– Вот ведь мерзопакость какая… – повторил Ай-Догон. – Никакая это не душа – морок, пустышка, клянь бродячая… Вот этот выпустил. – Жрец указал пальцем на дородного проходимца в кафтане с оторванным рукавом, которому два воина упирали в спину наконечники копий.

– А мне-то откуда знать, что там и как?! – Казалось, что сейчас по мясистому лицу, впитываясь в кудлатую чёрную бороду, потекут крупные слёзы. – Мне сказали: на тебе три монеты, Сайк, простая душа, иди туда-то и туда-то, а там склянку разбей. Я и разбил, хоть и жалко было – склянка-то из хрусталя, сама дайна на три потянет…

– Всё дайны считаешь? – Альв Трелли появился внезапно, как будто из-под земли, и тут же оказался лицом к лицу с проходимцем. – А сколько ты за мой меч выручил?

– Сир… – У Сайка отвисла челюсть, и теперь он мог издавать лишь мычание.

– Ты ведь, наверное, догадывался, что мы ещё встретимся. Только твоя жадность пересилила твой разум.

Трелли ухватил пленника за бороду и потащил Сайка в сторону ложбины, на краю которой стояли обозные повозки. Тот почти не упирался.

– Ну, сейчас он с ним по-свойски разберётся, – заметил Ай-Догон, провожая альва взглядом. – Ох и не завидую я этому бородатому.

– Госпожа, пойдёмте в шатёр, а то, неровён час, простудитесь. – Айлон тоже поддерживал Уту под руку, а сам был бледен и угрюм – видимо, её короткое беспамятство не на шутку его встревожило.

– Верно. Отдохнуть бы тебе, – поддержал его Франго. – День тут постоим, а к ночи дальше двинемся.

– Что со мной было? – спросила она, обращаясь ко всем, кто был рядом.

– Морок, клянь бродячая… – повторил жрец, беря её под вторую руку.

– Что это – клянь? – Ута послушно шла туда, куда её вели, но готова была заупрямится, если кто-то посмеет промедлить с ответом. Слишком горько было расставаться с тем ощущением безграничной веры в собственный успех, с тем покоем, который готов был вот-вот поселиться в сердце…

– Клянь – она и есть клянь… – Ай-Догон на мгновение замялся, но тут же поспешил продолжить: – Так уж бывает – человек умер, а душа его ещё при жизни заблудилась и не желает знать, что там, за ледяной пустыней, к которой обращён тёмный лик Гинны. Вина или страсть, жажда славы и величия, не добытые сокровища, не выигранные битвы – всё это тянет её к земле. А потом душа забывает, чего хотела, – бродит среди людей без цели и смысла, тщится вспомнить хотя бы имя того, кем была. Таких-то во времена Большой войны отлавливали маги, заключали в хрустальные сосуды и внушали им что угодно: что она – душа Литта, например, или душа чьего-нибудь покойного дядюшки… А надо это было для того, чтоб ввести врага в заблуждение. И люди, и альвы этим пользовались – клянь друг другу подсылали…

– Только те, кто крепок сердцем, достигнет цели… – Ута прошептала это, едва шевеля губами, и ей вдруг захотелось разрыдаться.

– Успокойся, девочка моя. – Айлон подставил шершавую ладонь и поймал на неё первую слезинку. – Если плакать ещё умеешь, значит, душа жива…

Ута поспешно вытерла слёзы, которые, благо, никто, кроме Айлона и жреца, не заметил. И полог шатра был уже в трёх шагах – скоро можно будет спрятаться и дождаться, когда растает ком в горле и голос перестанет предательски дрожать.

– Ута, девочка моя, – продолжил Айлон. – Ты вот о чём подумай: они же боятся тебя, иначе никто не стал бы к тебе эту самую клянь подсылать. Значит, враги наши верят в твои силы больше, чем ты сама. И теперь ты знаешь, чего точно не стоит делать…

– Не надо идти на замок… Ворота не будут открыты. Вас ждут! Нет, нас не ждут – нас поджидают… – И всё равно: даже сейчас было немножко жаль, что голос, звавший её к скорой победе, принадлежал не душе Литта, а какой-то «мерзопакости».

– Командор! – Ута развернулась у самого входа в шатёр, и Франго, услышав зов, тут же зашагал к ней, прервав разговор с двумя сотниками.

– Что прикажете, ваша милость?

– Мы выступаем, командор. Немедленно.

– Куда прикажете, ваша милость? – Казалось, Франго слегка опешил, но спорить явно не собирался.

– На Горландию, мой командор. Там-то нас точно не ждут. Наверное, не ждут…

ГЛАВА 5

Порою бегство – самый верный путь к победе.

