Пауза. Потом:

— Да, я сделал это. И на это есть причина.

— Конечно, есть,— сказал Саймон, в его голосе сквозил сарказм. — Позволь мне угадать. Наш папа очень злой колдун "Кабала". Или двойной агент Эдисон Груп. Сделай свой выбор. Он плохой, плохой парень, который хотел убить нас, если бы получил шанс.

— Нет, Саймон,— сказал Эндрю, и голос его смягчился. — Твой отец лучший из всех, что я знаю. Он отказался от всего, своей карьеры, своих друзей, своей жизни, чтобы пуститься в бега, чтобы защитить вас. Он отказался присоединиться к нашей группе, потому что это может поставить под угрозу вас. Его задачей являлись вы двое. Он никогда не позволит мне отправить вас обратно в эту лабораторию, чтобы помочь остановить их. Если бы я позвонил ему, он бы сразу забрал вас и бежал на все четыре стороны. Он сказал мне оставить Эдисон Груп.

— Не плохая идея,— сказала Тори.

Эндрю покачал головой.

— Если Кит заберет вас дети, то вы окажетесь в безопасности. Если вы в безопасности, то у моих людей нет мотивации к роспуску Эдисон Груп. Я пытался убедить их в том, чтобы сделать это в течение многих лет, и теперь они готовы действовать, но только если есть непосредственная угроза. Если вы уйдете, они вернуться к мониторингу. А вот если они решат отпустить вас с ним.

— Почему бы и нет?— усмехнулся Саймон. — Использовать нас.

— Для многих из них, это меньшее из своих забот, далеко позади своей озабоченности по поводу угрозы представляющей для сверхъестественного мира в целом. Если ваш папа придет...— Он переместился, сгибая рук, заклинание колебалось долю секунды, прежде чем продолжить говорить. — Я надеюсь, что Рассел действовал в одиночку, когда он сказал этим оборотням, чтобы убить Дерека и Хлою, но, честно говоря... я не знаю.

— Хорошие друзья у тебя там.

— Да, некоторые из них являются моими друзьями, Саймон, но большинство из них, как и другие члены клуба. Мы разделяем один интерес, не более того. Этот интерес защищает наш мир. Для меня это означает закрытие Эдисон Груп. Для некоторых из них...

— Это значит, включая нас,— пробормотала я.

— Не слушай его, Хлоя,— сказал Саймон. — Он лжец и предатель. Если эти люди так беспокоятся о нас, почему они оставляют нас наедине, чтобы вы наблюдали за нами?

— Это не так. Вот почему я должен был остановить вас, прежде чем вы бы вышли за дверь.

Саймон рассмеялся. И этот смех звучал пугающе.

— Правильно, потому что они скрываются в темноте, ожидая, чтобы прихлопнуть нас энергией заклинания смерти. Нет, подождите, это ты, не так ли?

Эндрю опустил пальцы лишь немного, как будто он хотел убрать угрозу.

— Да, так, Саймон. Не прямо за дверью, но достаточно близко, охрана путей эвакуации. Потому что это именно то, чего они боятся больше всего. То, что вы можете бежать. То, что вы будете работать для тех людей и подвергать нас опасности. Или вы потеряете контроль и навредите. Вы бежали из Лайл Хауса, и вы скрылись от Эдисон Груп. Что первое, что вы будете делать, если вы ощущаете дуновение неприятностей? Вы будете работать и...

Дерек сделал выпад. Он ударил меня в плечо и повалил на пол, приземлившись на меня. Его тело дернулось, как будто он был поражен заклинанием, а я взвизгнула, пытаясь встать, но он держал меня, шепча:

— Я в порядке. Все нормально.

Я подняла голову, чтобы посмотреть, куда Эндрю попал заклинанием, как Саймон вскочил на ноги. Парень бросился на него и вывернул руки за спину. Дерек встал, чтобы помочь. Он удержал Эндрю.

— Т—Ты в порядке? Он не ударил тебя заклинанием?— когда я произнесла это, колени задрожали.

— Попал.

Эндрю поднял голову.

— И, как вы можете видеть, это была не летальное заклинание. Я сказал, что не хочу причинять тебе боль, Дерек. Я бы не сделал больно Хлое. Мне только нужно, чтобы ты послушал меня.

