглянула на мою левую руку и явно нахмурилась.

- Когда ты успел снять повязки? - спросила она.

- Я не смог найти вас сразу, - сказал я.

- Тогда я нанес визит Даэлн.

Он сказал, что она зажила весьма неплохо. - Я согнул мою обновленную разбинтованную левую руку в жесте [радостного облегчения.]

- Есть небольшая скованность в коже, и он меня успокаивает даже в том, что это исчезнет в ближайшее время с надлежащей заботой.

Я посмотрел на Шейн, ожидая увидеть какой-нибудь жест одобрения или удовлетворения.

Вместо этого я увидел [разгневанное раздражение.]

- Я сделал что-то не так? - спросил я.

[Смущенное сожаление.]

[Извинение.]

Шейн указала на мою руку.

- Это могло быть удобным предлогом, чтобы отложить суд камня, - сказала она.

[Раздраженное смирение.]

- Теперь мы должны двигаться вместе вперед сегодня, с Вашет или нет.

Я почувствовал знакомое беспокойство накинувшееся на меня, как темная птица, сжимающая свои когти глубоко в мышцы шеи и плеч.

Я думал что скучное запоминание было последним из этого, но видимо окончательное логическое завершение должно было еще произойти.

Мне также не понравилось звучание термина "суд камня".

- Вернемся сюда после обеда, - сказала Шейн.

[Освобождение.] - Идем.

Я должна многое подготовить к тому времени.

Я пошел увидеться с Пенти.

Так как Вашет ушла, она была единственной, кого я знал достаточно хорошо, чтобы спросить о предстоящем суде.

Но ее не было ни в ее доме ни в школе ни в бане.

В конце концов я сдался, сделал растяжку и репетировал мой Кетан, сначала с Цезурой, затем без.

Затем я направился в баню и отмывался после трех дней сидения и ничего не делания.

Шейн ждала меня, когда я вернулся после обеда, держа свой резной деревянный меч.

Она посмотрела на мои руки и сделал жест раздражения.

- Где твой тренировочный меч?

- В моей комнате, - ответил я.

- Я не знал, что он мне нужен.

- Беги, принеси его, - сказала она.

- Потом найди меня у каменного холма.

- Шейн, - сказал я.

[Настойчивая мольба].

- Я не знаю, где это.

Я ничего не знаю о суде камня.

[Удивление.]

- Вашет никогда не говорила тебе? [Недоумение.]

Я покачал головой.

[Искреннее извенение.]

- Мы концентрировались на других вещах.

[Раздражение.]

- Это достаточно просто, - сказала она.

- Сначала ты процитируешь Атас Сайкара для собравшихся.

Потом ты заберешься на холм.

У первого камня ты будешь драться с кем-нибудь из школы рангом первого камня.

Если ты победишь, ты продолжишь восхождение и будешь драться с кем-нибудь второго камня.

Шейн посмотрела на меня.

- В твоем случае это формальность.

Редко студент поступает в школу с исключительным талантом.

Вашет была одной из них, она получила второй камень на своем первом суде. [Грубая правда.]

- Но ты не один из них.

Твой Кетан до сих пор беден и ты не можешь ожидать, что получишь даже первый камень.

Каменный холм к востоку от бань. - Она помахала мне рукой: Торопись.

* * *

У подножья каменного холма уже собралась толпа, когда я прибыл, более ста человек.

Серые простые и приглушенные цвета значительно превышали число красного цвета наемников и низкий шум толпы был слышен на расстоянии.

Холм сам был не особенно высок, ни крут.

Но путь к вершине сокращался через серию горных серпантинов.

На каждом углу находилось широкое плоское пространство с большим блоком серых камней.

Было четыре угла, четыре камня и четыре наемника в красных одеждах.

А на вершине стоял серовик, знакомый как друг.

Рядом стояла маленькая фигура в ослепительно белом.

Когда я подошел ближе, я почувствовал запах, дрейфующий на ветру: поджаренные каштаны.

Только тогда я расслабился.

Это было пышное зрелище отбора.

Хотя "каменный суд" был пугающим названием к этому, я очень сомневался, что со мной жестоко обойдутся перед толпящейся аудиторией, когда кто-то жарит орехи.

Я влился в толпу и приближался к холму.

Я мог видеть, что это Шейн была рядом с серовиком.

Я так же признал по сердцевидному лицу и длинной косе Пенте у третьего камня.

Толпа мягко разделилась, когда я подошел к холму.

Краем глаза я увидел кроваво-красную фигуру бросившуюся ко мне.

Встревожившись, я повернулся и увидел, что это был никто иной, кроме как Темпи.

Он спешил ко мне, показывая широкое восторженное приветствие.

Я боролся с порывом улыбнуться и прокричать его имя, но остановил себя и показал счастливое волнение.

Он подошел и встал напротив меня, взял за плечо и игриво толкал, как бы поздравляя меня.

Но его взгляд был напряженный.

Близко к груди он рукой сказал, обман когда только я мог видеть.

- Слушай, - он говорил быстро под нос.

- Ты не можешь выиграть эту битву.

- Не беспокойся. [Утешение.]

- Шейн думала так же, но я смог удивить её.

Хватка Темпи болезненно сжала плечо.

- Слушай, он прошептал.

- Посмотри кто рядом с первым камнем.

Я заглянул поверх его плеча.

Это была Карсерет.

Её глаза были, как ножи.

- Она полна ярости, - спокойно сказал Темпи, показывая нежную привязанность толпе.

- Как будто твоего вступления в школу было недостаточно, так ты еще получил меч её матери.

Эта новость выбила ветер из моей головы.

У меня в сознании промелькнула финальная часть Атас.

- Ларел была матерью Карсерет?, - спросил я.

Темпи нежно провел правой рукой по моим волосам.

- Да.

Она приходит в ярость из-за старых причин.

Я боюсь, она с радостью покалечит тебя, даже если ей придется бросить школу.

Я серьезно кивнул.

- Она попытается обезоружить тебя.

Будь осторожен с ней.

Не пытайся бороться.

Если она поймает тебя Спящим Медведем или Кружащимися руками,то быстро подчинит.