* * *

Первые капли дождя защекотали мои щеки, и я, прищурившись, посмотрела на темно-серое небо. Мой желудок скрутило от беспокойства, когда несколько тяжелых капель забрызгали мое лицо. Я оглядела толпу, ища бледный плащ Ланы. Но вокруг было так много одинаковых, что даже если бы она стояла рядом со мной, я бы ее не узнала. Она ушла искать мужчин, полагая, что леди не место там, где собрались рабы, и оставила меня со строгими инструкциями ждать на месте.

Я прижалась поближе к каменному фонтану в центре оживленной площади и изо всех сил старалась не мешать всем. Из середины бассейна поднимался скульптурный дракон, а из его пасти вместо огня вырывались струи воды. Он напомнил мне Айан, притаившуюся в лесу на окраине города.

— Айан? — прошептала я, пряча рот за капюшоном, чтобы ни у кого из прохожих не было повода усомниться в моем здравомыслии.

«Да, Маленькая Королева? — мысленно ответила Айан. — Что-то случилось? Ты не кажешься испуганной».

— Нет, я в порядке. Я просто хотела убедиться, что ты меня слышишь.

«Да, я здесь».

— Спасибо. — я улыбнулась и поплотнее натянула свой меховой плащ. Было приятно осознавать, что, хоть и физически я одна, все же не совсем одинока.

Группа молодых женщин в нарядных плащах с зонтиками столпилась неподалеку от киоска торговца, хихикая и показывая пальцем. Я проследила за их взглядами, когда по улице прогуливалась взволнованная молодая женщина. Двое громоздких мужчин, вооруженных мечами у бедер, шли от нее по бокам.

— Разве она не прекрасна? — вздохнула одна девушка, и я закатила глаза.

— Хотела бы я позволить себе такой плащ, как у леди Вашти, — прокомментировала другая девушка, и я замерла.

Леди Вашти? Губернатор Вашти был человеком, который купил сестру Райкера. Она выглядела слишком молодой, чтобы быть его женой, так что это, должно быть, его дочь.

Я снова быстро огляделась. Где была Лана? Это же прекрасная возможность! Если бы мы смогли подобраться к дочери губернатора, возможно, она помогла бы найти или хотя бы связаться с Пемой. Я напряглась и продолжила осматривать толпу. Почему Лана так долго?

Над головой сверкнула молния, и я подпрыгнула. Вокруг меня раздалось несколько криков, к которым присоединилось еще больше, когда тучи наконец прорвались, выпустив потоки дождя. Затихший было темп рынка превратился в бешенство, покупатели побежали в ближайшие магазины и под навесы. Натянув поглубже капюшон, чтобы укрыться от воды, я попыталась найти подходящее место, чтобы спрятаться в бурлящей толпе.

Группа нарядных девушек промчалась мимо меня с истерическими криками, и я прижалась ближе к фонтану, чтобы убраться с их пути. Мне едва удалось избежать их, прежде чем кто-то еще налетел на меня, и, не удержав равновесия, я боком рухнула в фонтан. Холодная вода пропитала всю мою одежду, вгрызаясь в кожу и проникая в кости. Задыхаясь, я вцепилась в край фонтана, но потеряла хватку, столкнувшись лицом к лицу с той самой женщиной… леди Вашти.

Черт!

— Ты в порядке? — спросила она, ее карие глаза расширились. — Мне так жаль. Я даже не заметила тебя, когда спешила скрыться от этой мерзкой погоды. — она щелкнула языком и выпрямилась под тяжелым зонтиком, указывая на двух стражников, которые стояли по бокам от нее. Прежде чем я успела возразить, двое закованных в броню мужчин выловили меня из воды. Они подняли меня за руки, словно я ничего не весила, и поставили на ноги.

— С-спасибо. — я задрожала, обхватив себя руками, так как мои зубы стучали непрерывно, и я посмотрела на мечи у них по бокам.

— Ах, бедняжка. — тонкое лицо леди Вашти нахмурилось, когда дождь забрызгал толстый зонт, который другой ее стражник держал над нами. — Ты насквозь промокла.