— Мы слушали,— сказал Дерек. — Саймон? Я думаю, что видел веревку в мастерской. Хлоя? Оставайтесь здесь. Тори? Подстрахуй Саймона, в случае, если в доме есть кто—то еще.

ГЛАВА 33

ДЕРЕК РЕШИЛ ЗАДАТЬ ЕЩЕ пару вопросов Эндрю. Он спросил о том, что случилось ночью в коттедже Эндрю. Тот признался, что он не был частью плана устроить свое похищение и олицетворение Эдисон Груп. Все это было устроено, даже возможность вырвать радио, чтобы мы могли услышать о его "побеге". Они поставили себя, как наши спасатели, чтобы могли взять нас под защиту.

Саймон пришел быстро и бросил веревку.

— Его телефон. Мы можем позвонить папе. Проверьте карманы.

— Он в тумбочке у моей кровати,— сказал Эндрю. — И это бесполезно. Прием был плохим, и это было всю ночь. Я думаю, что кто—то блокирует дом.

— Я ему не верю,— буркнул Саймон.

— Я не ожидаю этого.

***

Конечно же, мы не могли найти сеть. Даже побывали на крыше, не помогло.

Так что Эндрю говорил правду об этом. А как насчет остального? Были люди на самом деле там, ожидающие нас? Или это просто очередная ложь, чтобы удержать нас от бега?

Мы связали, заткнули рот Эндрю и оставили его в подвале.

Не удивительно, что Тори хотела сделать перерыв. Саймон согласился. Ни хотел застрять здесь, ни секунды дольше, чем необходимо. Мы должны работать, и, если поймают, как Тори сказала:

— Что они собираются делать? Стрелять по нам?— Проблема в том, что может быть именно это они и сделают.

Мы не думали, что Рассел действовал в одиночку. Если бы это была только его и Гвен инициатива? Или других? Сколько людей в этой группе тайно была бы рада видеть нас мертвыми, удобное решение дилеммы нашего неудобного существования.

Даже если они не хотят нас убить, если все четверо из нас будут пойманы пробираясь через лес с нашими рюкзаками, не было бы никаких сомнений в том, что мы будем делать. Мы не упустим свой шанс, чтобы уйти.

Так, один из нас должен идти. Но кто? Дерека, скорее всего, убьют, если поймают. Тори может закатывать глаза на предположении, что мы были в смертельной опасности, но она не была добровольцем. И Дерек не допускал и мысли, что пойдем я или Саймон.

Мы спорили. Потом мы расстались, Дерек и Саймон спустились вниз, чтобы попытаться получить больше информации от Эндрю, и Тори решила продолжать поиски на его ноутбуке, чтобы посмотреть, нет ли там чего, что бы мы пропустили, то, что может подтвердить или опровергнуть его утверждения.

Когда она искала, я опустилась на колени и пыталась вызвать Лиз. Она была бы идеальным решением этой проблемы, она могла двигаться незамеченной и увидеть, если кто охранял дом. Я была осторожна, чтобы представить ее ясно и называть ее имя, поэтому я бы не вызвала случайно Ройса или доктор Бенкса. Был кто—то еще, к кому я хотела бы обратиться, моя мама, но я не могла думать об этом. Даже если бы я позвала ее, я сомневаюсь, что могла удержать ее здесь достаточно долго.

Поэтому я позвала Лиз. И призывала и призывала, но ничего не чувствовала.

— Дерек с вами, ребята?

Я вскочила. Когда Саймон вошел, я поднялась на ноги.

— Я думала, что он с тобой,— выдохнула я.

— Не—а. Он заставил меня проверить мой уровень сахара в крови, и я перекусил, но когда я вернулся, Эндрю был один.

— Я помогу тебе искать.

***

Я нашла Дерека на крыше, вглядывающегося, слушающего, принюхивающегося признаки любого охраняющего дом.

— О, это отличная идея,— выдавила я. — Парень, который стоит на крыше может быть идеальной мишенью.

— Они не увидят меня здесь.

Когда я посмотрела на него, он вздохнул, как будто я раздувала из мухи слона, потом сел и сказал:

— Лучше?

— Я не думаю, что для тебя безопасно быть здесь.

— Еще несколько минут.— Он снял куртку и положил ее рядом с ним. — Садись здесь, между мной и дымоходом. Это безопасно.

— Меня не это волнует.

— Я в порядке.