Как я уже сказал… не верю.
— Я сейчас пролистываю данные по вашей заработной плате за эти годы. Когда вас шесть лет назад повысили до руководящей должности, вам назначили ставку в нижней границе диапазона для этой позиции. А серьезную прибавку вы получили только восемь месяцев назад?
Я наклонился ближе, чтобы взглянуть на страницу. В присланных нам изначально документах этого не было — там значились только текущие зарплаты.
— Ах да, все верно. Думаю, это справедливо. Мне нужно было доказать, что я заслуживаю больше. — Она улыбнулась, но я заметил, как едва дрогнула ее рука, когда она подняла чашку с кофе.
— Конечно. Все логично, — улыбнулась ей Хенли. — Спасибо вам большое за то, что пришли и сделали нашу работу проще.
— Как я уже сказала, я чувствую себя невероятно счастливой, работая в такой прекрасной компании. — Она поднялась, и я заметил испарину на ее лбу.
Мы пожали ей руку, поблагодарили, и она ушла.
Когда я снова сел, Хенли уже пролистывала следующую папку.
— Похоже, это дело не такое уж и простое, как мы надеялись.
— Я тоже это чувствую. Надеюсь, у всего найдется объяснение, — ответил я, когда в дверь постучали.
Джанет Бернс проработала в компании восемь лет, и начала она с той же фразы:
— Это работа мечты. Бруно Кинг и его семья — удивительные люди, и они относятся к нам как к родным.
Я посмотрел на Хенли — она приподняла бровь.
Это определенно не будет чистым и простым делом, на которое мы рассчитывали.
Но, по какой-то причине, мне было плевать.
Я был не против нырнуть в самую гущу событий, если эта женщина будет в моей команде.
Рядом со мной.
Это была пугающая мысль, если бы я позволил себе задуматься об этом.
Так что я не стал.
Я просто сосредоточусь на работе.
Это у меня всегда получалось лучше всего.
18
Хенли
Голова раскалывалась. За первый день мы успели провести интервью с четырнадцатью сотрудниками. Это был насыщенный день. Мы даже пообедали с Бруно Кингом и стало ясно, что всех сотрудников заранее инструктировали, но мы не стали это комментировать. Сохраняли нейтралитет, ведь впереди еще много работы.
И в конце концов, он наш клиент.
Мы с Истоном ехали в лифте молча. День выдался совсем не таким, как мы ожидали. Мы думали, что проведем здесь пару дней, получим общее представление и начнем выстраивать защиту.
Но если прокурор вытащит этих сотрудников в суд, у него будет настоящий праздник.
— Ну и денек, да?
— Из всего этого дня был только один плюс, — пробормотал Истон. Его теплый взгляд встретился с моим, и я почувствовала, как щеки заливаются краской.
— Без намеков, — покачала я головой и усмехнулась. — И что теперь делать?
— Разберемся. Проведем еще интервью. Кто-нибудь скажет правду. Но работы у нас, конечно, прибавилось. — Он пожал плечами. — Есть хочешь?
— Я бы поела. Но мне еще больше хочется выбраться из этого платья и скинуть каблуки, так что идти в ресторан вниз — не вариант.
— Тогда давай я закажу еду в номер, а ты переоденешься во что-нибудь удобное и зайдешь ко мне через двадцать минут. Заодно придумаем, как дальше действовать.
— Отличный план, — ответила я, когда мы вышли из лифта и направились к своим номерам.
Зайдя в комнату, я скинула платье и переоделась в любимый уютный спортивный костюм. Завязала волосы в небрежный пучок своей персиковой резинкой, умылась и вышла обратно в номер.
День выдался тяжелый.
В дверь постучали, и я хихикнула от нетерпения Истона.
— Мы же договаривались — двадцать минут, — сказала я, открывая дверь.
И растерялась: на пороге стоял Джеймисон Уотерман.
— Привет, Хенли, — пробормотал он с заплетающимся языком. Я осталась в проёме, перекрывая проход, чтобы он не вздумал зайти внутрь.
— Что ты здесь делаешь, Джеймисон?
— Меня сегодня отчитали. Твой отец. И мой тоже. Все думают, что я потерял контроль. Меня вынуждают взять отгул. Твой отец даже в глаза мне смотреть не мог. Сказал, что я ударил тебя. Вот я и пришел сам убедиться. И угадай что? — Он театрально распахнул глаза. — Ты выглядишь вполне нормально.