«Изречения императора Ионы Доргона VII Безмятежного», записанные Туем Гарком, старшим хранителем казённой печати

– Ну и где они?! – Хенрик ди Остор, лорд Литта, смотрел в сторону горизонта со смотровой площадки Чёрной башни, прикрываясь ладонью от назойливых солнечных лучей. Время шло к обеду, а обещанное зрелище, ради которого он торчал здесь безвылазно с раннего утра, никак не начиналось. – Ты же обещала, что они явятся с рассветом, придут, как на парад…

– Ты слишком нетерпелив… – Ойя стояла рядом, закутавшись в чёрную накидку из толстого сукна. Здесь, наверху гулял северный ветер, который пробирал её до костей. Её нынешнее тело оказалось слишком чувствительным к холоду, но с этим неудобством ещё можно было бы смириться. Другое приводило её в холодное бешенство: все сроки и в самом деле уже прошли, а птичка всё никак не являлась в расставленный силок. Либо дичь, возомнившая себя охотником, оказалась хитрее, либо этот проходимец, Сайк, сделал всё не так, как надо…

– Всё! – Хенрик швырнул вниз бронзовый кубок с остывшим грогом. – Сейчас я сам ими займусь.

– Сначала надо решить, что делать, а уже потом…

– Ты же сама сказала, что там всего пара сотен инвалидов, придурковатый жрец и девчонка.

– А ты забыл, как драпал от стен Ан-Торнна? Ты разве не знаешь, что они перебили наёмников, которые шли к тебе из Окраинных земель? Их было сотен пять, и почти никто не ушёл. Нет, девчонка не так проста, как тебе хочется. Ей слишком везёт, а случайностей не бывает, мой славный лорд!

– Ты просто трусишь, выдра моя. – Он почти нежно похлопал её по ягодице и, не оглядываясь, пошёл к лестнице, ведущей вниз, в его покои. Толстая Грета, прижимая к груди пустой кувшин из-под грога, засеменила за ним.

Стражники в бронзовых ошейниках, стоявшие по двое у каждых дверей, словно механические куклы, раздвигали перед ним алебарды, и лорд, не удостоив никого из них даже взгляда, миновал опочивальню, тронный зал, почти бегом ворвался в подъёмную клеть. Наверху заскрипел ворот, и клеть неторопливо двинулась вниз. Хенрик мысленно пообещал поотрубать руки тем, кто так медленно спускает вниз своего господина – надо было спешить, пока трусливый враг не ушёл слишком далеко. Ойя оказалась глупее, чем он думал, – как ей только могло взбрести в голову, что какая-то девчонка посмеет напасть на замок! Нет, кишка у неё тонка! Она просто желает смыться куда подальше, ей просто страшно дожидаться, пока Хенрик ди Остор сам придёт за ней… Теперь она, наверное, на пути в Ретмм или Эльгор или, может быть, хочет пробиться через опустошённую Горландию в метрополию – просить покровительства у императора или искать каких-нибудь дальних родственников. Бред! Государю на неё наплевать, родственникам, если таковые вообще есть, – тем более. Но она видела бойцов, вооружённых айдтаангами, её лучники истребили мертвецов, которых Ойя заставила подняться и штурмовать Ан-Торнн. Нет, нельзя допустить, чтобы по империи раньше времени расползлись слухи о могуществе нового властелина Литта. Ещё год или два надо будет отправлять в имперскую канцелярию доклады о том, что на границе всё спокойно, а в имперское казначейство – золотые кругляши с профилем Лайи Доргона XIII Справедливого, славного монарха, возомнившего, что можно царствовать, лёжа на боку. Ещё не поздно отрезать ей все три дороги… Булыжную мостовую, ведущую в Ретмм, перекроет Тук Морковка со своей братвой. Пусть идёт куда подальше! Польза от него, конечно, немалая – подати из торговцев, мастеровых и землепашцев выбивает исправно, но не терпеть же эту бандитскую рожу при дворе… На Эльгорский тракт пусть отправляется Геркус со своей пехотой, набранной из горландцев (ошейники, может, и заставляют их подчиняться, но лучше держать их подальше от Горландии). Но это лишь на всякий случай… До Ретмма и Эльгора далеко, а Горландия – вот она, под боком, и там некому преградить путь даже инвалидной команде. Почти всё, что осталось от воинства малолетнего эрцога, здесь, в Литте, носит ошейники и ходит только строем. Значит, самому надо взять наёмную кавалериею, роту пехотинцев с огнедышащими трубами – этого хватит, чтобы истребить остатки воинства прежнего лорда, а заодно без лишних хлопот присоединить Горландию к Литту. Главное – привести сюда, в замок, на цепи эту наглую девчонку, а уж потом без спешки решить, что с ней делать. Если она окажется красива и не слишком капризна, можно на ней и жениться – тогда властители Пограничья не смогут не признать, что Литт достался Хенрику ди Остору по праву; если сразу не удастся унять её гонор, пусть ею займётся Трент – либо душу из неё вытрясет, либо заставит прислуживать рабыне Тайли… Неплохо придумано: бывшая наследница Литта – служанка у рабыни.