Вернувшись на третий этаж, Хейвен зашла в спальню Кармина в тот самый момент, когда он надевал джинсы. Остановившись, она ощутила покрывший ее щеки румянец.

Усмехнувшись, Кармин сократил расстояние между ними.

– Я хочу тебе кое-что показать.

Взяв Хейвен за руку, он провел ее к своему столу и, взяв с него стопку бумаг, передал их Хейвен.

– Что это?

– Это твоя жизнь, tesoro.

Пробежавшись глазами по первому документу, Хейвен поняла, что это было свидетельство о гражданстве. Увидев свое имя и фотографию, она почувствовала навернувшиеся на глаза слезы. Несмотря на одолевавшие ее эмоции, она просмотрела остальные документы, которые только лишь еще больше сбили ее с толку. Завещания, кодициллы, распоряжения, бенефициарное владение, передача активов несовершеннолетним детям, депозитарные счета, незавещанная часть наследства, доверенности… все это казалось Хейвен столь же непонятным, как и произведение, которое ей подарил Кармин.

– Что все это значит? – спросила она, указывая на стопку документов. – Я не понимаю.

– Это твое наследство. Потребуется несколько месяцев на то, чтобы ты его получила. В действительности, и на все остальное должна была бы уйти уйма времени, но Коррадо каким-то образом удалось оформить все необходимые документы за несколько дней. Даже знать не хочу, как именно он это сделал. Вероятно, с помощью вымогательства.

– Наследство? – переспросила Хейвен, внимательно смотря на Кармина.

– Да, недвижимость, деньги и все остальное. Я понимаю, что тебе не захочется оставлять себе их дом, но ты могла бы продать его или…

– Что? – спросила она. – Какой дом?

Кармин замолчал, смотря на Хейвен с удивлением.

– Дом в Блэкберне.

– Этот дом принадлежит мне? – увидев, что Кармин кивнул, Хейвен несколько раз моргнула, пытаясь осмыслить услышанное. – А их вещи?

Кармин пожал плечами.

– Они по-прежнему в доме. Можешь забрать себе все, что захочешь и выкинуть все остальное, или же отдать на благотворительность. Черт, будь я на твоем месте, я бы все сжег.

Желудок Хейвен сжался от паники.

– Где Клара? Что с ней случилось?

– Они забрали ее с собой в Чикаго.

В силу некоторой наивности Хейвен надеялась на то, что Кларе удалось сбежать.

– В любом случае, все перейдет тебе, – сказал Кармин. – Все деньги Коррадо перечислит на банковский счет.

– Они мне не нужны, – запротестовала Хейвен. – Мне ничего не нужно от этих людей.

Нахмурившись, Кармин взял ее за руку и потянул к своей кровати.

– Подумай об этом в другом ключе – не смотри на это так, будто они что-то тебе передают; думай, что после всего, через что ты прошла, ты просто-напросто заслуживаешь этого. Назовем это компенсацией. Я понимаю, что никакие деньги не смогут исправить того, что было, но после всех мучений и потерь ты имеешь на это наследство полное право. Разумно?

– Да.

– И деньги смогут тебе в этом помочь, – продолжил Кармин, перекладывая в ее руках бумаги и возвращая на свое место свидетельство о гражданстве. – Теперь у тебя имеются средства для того, чтобы следовать за своей мечтой.

Хейвен улыбнулась.

– Что со мной теперь будет? Я ведь по-прежнему живу здесь…

– Отец сказал, что ты можешь оставаться так долго, как пожелаешь, но выбор за тобой.

– Но куда еще я могу пойти?

– Куда пожелаешь, – ответил Кармин. – Я же говорил тебе. В Калифорнию, в Нью-Йорк, в Тимбукту, в любую точку мира… куда скажешь, туда и поедем.

По щекам Хейвен потекли слезы, она еще сильнее сжала свои документы, замечая дрожь в руках. Потянув Хейвен на кровать, Кармин крепко обнял ее. От нахлынувших эмоций у нее разбегались мысли.

– Я не хочу никуда ехать без тебя, Кармин.

– Отлично, потому что мне бы тебя не хватало.

Хейвен смотрела в его зеленые глаза, не произнося ни слова. Стерев с ее щек слезы, он провел кончиками пальцев по ее губам. У Хейвен вырвался прерывистый вздох, когда он поцеловал ее.

