— Сто двенадцать, сэр, — ответил лейтенант.

— Я спущусь в каюту, — произнес Егор. — Дженни, ты со мной или еще постоишь?

— Из каюты ничего не видно. Я еще тут побуду, — ответила девушка.

Егор кивнул и покинул мостик. В каюте он сел за стол и вскрыл конверт. На листе бумаги было всего три слова: ферма «Роллинг Стоунз». Это ничего не напомнило капитану, и Егор пересел к терминалу, но и в библиотеке ничего похожего не нашлось. Придется завтра порасспрашивать местных, может они подскажут, где искать эту ферму…

Егор прилег, намереваясь подремать. Какая-то смутная идея зудела в голове. Пароход… Паровая машина… Пар вырывается под давлением из котла. Пар расходуется и нужна еще вода… или лед. Вернулась Дженни и ему стало не до идеи… Да и не до сна.

Под утро на корабль стали приползать загулявшие матросы. Серёг в ушах стало заметно меньше, но все были довольны, пьяны и, что самое главное, живы. И даже почти без увечий. Над городом вставало солнце, заводы загудели, призывая на работу первую смену. Но на улицах центра было пустынно, только лавочники открывали ставни и двери, да патрули городской милиции собирали подвыпивших и загулявших граждан и разводили их по домам. Жители крепости не работали на фабриках, скорее они ими управляли. Откуда-то издалека раздалось несколько выстрелов, но никто не выскочил из домов, чтобы узнать в чем дело. Видимо здесь это было в порядке вещей.

Первый капитан зашел в каюту капитана сразу после завтрака.

— Я собрал команду фуражиров, — доложил он. — Отнесем вчерашнему торговцу то, что он отобрал, потом пройдемся по рынку и лавкам, закупим продуктов. Торговец обещал к вечеру доставить оружие по обмену, по два, как он их назвал, револьвера на каждого офицера, по одному на матроса. И несколько ящиков патронов.

— Неплохо для первого раза, — одобрил Егор. — Им действительно нужны доспехи. Стоило бы еще узнать, сколько же они стоят на самом деле и какова цена у револьверов. Но для первой сделки очень хорошо.

— Вы собирались выйти с юнгой в город, капитан, сэр!

— Да, хотели пройтись по магазинам, посмотреть на достопримечательности, — улыбнулся Егор.

— Здесь десять луидоров, на непредвиденные расходы, — выложил на стол тяжелый кошель первый офицер.

— Спасибо, я совсем забыл про деньги… — спохватился Егор.

Офицер кивнул и вышел. С ведущего на причал трапа донесся топот уходившей команды.

— Пойдем и мы? — предложил Егор девушке. — Надо же не мир посмотреть и себя показать…

— А себя зачем? — удивилась Дженни.

— Поговорка такая, проявить себя, чтобы знали и уважали. Все, пошли, я не могу больше смотреть на твою застиранную робу, под которой ничего кроме тебя нет!

Порт просыпался, на причалах появились докеры, заработали большие краны, разгружая торговые суда или перетаскивая в трюмы необходимые товары. Когда Егор и Дженни подошли к воротам порта, один из ростовщиков как раз открыл свою лавку и выставил на стол большие рычажные весы. К нему и направился Егор, достав из кошелька пару золотых луидоров. Два вооруженных охранника у забора окинули его внимательным взглядом, оценивая, не грабитель ли зашел пощипать подопечных лавочников, но потом опять привалились к стене, приняв равнодушный незаинтересованный вид. Дженни вдруг оробела и держалась за спиной у капитана.

— Можете поменять пару монет, — выложил луидоры на стол Егор.

— Конечно, могу, — загорелись глаза у менялы. — Вы с того парусника, что пришел вчера. Отличные у вас матросы!

— Надеюсь, вы их не сильно обманули при обмене? — нахмурился Егор.

— Что вы как можно! У нас прейскурант? — ростовщик поднял руку и дернул за свисающий сбоку шнур.

Сверху с тихим шорохом развернулся тяжелый свиток с курсами обмена.

— Вот, у нас все честно! На что вам менять? На серебро, на ракушки, или может на крышки?

— Какие еще крышки? — не понял Егор.

