— Командуй, — обратилась Самандра к муртианину.

— Не надо, — сказал тот. — Оно вроде не агрессивно. Просто уберемся с его пу…

Его слова заглушил рев Бесс. Она протиснулась мимо Сило, а вернее, отшвырнула его в сторону с силой бульдозера и рванулась вперед.

— Бесс! — рявкнул он.

Она встала как вкопанная, вызывающе наклонившись. Гибрид тоже притормозил и, жужжа линзами, оглядел голема с головы до ног.

— Что тут за дрянь? — поинтересовался Малвери из-за спины Сило.

— Я таких, только поменьше, как-то подхватил от одной шлюхи, — радостно сообщил Пинн.

Сило промолчал. Почти все слова, вылетавшие изо рта Арриса, можно было игнорировать. Он вновь сосредоточился на големе.

— Бесс… — сказал он тоном, каким успокаивал бы разъяренную собаку. — Не трогай его. И не связывайся с ним.

Последовала долгая секунда. А потом гибрид поднял лапу.

Что он намеревался сделать — напасть или просто обойти препятствие, — никто так и не узнал. Бесс, возбужденная до крайности, проявила жестокость. Она стиснула своей ручищей одну из передних конечностей и, вывернула ее. Гибрид задергался, заскреб механическими пальцами по полу, но Бесс, словно молотом, ударила его по спине сжатым кулаком. Создание рухнуло на пол, его хитиновый панцирь треснул.

— Бесс! Не надо! — заорал во всю глотку Сило, но, увы, без толку.

Голем полностью вышел из-под контроля. Бесс наступила на голову гибрида, как ребенок, топчущий паука. Голова хрустнула и рассыпалась осколками стекла, из нее что-то потекло.

Затем Бесс отодвинулась. Гибрид неподвижно лежал в постепенно увеличивающейся луже прозрачной жидкости. В нос Сило ударил резкий нефтяной запах.

— Хм, — сказала Самандра, опуская оружие. — А ваша куколка не в восторге от местных.

Пинн захихикал. Сило — нет. У него появилось нехорошее предчувствие. Вдобавок самми всполошились и покинули галерею. Внезапно раздалось шипение. Инстинкт инженера не подвел Сило. С таким звуком вырывается на свободу газ, когда открывают клапан. А клапанов в помещении имелось множество.

Тут муртианин вспомнил стручки-наросты на стене под галереей.

— Бежим, — произнес он.

— Прошу прощения?.. — вопросительным тоном отозвался Малвери.

— Бежим! — завопил Сило, с обескураживающей ясностью представив себе грозившую им участь. — К мосту! Живо!

Никто не стал задавать вопросов. Страх Сило — редкость для муртианина — передался остальным. Его спутники кинулись в центр зала, где находился гигантский агрегат. Сило мчался вместе с отрядом, огибая контейнеры с медлительными голубыми молниями.

Он слышал позади себя возрастающий шум, торопливые щелчки и постукивания. Рискнув обернуться, он понял, что его худшие опасения подтвердились.

Аккумуляторы не позволяли увидеть всех гибридов, но некоторые уже забрались на короба и перескакивали с одного на другой. Они двигались точь-в-точь как пауки. Каждый как две капли воды походил на «ремонтника», которого убила Бесс, за исключением того, что глаза у них сияли алым светом. Они были враждебны и бежали на звук топающих ног. Сило не мог сосчитать их количество.

Команда «Кэтти Джей» вырвалась на открытое пространство и очутилась перед глубоким рвом, через который оказался перекинут узкий мост. Перед ними возвышалась скрежещущая, дергающаяся машина из мышц и меди. Сило не хотел идти туда — на «острове» они попадут в западню, — однако там был единственный участок, пригодный для обороны. Кроме того, гибридам придется двигаться гуськом, а не лавиной, а значит, численное превосходство им не поможет. А если отряд догонят — конец, без всяких вариантов.

Рыцари опередили остальных и открыли огонь, прикрывая команду. Вокруг Сило свистели пули и снаряды автоматической пищали. Добравшись до мостика, он тоже начал стрелять.

Здесь уже валялись мертвые гибриды. Автоматическая пищаль Груджа исправно превращала их в фонтаны прозрачной жидкости. Дробовики Самандры не пробивали хитиновую броню, но Бри сообразила, в чем дело. Теперь она палила по «живым» частям — конечностям и тому, что можно назвать «горлом». Она с поразительной меткостью калечила монстров.