Хейвен, наконец, отложила документы в сторону. Когда они опустились на постель, она запустила пальцы в его непослушные волосы.

– Ti amo, – прошептал Кармин ей в губы, плавно переходя к строчкам из «Новой жизни». Слушая его шепот, она ощутила мурашки, которыми покрылась ее кожа. – La mia bella ragazza. Выходи за меня замуж, – произнес Кармин, сбившись на очередной строчке.

Замуж? – ошарашенно переспросила Хейвен.

– В смысле, не сегодня или завтра. Необязательно даже в этом году или, блять, в следующем. Но, пообещай мне, что когда-нибудь – когда ты будешь готова – ты согласишься провести со мной свою жизнь? – от этих слов все внутри Хейвен затрепетало, ей казалось, что в ее легких не осталось ни капли кислорода. – Я знаю, что делаю все это неправильно, но…

– Хорошо, – ответила Хейвен срывающимся голосом. – Да.

Кармин замер.

– Да?

Хейвен кивнула.

– Конечно же, да, Кармин!

Его лицо просияло. Хейвен рассмеялась, когда он лихорадочно прижался своими губами к ее губам, целуя его в ответ. В это мгновение окружавший их мир перестал существовать. Кармин ласкал руками тело Хейвен, заставляя ее кожу пылать от его прикосновений. Электрические разряды. Химия. Молнии.

– Ты нужна мне, Хейвен.

– Я – твоя, – ответила она, не раздумывая. От осознания того, что теперь она была свободна и что, невзирая на прошлое, он по-прежнему хотел видеть ее в своем будущем, Хейвен ощутила разгоравшееся внутри нее пламя чистой страсти. Она бы многое отдала за то, чтобы навсегда остаться в этом мгновении – в том, когда она, наконец-то, почувствовала себя настоящим человеком… когда она, наконец-то, почувствовала себя живой.

* * *

Ранним вечером Кармин припарковался напротив городского здания, выстроенного из темного кирпича. Старый лифт, дребезжа, доставил их на шестой этаж, и, пройдя по узкому коридору, они остановились возле шестьдесят седьмой квартиры.

Подняв руку, Кармин собирался было постучаться, однако распахнувшая дверь Диа лишила его такой возможности. Она была одета в рваные джинсы и голубой топ, в ее черных волосах виднелись фиолетовые пряди.

– С Днем рождения!

Диа пригласила их войти, и, шагнув в гостиную, Хейвен замерла. Выкрашенные в кремовый цвет стены были едва видны под сотнями покрывавших их фотографий. Квартира была украшена настолько ярко, что огромная связка воздушных шаров практически сливалась с украшениями. Рядом с шарами лежали подарки и стоял небольшой праздничный торт.

Благодарность и чувство вины завладели Хейвен одновременно.

– Не стоило этого делать.

– Не будь занудой, – сказала Диа, потянув Хейвен к столу. Кармин наблюдал за ней, облокотившись на стену.

Воткнув в торт свечи, Диа зажгла их и отошла в сторону, громко напевая праздничную песню. Вспомнив о возможности загадать желание, Хейвен немного помедлила, смотря на мерцающие огоньки.

Пожалуйста, попросила она мысленно. Пусть моя мама вернется ко мне.

Сделав глубокий вдох, Хейвен задула свечи, наблюдая за тем, как они гаснут. Вытащив свечки, Диа протянула ей подарок. Хейвен вздрогнула от резкого движения.

– Прости, – поспешно извинилась Диа. – Не хотела тебя пугать. Просто я очень рада тебя видеть.

Открыв подарочный пакет, Хейвен достала небольшую медную шкатулку со стеклянной крышкой. Внутри находился четырехлистный клевер, красные сердечки и цепочка из серебристого бисера.

– Это шкатулка, – сказала Диа. – В ней должны храниться твои любимые вещи.

Хейвен улыбнулась.

– Думаю, Кармин в нее не поместится.

– Согласен, – сказал Кармин, усмехнувшись. – В нее даже мой член не влезет.

* * *

После того, как Хейвен приняла от Дии еще несколько подарков, все приступили к торту. Весь вечер они смотрели фильмы и слушали музыку. День рождения Хейвен больше походил на будничный день, нежели на праздничный. Поняв, насколько нелепым было ее беспокойство по поводу этого дня, Хейвен испытала чувство благодарности за возможность провести время с друзьями.