Внутри я усмехнулась. Меня раздражало, когда Истон или отец упоминали синяк, но то, что Джеймисон делал вид, будто его нет, бесило куда сильнее.
Самообман — это не место на карте, дружище.
— Послушай, я не думаю, что ты сделал это нарочно. Я даже не злюсь. Но я переживаю. И если ты пришел сюда снова пьяным, чтобы извиниться, а потом начал защищаться и все отрицать — это не лучшее поведение, Джеймисон.
— Ты всегда думала, что слишком хороша для меня, да? — Он рассмеялся, проигнорировав мои слова. — Если бы ты знала, сколько женщин мечтают со мной переспать, ты бы не вела себя как такая сука.
Я вздрогнула от его слов. Джеймисон всегда был самоуверенным и надменным, но такой стороны я за ним не замечала. А теперь я получила билет в первый ряд, два дня подряд наблюдая его неадекватное поведение.
— Тебе пора уходить.
— Мне ничего не надо, Хенли. Я пришел извиниться, и ты выслушаешь мое, мать его, извинение. Это из-за тебя я в этом дерьме. Потому что твой отец раздувает проблему из-за какого-то синяка у тебя на лице. — Он кричал, и у меня перехватило дыхание не только от его тона, но и от выражения глаз.
Они были пустыми. Холодными. Отстраненными.
Я отступила назад и попыталась закрыть дверь, но он толкнул ее рукой и снова надавил.
— Какого хрена, Джеймисон! Уходи немедленно! — закричала я, когда он попытался вломиться в комнату.
— Ты здесь не командуешь, сука! — Его слова потрясли меня.
Дальше все произошло как в тумане. Он резко толкнул меня за плечи, и я споткнулась.
Истон возник из ниоткуда. Он схватил Джеймисона за шиворот и с силой развернул, вдавив в стену напротив моего номера и удерживая там.
— Если ты хоть пальцем ее тронешь, я закопаю тебя так глубоко, что никто не найдет, — сказал Истон низким, спокойным голосом. — Хенли, позвони на ресепшн. Нам нужна охрана.
Я подложила ботинок в дверь, чтобы не захлопнулась — боялась оставить Истона наедине с этим психом. С дрожащим голосом набрала стойку администратора и попросила срочно прислать охрану.
Когда я вернулась в коридор, Истон уже прижал Джеймисона к полу лицом вниз, удерживая его ногой. Он не давил, просто не давал подняться.
Он посмотрел на меня.
— Ты вызвала охрану?
— Да, — ответила я дрожащим голосом. — Они уже едут.
— Хорошо. Возьми телефон, набери отца и передай мне.
— Она — настоящая стерва! — заорал Джеймисон с пола, и я была в шоке от его поведения.
За все годы, что я его знала, у нас никогда не было проблем, даже ссор. Я никогда особенно его не жаловала, но и представить не могла, что в нем столько агрессии и злобы.
Я набрала номер отца и выбежала обратно в коридор, пока шел вызов. Истон тем временем усилил давление ногой и резко велел Джеймисону заткнуться.
Я передала ему телефон.
— Чарльз, это Истон. — Он сделал паузу. — Джеймисон только что явился сюда. Он сильно пьян. Он набросился на Хенли и попытался прорваться в ее номер. Мы вызвали охрану.
Он слушал внимательно, а я обернулась на звук шагов — по коридору в нашу сторону бежали четверо охранников.
— Они пришли. Все, на этом точка. Я не позволю ему быть рядом с ней. Слышите меня? — прорычал Истон в трубку.
— Пошел ты, Чедвик! Ты — дешевая подделка меня самого! — процедил Джеймисон, и в этот момент охранники велели Истону убрать ногу и подняли его с пола.
Истон завершил звонок, пообещав отцу перезвонить. Я вкратце рассказала охране, что произошло, и они сообщили, что на этаже установлены камеры, и начальник службы безопасности уже просматривает записи с нашей секции.
— Если камеры подтвердят ваши слова, он покинет отель в полицейской машине, — сказал один из них.
Трое охранников обступили Джеймисона, пока тот продолжал орать, что их всех уволят и что они не знают, с кем связались. Его повели по коридору и вскоре скрылись из виду.