— Я не знаю точно, но пару дней простоим, — сообщил Егор. — Команде нужен отдых. Мы можем выдать матросам жалование, хотя бы частично и отпустить на берег? Не всех сразу, не больше половины команды.

— С этим нет никаких трудностей, — сообщил первый офицер и выставил на стол денежный ящик битком набитый золотыми монетами. — Я узнавал, на один луидор тут можно славно погулять несколько дней, так что я бы выдавал по одному на пять человек, чтобы они за сутки все потратили и вернулись обратно. Разменять можно сразу выхода в город, там стоят лавки менял и ростовщиков.

— У нас хорошая команда, никто не уйдет и не останется здесь, — добавил один из лейтенантов. — К тому же тут как-то неуютно, столько нового. Вряд ли матросы пойдут дальше портового кабака или ближайшей таверны с девками.

— Лоцман сказал на прощанье, что здесь хорошие охранники и посоветовал из центра не уходить, — сказал первый офицер. — Но тут и в центре много интересного…

— Пусть разделятся или жребий бросят, — решил капитан. — Увольнительная на сутки для половины команды сейчас и для второй половины завтра. Офицеров это тоже касается. Вахту у трапа и на мостике не снимать. Чужаков на борт без офицера не пропускать. Все, все свободны…

Офицеры ушли, забрав корабельную кассу. Дженни, которая все это время сидела у экрана, но внимательно слушала разговор, встала и приблизилась к Егору. Слишком плотно приблизилась, пришлось обнять.

— А мы с тобой пойдем в город? — спросила девушка.

— Мы с тобой? — Егор поцеловал Дженни в макушку. — Конечно, только надо тебя приодеть, не пойдешь же ты в матросской робе. Если только до первого магазина…

— Мы пойдем по магазинам! — восторженно воскликнула Дженни.

— Ура капитану! — донесся с палубы нестройный хор голосов, команда уже настраивалась на отдых на берегу.

— А когда пойдем? — девушка уже начала дергаться от нетерпения.

— Завтра с утра. Сегодня ты можешь понаблюдать с палубы, что тут носят и решить, что будем покупать.

— Здорово! — тут же согласилась Дженни. — Пойдем на мостик, заодно и команду проводим.

Город на берегу жил своей обычной жизнью, никто не сбегался к порту, чтобы посмотреть на новый корабль, никто не глазел на идущую к воротам порта пеструю толпу матросов в длинных ярких камзолах, широченных брюках, с треуголками на головах и дорогими серьгами в ушах. Серьги были не у всех, но у каждого на поясе висел кутласс или абордажная сабля, или обычный тесак. В кабацкой драке некогда стрелять, надо бить, колоть и рубить. Хотя Егор предполагал, что здесь, в Новом Орлеане, уже появилось многозарядное оружие. Корабельного лекаря он предупредил, что возможны огнестрельные раны, но как поведут себя матросы на берегу, предсказать никто не мог.

Дженни, стоя на мостике у фальшборта, во все глаза рассматривала город, такой необычный, манящий и пугающий. Особенно ее интересовали наряды прогуливающихся по набережной дам, некоторые из которых уже уводили под ручку ошалевших от такого неожиданного внимания матросов.

— Надеюсь их не оберут до нитки, — произнес первый офицер, подойдя к капитану и наблюдая за берегом.

— Лишь бы живыми вернулись, — улыбнулся Егор. — Вы остались?

— Надо пополнить припасы, завтра выйдем в город за продуктами. И меня заинтересовали эти маленькие пистолеты, докеры на причале показали, говорят, они могут выстрелить целых шесть раз подряд.

— Да, но к ним нужны специальные патроны, а купить их можно только здесь. Если приобрести большую партию, то можно навести свои порядки на Карибах, — заметил Егор. — Странно, что никто еще их не привез на острова.

«Хотя чего же странного, — подумал Егор, — если этого города вчера еще не существовало…»

— Капитан, к вам посетитель, — на мостик поднялся оставшийся на борту лейтенант, сопровождая пожилого мужчину в костюме-тройке и шляпе-котелке на его седой голове.

— Я рад приветствовать ваш корабль, ваших офицеров и вас лично, капитан, — обратился он к Егору.

