Конвейер заработал.
Пока фильтрат отстаивался, я вышел на крыльцо. Утренний воздух холодный, с хвойной горечью. Кристаллы в кронах разгорались лениво, и деревня тонула в молочных сумерках.
Грядка у фундамента ждала.
Присел на корточки и взглянул на мох. Три старых фрагмента, прижившихся ещё месяц назад, стояли крепко: тёмно‑зелёные, плотные, ризоиды ушли в грунт и держали, как якоря. Четвёртый и пятый – новые. Пятый меня заинтересовал: бурый комок, который раньше выглядел как мёртвая губка, теперь выпустил боковой побег. Маленький, ярко‑зелёный, с каплями росы на кончике.
Я потрогал его кончиком пальца. Ещё неделя и можно будет срезать первый кусочек для варки. Мох как стабилизатор в настое повысит эффективность процентов на пять‑семь.
– Лекарь.
Горт стоял у калитки с миской в руках.
– Завтрак, – он протянул миску. – Лепёшки свежие, утром пёк. Варган сказал, тебе бы поесть нормально, а то ходишь, как жердь.
Я взял миску. Лепёшка горячая, с хрустящей коркой. Откусил, и рот заполнился простым, сытным вкусом.
– Горт, как Алли?
Парень присел рядом на корточки, ковыряя ногтем край калитки.
– Дак вчера вечером вышло дело. Отец меня кликнул, я прибежал, думал, чего плохого, а она стоит. Прям стоит, за стенку держится, и идёт. Три шага прошла, от кровати до двери. Батя аж побелел, руки трясутся, а она ему: «Чего встал, подвинься, загородил всё». Я чуть не сел.
– Антидот закончился позавчера.
– Ну да. Она и так уже. Ест сама, правой рукой. Левая ещё слабая, но пальцы шевелятся, все пять. Бран ей ложку вкладывает, она держит. И ноги ну, ты видел, что мизинец на правой ожил. Теперь и стопа идёт, тянет носок. Медленно, но тянет.
Я дожевал лепёшку. Организм Алли справлялся. Нейрогенез, запущенный антидотом, перешёл в фазу самоподдержания. Нервные волокна восстанавливались, миелиновые оболочки нарастали, и тело вспоминало то, что умело раньше. Дальнейшее лечение сводилось к физкультуре, питанию и терпению.
– Слушай внимательно. Дальше ей лекарство не нужно – нужно движение. Каждое утро Бран берёт её за руки и ведёт от кровати к двери и обратно, три раза. Через неделю уже пять раз. Через две пусть старается дойти до крыльца. Ноги будут уставать, она будет злиться, но останавливаться нельзя. Мышцы без нагрузки снова ослабнут. Понял?
– Понял. Три раза до двери, потом пять, потом крыльцо. А если упадёт?
– Бран рядом – подхватит. Падать не страшно, страшно перестать пробовать.
Горт кивнул, достал из‑за пояса обрезок коры и огрызок угля. Записал. Корявые буквы, кривые строчки, но записал. Неделю назад не было и этого. Я научил его писать десять слов, потом двадцать, потом он стал записывать дозировки и схемы сам.
Ученик. Первый и пока единственный. Если со мной что‑то случится, то он продолжит. Не как алхимик, нет – как санитар, фельдшер, человек, который знает, как промыть рану, как наложить повязку, как отмерить дозу и не ошибиться – этого достаточно. Этого хватит, чтобы деревня не провалилась обратно в темноту.
С запада, от ворот, донёсся звук.
Низкий, протяжный, раскатистый. Рожок. Одна длинная нота, потом две коротких.
Горт вскинул голову.
– Караван!
Я посмотрел на банку с фильтратом, стоявшую на столе в доме. Потом на горшочки с мазью на полке.
– Горт, неси мне три склянки из‑под Горького Листа. Те, чистые, с пробками. Быстро.
Он сорвался с места.
…
Караван входил через западные ворота.
Я стоял у амбара и наблюдал. Четверо носильщиков в заношенных кожаных куртках, двое стражей с копьями на плечах, молодые, крепкие, с странными нашивками на рукавах. Пять вьючных оленей, обвешанных тюками и бочонками. И во главе, по всей видимости, Руфин, о котором рассказывал Варган.
Жилистый мужчина лет сорока пяти, невысокий, с коротко стриженной бородой и глазами, которые оценивали всё: состояние частокола, количество людей у ворот, качество древесины в постройках. Торговец смотрел на деревню и прикидывал цифры – это читалось в каждом повороте головы.