— Такие с загнутыми краями и зубчиками, на некоторых еще видны надписи, «Кола», «Пепси», «Дюшес», но и особо ценятся «Буратино» и «Колокольчик»…

— Это где ж такое в ходу? — удивился Егор.

— На севере, там их ценят, — махнул рукой куда-то за горизонт ростовщик. — А мы их принимаем.

— Нет, дайте нам самую распространенную местную монету, — решил Егор. — На север мы не собираемся, а вот по магазинам пройти хотим.

— Отличное решение! — подхватил меняла. — Рекомендую посетить лавку скорняка, тут сразу за углом и приобрести личный рюкзак для хранения инвентаря.

— Дайте угадаю. Скорняк ваш брат или просто родственник? — улыбнулся Егор.

— Нет, не родственник, просто мы с ним на паях держим свое дело. Я здесь, он там. Доход общий, прибыль пополам, — сообщил ростовщик, отсыпая горсть местных серебряных монет-чешуек. — Рюкзак рекомендую, из него ничего нельзя украсть… Кошелек в подарок!

Лавочник выложил на стол кожаный кошель с застежкой.

— Спасибо, — поблагодарил Егор. — Это как раз работа вашего делового партнера? Красиво! Обязательно зайдем.

— Обращайтесь в любое время! — расцвел в улыбке совершивший выгодную сделку меняла.

— Можно еще вопрос, не подскажете, где найти ферму «Роллинг стоунз»?

— Чего не знаю, того не знаю, — развел руками ростовщик. — На пароходном причале спросите в билетной кассе, они всю округу выучили наизусть. И мой вам совет, после посещения скорняка пройдите чуть дальше по улице, там дивный магазин готового платья для вашего… юнги.

Лавочник бросил хитрый взгляд на девушку.

— Спасибо — пискнула зардевшаяся Дженни.

— Туда и отправимся, — потянул Егор ее за руку. — Спасибо за совет!

Через небольшую площадь у ворот порта мимо тесно обступивших ее домов они вышли в указанную улицу и сразу увидели вывеску: золотая шуба и черный нож. В лавке по раннему часу было пусто, только хозяин протирал прилавок, да стучал за задней дверью молоток, кто-то из подмастерьев уже взялся за работу.

— Нам посоветовали купить у вас рюкзак, — произнес Егор.

— Вам обычный, для крупных предметов, или может безразмерный? — поинтересовался мастер.

— Как это безразмерный? А в чем они друг от друга отличаются? — похоже город припас для Егора очередную загадку.

— Допустим вы путешествуете и у вас есть две бочки вяленого мяса, — произнес скорняк и выложил на прилавок три похожих рюкзака. — Этот обычный, сюда можно положить двадцать килограмм, весить он будет двадцать килограмм и больше в него ничего не влезет.

Скорняк отложил рюкзак в сторону, хотя он был качественно выделан и красиво смотрелся. Взял в руки следующий, не такой изящный.

— Этот для крупных предметов, сюда можно положить и две бочки мяса, и дрова, и какое-то оружие, но у него есть ограничения по объему и весить будет достаточно много, не каждый сможет его носить.

— А третий? — заинтересовался Егор.

Третий рюкзак был сделан просто, из обычной кожи, без всяких украшений.

— Это эксклюзивная вещь, — сообщил продавец. — Делается долго, штучно и только под заказ. К несчастью заказчик этой вещи скоропостижно… покинул город, не успев оплатить заказ. Отдам за полцены!

— Да в чем его особенность? — не выдержал Егор.

— Безразмерный рюкзак вешается за спину и в него можно положить что угодно и в любых количествах, вес совершенно не ощущается. К нему полагается наручный браслет с экраном для быстрой сортировки инвентаря. Раньше это были громоздкие и тяжелые устройства со смешным названием, но сейчас появились новые облегченные и даже красивые модели. Чтобы положить или достать предмет надо просто взять его и закинуть руку за спину. Отличительной способностью моих рюкзаков является то, что их невозможно вскрыть без владельца, ограбить или просто посмотреть, что внутри. Неубиваемая и неснашиваемая, жутко полезная в походах вещь!

— И сколько стоит это чудо? — засомневался Егор.

— Пять сольдо… То есть я хотел сказать пять золотых. У вас же есть золото, вы одеты как те счастливые матросы с парусного корабля.

— Что-то дорого… — протянул Егор.