— Это… — подождите. Мне не нужна была Лана, чтобы воспользоваться этой возможностью. Эта женщина казалась достаточно милой. Ей не нужно было останавливаться и спрашивать, все ли со мной в порядке, но она так сделала. Может быть, если я спрошу, она предложит дальнейшую помощь. Попытка не повредит. Я опустила взгляд на свою одежду, у меня возникла идея, и я задрожала губой. — Мой связанный будет в ярости. — я фыркнула, притворяясь, что вытираю слезу и выжимаю из ситуации все возможное.

Глаза леди Вашти расширились.

— Он где-то рядом?

Я покачала головой и захныкала.

— Нет. Сегодня он навещает родственников на окраине города. Я осталась здесь, чтобы посетить рынок, но ключ от нашей комнаты он взял с собой, а я забыла взять запасной.

— Как ужасно. — она нахмурилась и огляделась вокруг. — Полагаю, если тебе будет удобно, я могла бы одолжить тебе запасной комплект сухой одежды.

Я вздохнула, удивленная тем, что она действительно предлагает мне одежду. Одно дело — надеяться на определенный исход, другое дело — когда это происходит на моих глазах. Но я не могла выглядеть слишком нетерпеливой, иначе она что-нибудь заподозрит.

— Я не могу принять такое предложение…

— Глупости. — усмехнулась она и сделала шаг назад, жестом показывая, чтобы я следовала за ней. — Это меньшее, что я могу сделать после того, как причинила тебе столько неудобств. Я живу недалеко отсюда. Пойдем, и мы принесем тебе что-нибудь сухое, чтобы ты могла переодеться. — она махнула рукой и накинула на плечи свой толстый меховой плащ.

Притворившись, что колеблюсь еще мгновение, я склонила голову и кивнула.

— Это большая честь для меня. Большое спасибо.

— Всегда пожалуйста. — я нырнула под ее зонтик, и мы продолжили путь. Стражники пристроились рядом с нами. Она окинула меня взглядом, прежде чем на ее губах заиграла улыбка. — Я леди Юлиана. Мы раньше не встречались?

Я напряглась, и страх пополз вверх по спине, пока мы пробирались через последних беглецов, направляющихся в укрытие.

— Нет.

Она кивнула и убрала светлые пряди с лица.

— Возможно, ты права, но выглядишь очень знакомо. Очень похожа на королевскую особу, за исключением глаз.

Я прерывисто вздохнула.

— О, конечно, но я просто в гостях. Вообще-то я здесь впервые. Я Тула. Из Соляриса.

Она засмеялась в явном восторге, а ее глаза засверкали от любопытства.

— Ах, наш город-побратим! Мне не терпится узнать о твоем доме. — я улыбнулась ей своей лучшей улыбкой, когда она взяла меня за руку и направила к массивным воротам внутреннего двора. За ними возвышался особняк.

Оставалось надеяться, что где-то за этими стенами я найду Пему.

Глава 28

Ближе

Стесняясь, как никогда в жизни, я спряталась за бамбуковую ширму, на которой были изображены горы и вишневые деревья. Я стиснула зубы, стараясь не стучать ими, пока снимала с плеч промокший меховой плащ, позволяя ему упасть на пол. Прохладный воздух воспользовался возможностью пощипать мою кожу, и я стянула с себя легкую шелковую рубашку и юбку, кинув их в кучу.

Я задрожала, обхватив руками свое бледное тело, и, оставшись одна, пробормотала себе под нос.

— Айан, пожалуйста, сообщи Лане, что я с леди Вашти под видом леди Тулы.

«Обязательно, Маленькая Королева. Ты в порядке? У тебя очень быстрое сердцебиение».

— Я в порядке…

Молодая служанка обошла ширму и протянула тонкую рубашку.

— Спасибо, — я накинула мягкий материал на тело за несколько секунд до того, как появилась Юлиана, положив тонкую руку на светло-зеленое бедро своего шелкового платья. На фоне ее безупречного и совершенного вида я чувствовала себя жалкой… чувство, которое было мне хорошо знакомо.

Ее взгляд прошелся вверх и вниз по моему телу и задержался на черной краске, которую уже не скрывал смытый макияж. Я сглотнула, но ее красные губы тронула мягкая улыбка, когда другая служанка обошла ее и подала платье кремового цвета.

— Это прекрасные связующие знаки. — Юлиана разглядывала узоры из лун и звезд, которые тянулись по моей руке. Я вздрогнула, но нашла выход, когда служанка протянула мне платье.