Моя следующая задача – выяснить, что собирается предпринять Хаос с помощью жезла. Раньше, как я ни ломала голову, мне никак не удавалось мало-мальски удовлетворительно ответить на вопрос: зачем слугам Хаоса оживлять мумий. Теперь мне стало ясно, что жезл им нужен для более мрачных целей. Я уже почти не сомневалась, что Хаос собирается превратить жезл в орудие убийства. Чтобы переиграть Хаос, нужно снабдить всех без исключения жителей Лондона амулетами «Кровь Исиды» – способна я это сделать? Разумеется, нет.

Проходя мимо Средневекового зала, я услышала вопли и визг мисс Шарпи. Помня о том, как она всегда твердит, что воспитанная леди никогда не повышает голос, я не стала откликаться. Буду воспитанной, а эта ведьма пускай охрипнет.

– Теодосия! Немедленно явитесь в библиотеку! Вы должны быть на занятиях! – тон мисс Шарпи не оставлял сомнений в том, что меня в библиотеке ожидает немедленная кара. Я с тоской окинула взглядом стоявшие в Средневековом зале кольчуги. В такой кольчуге не страшны никакие щипки! Но зато папа ужасно рассердится, если я начну носить музейные экспонаты шестисотлетней давности. Нет, кольчуга, к сожалению, отпадает. Тут, проходя мимо вешалки, я увидела на ней свое пальто и прихватила его. Пальто было что надо – толстое, шерстяное, сквозь него меня не сможет ущипнуть даже мисс Шарпи с ее тренированными костлявыми пальцами.

Кстати говоря, пора искать способы избавиться от нее. Я должна заняться этим сразу же, как только пойму, что именно замышляют слуги Хаоса.

Теодосия и жезл Осириса - i_001.png

Глава двадцать вторая

Шакал на свободе

На следующее утро я проснулась необычайно рано, еще до того, как ко мне в дверь постучала наша горничная. Хотя в своей мягкой уютной постели я обычно сплю намного лучше, чем в саркофаге, сегодня я всю ночь проворочалась, и, чтобы не тратить время даром, придумала пару планов дальнейших действий.

Я люблю составлять планы. Когда у тебя есть хоть какой-то план, это обнадеживает.

Итак, план № 1: избавить музей от недавно появившегося в нем злого духа, пока этот дух не успел толком прижиться у нас.

План № 2: узнать, отправил ли Вигмер своих разведчиков узнать, каким будет следующий шаг Хаоса. Сама я сделать этого не в состоянии, потому что ни шагу не могу ступить самостоятельно…

План № 3: как можно быстрее избавиться от мисс Шарпи, поскольку она сильнее всего мешает моим настоящим и действительно важным занятиям.

Я очень надеялась на то, что сегодня мы с родителями приедем в музей раньше, чем там появится мисс Шарпи, и я успею заняться тем самым новым злым духом. Но сначала мне нужно совершить ритуал очищения по примеру древних египетских жрецов – они делали это перед каждым важным магическим действием. Вообще-то в идеале нужно проводить ритуал очищения перед любым магическим действием, но далеко не всегда знаешь, что именно и когда именно тебе придется предпринять. Магические вещи, как правило, происходят совершенно неожиданно. Но сегодня я собиралась приготовиться по всем правилам. Вот, кстати, и сами эти правила.

Ритуал Теодосии по быстрому очищению

1. Снять с себя всю шерстяную и кожаную одежду. Снять с себя все, что может быть сделано из какого-либо животного.

2. Вымыть лицо, шею, руки и за ушами чистой водой. (В идеале вода должна быть из Нила, но где ее достанешь, живя в Лондоне? Поэтому я умываюсь обычной водой из кувшина.)

3. Надеть чистое белье. (Между прочим, белье я меняю каждый день. Во всяком случае, когда нахожусь дома и могу добраться до бельевого шкафа.)

4. Прополоскать рот окисью натрия. (Последний я заменяю солью, с окисью натрия хлопот не оберешься.)

Очистив себя по всем правилам, я влезла в тяжелое платье из саржи и пригладила волосы. Именно в эту минуту ко мне в комнату заглянула горничная.

– О, вы уже встали, мисс! – удивилась она.