Аскер вышел навстречу.
Я видел старосту каждый день, мельком, на расстоянии, когда он проходил мимо дома или отдавал распоряжения у амбара. Но сейчас, рядом с Руфином, Аскер выглядел иначе – лысая голова блестела в утреннем свете, шрам на щеке побелел от холода. Он двигался уверенно, без суеты, и жест, которым он протянул руку торговцу, был отработан, как приветствие дипломата.
Все эти недели, пока Варган лежал на кровати, а я оперировал, варил и копался в грядках, Аскер держал деревню. Распределял запасы, ставил людей на ночные дежурства, гасил панику после охоты на Трёхпалую, когда половина жителей хотела бросить всё и бежать в лес. Он не воин и не лекарь – он управленец. И когда я смотрел, как он пожимает руку Руфину и ведёт того к площади у Обугленного Корня, то понимал: эта роль ему идёт.
– Руфин. Рад, что пришёл. Мы уж думали, забудешь дорогу.
– Дорогу‑то помню, – Руфин огляделся. – А вот деревню узнаю с трудом. Чем это воняет от восточных ворот?
– Трёхпалая. Завалили десять дней назад. Туша наполовину в яме, вытащить пока некому.
Руфин остановился. Стражи за его спиной переглянулись.
– Трёхпалая? Тварь из Подлеска? У вас тут?
– Была. Теперь в яме, раздувается. Шкуру снять не успели, жара доделала своё, но кости и когти целые, если интересно.
– Когти Трёхпалой? – Руфин прищурился. – Поговорим потом – сначала дело.
Они расположились у амбара, на брёвнах, служивших лавками. Кирена вынесла кувшин с водой и две кружки, поставила молча и ушла.
Я наблюдал издали, стоя у угла дома. Горшочек полевой мази и три склянки настоя Горького Листа лежали в котомке у моих ног.
Торг начался вполне обыденно. Аскер выложил товар деревни: связки вяленого мяса, шесть шкурок Прыгунов, две оленьих шкуры, мешочек сушёного Кровяного Мха. Руфин осматривал каждый кусок, мял в пальцах, нюхал. Мох отложил сразу, мол «берём». Шкуры повертел и вернул одну: «Дырка на брюхе, кому я её продам?»
– Крысы, – Аскер не стал оправдываться. – Амбар латали, не уследили.
– Бывает. Итого?
Они считали на пальцах. Руфин выкладывал свой товар: два мешка соли, по килограмму каждый, рулон ткани, моток верёвки, четыре ножа с деревянными рукоятками. Металл. Здесь металл дорог, его везут из Корневой Кузни через два перевалочных узла, и каждый нож – целое состояние для деревни.
– За всё – сорок Капель, – Руфин назвал итог. – Ваш товар тянет на тридцать две. Разница в восемь.
Аскер потёр шрам на щеке.
– У нас нет восьми Капель наличными.
– Знаю, потому и говорю: в долг. Вернёте к следующему приходу, через два месяца.
Восемь Капель долга для деревни, которая еле сводит концы с концами, сровне петле на шее. Следующий визит каравана будет ещё тяжелее: нужно будет и старый долг отдать, и новый товар выкупить.
Я подошёл.
Аскер заметил меня первым. Его глаза скользнули по котомке в моих руках, задержались на мгновение и вернулись к Руфину.
– Руфин, это наш лекарь.
Торговец повернулся. Посмотрел на меня снизу вверх, не потому что я высокий, а потому что он сидел. Взгляд цепкий, оценивающий, как у человека, привыкшего определять стоимость товара за секунду.
– Лекарь? – он покосился на Аскера. – Наро умер месяц назад. Ты ж говорил, некому.
– Было некому, теперь есть.
Руфин снова посмотрел на меня. На мои руки – тощие, с выступающими венами. На лицо – худое, с тенями под глазами. На тело подростка, в котором мне приходилось жить.
– Мальчишка?
– Этот мальчишка зашил Варгану бедро после Трёхпалой, – сказал Аскер ровным голосом. – И Варган ходит. Вернее, пока лежит, но ходить будет.
Руфин промолчал. Не поверил, не отверг, просто отложил на потом.
Я развязал котомку.
– У меня есть кое‑что для продажи.
Первым достал горшочек с мазью. Снял крышку, поставил перед Руфином. Чёрная паста блестела в свете кристаллов – матовая, однородная, с запахом угля и хвои.