— Э… чем обязан? — спросил капитан.

— Я владелец антикварного магазина. Гости, подобные вам у нас крайне редки, поэтому я счел возможным навестить вас лично…

— Пока ваши конкуренты не нагрянули, я полагаю? — улыбнулся Егор.

— Совершенно верно, вы на удивление проницательны, — расцвел торговец. — В нашем обществе появился интерес к старинным предметам, к оружию, латам, предметам быта, хорошего качества, разумеется. Если у вас, совершенно случайно, найдется ненужный комплект испанских доспехов, шлем, кираса, алебарда…

— Этого добра у нас достаточно, — произнес первый офицер. — На море от них толку мало, в них и утонуть можно, так что можем отдать все оптом. Есть латы в три четверти, без защиты ног, есть кольчуги, рукавицы…

— А зачем вам все это, при наличии огнестрельного оружия? — спросил Егор.

— Вы наши гости и, полагаю, скоро отправитесь обратно? — уточнил торговец. — Не будет большим секретом, если я скажу вам, что купленную у вас броню мы планируем использовать как образцы для изготовления на наших заводах крупной партии.

— Чтобы потом нам же и продать? — спросил первый офицер.

— О, нет, что вы, мы организуем большой поход на север. Слишком много доходяг скопилось в пригородах, надо их чем-то занять. Они пойдут до Сент-Луиса, города, где Миссури сливается с Миссисипи, захватят его и станут нашей колонией. В тех местах до сих пор бродят жуткие хищные твари, атакующие стаями. Одного огнестрельного оружия недостаточно, нужна бронированная защита.

— Как же вы планирует их снабжать и поддерживать связь? — заинтересовался Егор.

— Взгляните на реку, господа офицеры, — торговец жестом фокусника повел рукой по кругу, разворачиваясь к воде.

Егор сразу понял, что увидел и восхитился настоящим чудом техники. Чудом для пирата, разумеется. К порту подходил пароход с двумя трубами по разные стороны от рубки наверху, огромным гребным колесом сзади.

— Эта штука сзади, — заволновался первый офицер. — Она же все время гребет или вперед или назад, как он поворачивает, где руль?

— Точно не знаю, — сознался торговец. — Скорее всего, перед колесом, сразу под кормой. Надо уточнить у мастеров, которые его изготовили. Наш первый пароход, настоящий красавец! Паровая машина, нижняя грузовая палуба, вторая для пассажиров. Отличная скорость, большой запас хода.

— Но у него борт едва над водой выступает и груз лежит на открытой палубе, заметил первый офицер. — Ему в море нельзя, захлестнет сразу.

— Это речной пароход, здесь не бывает штормов, — улыбнулся торговец. Так могу я посмотреть на ваш товар?

— Можем ли мы обменять то, что вас заинтересует на то, что интересно нам? — спросил Егор.

— Что именно вам необходимо? — сразу почувствовал возможный барыш торговец.

— Многозарядные пистолеты, у вас же есть револьверы или что-то подобное, для боя на ближней дистанции, патроны к ним…

— О, это я могу организовать, договорюсь с оружейниками, — закивал торговец.

— Нам придется спуститься в трюм, чтобы показать свой товар, — произнес первый офицер. — Капитан?

— Да, идите, покажи все, что нам не нужно, — разрешил Егор.

Дженни стояла у борта и разглядывала пыхтящий пароход, швартующийся у соседнего причала.

— У него нет парусов, — заявила она.

— Там паровая машина, сжигают уголь или дрова, горячий пар крутит колесо сзади, — объяснил Егор.

— Я бы хотела на нем прокатиться, — произнесла Дженни.

— Может и доведется, — отозвался Егор. — Я пока даже не знаю, зачем мы здесь…

— Капитан, сэр! — на мостик вернулся лейтенант. — Вам просили передать пакет.

— А кто передал? — Егор взял из рук лейтенанта большой запечатанный конверт.

— Какой-то странный молодой человек в синих брюках, синей куртке и с большим желтым номером на спине.

— А где он? — Егор бросился к борту.

— Он уже ушел, капитан. Именно так я увидел номер. Я не знал, что его следовало задержать…

— Нет, нет, все нормально, — разочарованно произнес Егор. — А какой был номер?