– Да, Бетси, мне не терпится начать новый день. Мои родители уже встали?

– Да, мисс. Они как раз садятся завтракать.

Великолепно. Значит, папа намерен приехать сегодня в музей пораньше. Это полностью совпадает с моими планами и освобождает меня от необходимости уговаривать его поскорее ехать на работу.

Сев завтракать, я увидела, что наша повариха нажарила целое блюдо ломтиков бекона и подала его вместе с яйцами всмятку. Я очень люблю бекон и очень редко вижу его на столе, но сегодня я не могла побаловать себя им. Бекон мог пустить насмарку весь ритуал очищения. Древние египетские жрецы не ели рыбу, у которой не было чешуи, считали ее нечистой. В Лондоне не продают рыбу без чешуи, но я чувствовала, что должна ее чем-то заменить. У многих народов нечистым животным считается свинья, вот я и решила включить в ритуал очищения отказ от свинины.

Тайком подавив вздох разочарования, я положила себе на тарелку побольше яиц – их, слава богу, никто нечистыми не считает. Сами понимаете, маленькой слабой девочке да еще на одной овсянке трудно выстоять один на один со злым духом.

– Почему без бекона? – спросила мама, мельком взглянув на мою тарелку.

– Не хочется что-то. Аппетита нет.

– А откуда тогда эта гора яиц на твоей тарелке? – поинтересовался папа, выглянув из-за своей газеты.

Почему-то папа, если и становится наблюдательным, то всегда в самый неподходящий момент. По счастью, отвечать мне не пришлось – послышался громкий стук во входную дверь.

Папа нахмурился, моментально забыл про мои яйца и пробурчал:

– Кого там еще черт принес?

– Понятия не имею, – ответила мама, аккуратно промокая уголки губ салфеткой.

Я же принялась с огромной скоростью уплетать яйца. Посетитель за завтраком – дурной знак. Это означает, что завтрак может закончиться, не успев начаться.

Бетси отправилась открывать дверь, а все мы внимательно прислушивались. Бетси спросила, кто там, из-за двери раздались сердитые крики, и я еще сильнее налегла на яйца. Затем в столовую вернулась Бетси и сказала.

– Это инспектор Тарнбулл. Он хочет видеть вас, сэр. Я просила его подождать, но он настаивает…

– Трокмортон, где вы тут? – прогремел от дверей комнаты голос Тарнбулла. – Ну, знаете, на этот раз вы зашли слишком далеко, черт знает, как далеко.

Разозленный появлением инспектора, папа так быстро вскочил на ноги, что даже опрокинул стул, на котором сидел.

– Что вы делаете в моем доме в такой ранний час? И что вы разорались?

– Мумии! Вы снова украли все мумии!

– Я не делал этого! – крикнул папа и швырнул салфетку на стол так, словно она была перчаткой, которую рыцари бросали, вызывая противника на поединок.

– Но они снова пропали! – Тарнбулл протиснулся мимо Бетси, которая никак не могла решить, то ли ей посторониться, то ли не пустить инспектора.

– Откуда вы взяли, что это я похитил их?

– Потому, что первым делом отправился к вам в музей и заставил вашего привратника впустить меня внутрь. Оказалось, что вы – единственный во всем Лондоне человек, у которого не пропали его мумии. Для меня это выглядит слишком странным совпадением, Трокмортон.

Амулеты! Мои амулеты защитили наших мумий от воздействия жезла, а теперь то, что они остались на месте, ставят в вину моему папе! Я почувствовала, как шевельнулись у меня в желудке наспех проглоченные яйца.

– Чушь, – сказал папа. – Просто охрана у нас налажена лучше, чем в других местах.

– Думаю, пора мне вас отвести в участок, – хрюкнул в свои усы Тарнбулл.

– На каком основании? – возмутился папа. Этот разговор все больше начинал напоминать схватку двух разъяренных быков. Или носорогов.

– Еще не знаю, но основания я найду. Где вы были прошлой ночью?

– Здесь, в своем доме, со своей женой.

Тарнбулл сердито покосился на маму, она утвердительно кивнула.

– Жена не свидетель, – резко махнул рукой инспектор. – Даже если вы и выходили куда-нибудь на пару часов среди ночи, она все равно не скажет. Не скажете, верно?