Сило отчаянно пытался помочь команде, но его дробовик не был рассчитан на дальние расстояния, и муртианин лишь оглушал нападавших. Он решил, что оружие Самандры усовершенствовано и магазины в нем повышенной емкости — она стреляла почти без перезарядки. Но и у нее закончились патроны, и как раз в этот момент какой-то гибрид вырвался вперед.

Бесс опаздывала, и именно она подверглась нападению. Паук прыгнул ей на спину и обхватил ее туловище нижними лапами. А из передних выползли щупальца, вооруженные ремонтными инструментами, и тварь принялась сверлить и царапать голема. Бесс размахивала руками, стараясь достать врага, но не останавливалась.

— Пошли, — обратилась Самандра к Сило. — Мы сделали что могли. Пускай продолжают тяжело вооруженные. — И она потянула его за рукав.

Сило уперся, не желая бросать Бесс на произвол судьбы, но, подумав, согласился с Самандрой. Бри права — они принесут не много пользы. Они расстреляли содержимое магазинов, а возиться с пушками некогда.

Они взбежали на мостик, и Сило посмотрел вниз. Там оказалась глубокая пропасть, напоминающая пересохший рот. Стены впадины усеивали крошечные лампочки и разнокалиберные приборы. Вероятно, это нутро агрегата, сложнейшая система древней техники азриксов. Еще на стенах имелись разбросанные в геометрическом порядке дыры величиной с кулак. Сило не представлял, какие же устройства подключались к подобным разъемам.

Грудж, пятясь, ступал по мосту. За ним шагала Бесс, с гибридом, оседлавшем ее. Бесс поводила плечами и каким-то образом смогла ухватить монстра за лапу. Она метнула его в стену, и тот, ударившись о твердую поверхность, рухнул вниз. Из груди Бесс рвалось клокочущее рычание. Она обернулась и встала посреди моста, заняв собой почти всю его ширину. Грудж остановился с пищалью наперевес.

Отряд уже успел дойти до полукруглой платформы и спрятаться за многочисленными панелями, несомненно, являющимися пультом управления. Сило и Самандра присоединились к ним. Самандра принялась перезаряжать дробовики, а муртианин окинул взглядом людей, вверенных его попечению.

Никто не пострадал, хотя все были весьма мрачные. Они понимали свое шаткое положение. Покинуть платформу можно только по мостику. А противоположная сторона кишела порождениями азриксов, преграждавшими путь к спасению. Боеприпасы для пищали Груджа рано или поздно иссякнут, а Бесс — отнюдь не всемогуща.

Но гибриды почему-то прекратили атаку. Они сгрудились в кучу и, похоже, с любопытством наблюдали за Бесс и Груджем. Наверняка они оценивали своих противников, взвешивали их возможности и выбирали тактику.

Сило знал, о чем они думали. Потому что он думал о том же самом.

У них не было выхода.

ГЛАВА 43

Трофеи — Крейк погружен в размышления — Вандализм — «Надо избавить тебя от поганого проклятья»

Крейк нагнулся к ящику. Перед ним находился не погребальный саркофаг, как он решил сначала. Это был бак, заполненный прозрачной жидкостью, сквозь которую струился неприятный свет. И в ней лежал азрикс.

Плававшее тело было опутано паутиной трубок и проводов. В том, что человек мертв, не могло возникнуть никаких сомнений. Однако выглядел он так, будто это случилось совсем недавно, а не несколько тысяч лет тому назад. Глазницы и щеки запали, мышцы иссохли, ребра отчетливо проглядывали сквозь тугую коричневую кожу. Череп облепили жиденькие пряди черных волос.

«Они действительно существовали», — подумал Грайзер. Даже попав в город азриксов, пройдя по его улицам и побывав в домах, он не воспринимал эту мысль с такой ясностью, как сейчас. Зрелище древнего азрикса (пусть и умершего) наполнило его благоговением, сравнимым разве что с трепетом перед Искусством.

Рот и нос азрикса закрывала дыхательная маска. Имелась и система для отвода испражнений, присоединенная к соответствующим местам. От вибрирующего устройства, расположенного в углу, ответвлялись трубки, вставленные в артерии. Крейк предположил, что и жидкость, и аппараты сохраняют тело от разложения. А еще догадывался о главной причине, по которой тело положили в бак.