И через несколько минут особый агент нумер два держала в руках исходную фразу. Она гласила:

ИН В НИЦЦЕ

Закончив расшифровку, Полина потерла руки и от радости заверещала так, что в рамах звякнули стекла.

Ах, как не вовремя вы, господин Видок, уволили своего самого ценного сотрудника! Ну и оставайтесь теперь… с носом! А мы и без вас найдем применение сокровищам французской короны!

–?Стало быть, – взволнованно твердил Алексей, расхаживая по номеру, – какой-то человек с инициалами ИН находился в Ницце. Все сходится! Ведь в записной книжке Эпине-Брокара упоминался некий И.

–?Если это Полан, то при чем тут И и Н? – спросила въедливая мадемуазель Полина.

–?Все очень просто, – объявил Алексей. – Полан – вымышленная фамилия, а настоящая начинается на И или Н.

Полина достала карту и принялась изучать ее. Ницца, Ницца… Да вот же она! На Лазурном Берегу и, между прочим, не так далеко от Раматюэля, где они с Алексеем уже побывали.

–?У нас есть деньги, которые нам дал Видок, – напомнил Алексей. – И документы. Стало быть, мы можем себе позволить маленькое путешествие.

В то время Ницца еще не была частью французской территории, принадлежала королю Пьемонта, но тем не менее агенты не сомневались, что у них не будет трудностей с поездкой. Правда, путь до Ниццы был неблизкий, но удача любит смелых, как говорили древние. А еще она любит сообразительных, как успела убедиться Полина.

И, полные самых ослепительных планов, особые агенты принялись за превосходный обед.

Глава 32

Путешествие в Ниццу. – Досадная помеха. – Как Алексей остался улаживать недоразумение, а Полина сделала ошеломляющее открытие

Вечером того же дня Каверин и барышня Серова отправились в путь.

Оба агента испытывали приятное волнение, знакомое каждому человеку, который взялся за сложную задачу и, вопреки всем препятствиям, справился с ней. Они, и только они, знали, где скрывается тот, кого они с Видоком так долго и безуспешно искали.

После нападения на Кристиана Изамбара и пропажи документов из шкатулки Полина уже решила, что все потеряно, одноглазый англичанин со своими сообщниками опередил их. Однако это оказалось не так. Очевидно, когда Кристиан вышел из беседки и поднял шкатулку, он, открыв ее и просматривая находившиеся в ней бумаги, не заметил, как выронил конверт, по сути, бывший самым важным звеном всей истории. Именно в неразборчивой строке, нацарапанной на нем, содержалось указание на то, где искать некоего таинственного И. Н. И сейчас Алексей с Полиной почти не сомневались, что этот человек и больной старик Полан, владевший ключом к сокровищам короны, – одно и то же лицо.

Дижон, Лион и Валанс остались позади. Каверин разглядывал карту и хмурился.

–?После Авиньона, – сказал он, – мы свернем на дорогу, которая через Экс-ан-Прованс ведет к Ницце.

–?Да, но дилижанс довезет нас только до Экса. Будь у нас своя карета, как в тот раз… – Полина вздохнула. – Но кареты нет.

Алексей задумчиво посмотрел на спутницу:

–?А вы хорошо ездите верхом?

В Эксе они приобрели двух лошадей и, сев на них, продолжили путь. Алексей не мог не отметить про себя: хотя Полина при ее невозможном характере вполне могла наполнить этот отрезок дороги бесконечными жалобами на то, как ей неудобно и как девушка страдает, она ехала, сжав губы и почти не разговаривая. Правда же заключалась в том, что Полина утаила от своего спутника, что плохо ездит верхом, поэтому вынуждена была молча сносить мучения.

Было два часа пополудни, когда двое всадников на взмыленных лошадях въехали в приветливый городок, нежащийся под благодатным южным солнцем. Улицы были пустынны – почти все жители скрывались от жары за закрытыми ставнями, – но одно заведение было еще открыто.

Алексей спешился, помог Полине сойти с лошади и предложил сразу же навести справки.

–?Или вы предпочтете передохнуть? – предложил он, глядя на бледное лицо спутницы, которая при каждом шаге своей лошади думала лишь о том, как бы не вылететь из седла.

–?Отдохнуть я всегда успею, – ответила Полина, надменно распрямившись.

Войдя в заведение, которое, похоже, соединяло в себе недорогую гостиницу для приезжих и тратторию, Алексей спросил у грузной, но сохранившей следы былой привлекательности хозяйки красного вина, а затем перешел к делу. По-французски хозяйка не понимала ни слова, поэтому пришлось напрячься и вспомнить скудный запас итальянского, которым Алексей успел обзавестись во время своего путешествия в Италию.

–?Lei и viaggiatore?[18]

–?Si, cerco un amico, c’ и un signor francese. Dиve esser a Nizza[19].

Хозяйка задумалась. Она перечислила несколько французских семей, живущих в Ницце, но из ее описаний выходило, что это были не те люди, которые могли заинтересовать Алексея и его спутницу.

Полина уточнила, что их друг приехал сюда nel febbraio[20], и прибавила к словам улыбку, которая могла бы растопить айсберг. Хозяйка решительно покачала головой:

–?В феврале сюда не приезжали никакие французы.

Сердце Полины упало. Стоило тащиться через всю Францию и часть Пьемонта, чтобы услышать такой ответ!

–?Может быть, вы хотите пообедать? – предложила хозяйка. – Или отдохнуть? Я недорого беру за комнаты.

–?Да, нам нужна комната, – пробормотал Алексей. – И обед тоже не повредит.

Слуга перенес в номер их вещи, и особые агенты устроились в общей зале – обсудить, что делать дальше.

–?Эпине-Брокар ошибся, – сказал Алексей.

–?Или его ввели в заблуждение, – добавила Полина.

И тут оба они услышали возле себя негромкое покашливание. Это был не просто кашель – а чрезвычайно красноречивый кашель, выразительнее, чем любые слова. Полина подпрыгнула на стуле, Алексей повернул голову – и встретил сосредоточенный, холодный взгляд Максима де Шеврана. Граф был немного бледен, но держался весьма уверенно. Анжелика в неизменном мужском костюме стояла возле него, играя рукоятью хлыста, отделанной слоновой костью.

–?Какой сюрприз! – проговорил граф чрезвычайно учтиво. – Положительно, наш мир слишком тесен. Куда бы я ни отправился, везде встречаю вас! Вы позволите?

–?Нет, – ответила за Алексея Полина, и даже локоть выставила, чтобы граф не мог сесть за их стол.

Де Шевран улыбнулся. Раздражение Полины Максима только забавляло, хоть он и не знал, что вовсе не его персона является причиной оного.

–?Чем обязан, господин граф? – проговорил Алексей, предчувствуя томительное объяснение.

–?Вы, возможно, запамятовали, – еще более учтиво молвил граф, – но прошлый раз, когда я имел честь беседовать с вами, вы оскорбили мою спутницу.

Алексей покосился на Полину и, увидев, что та старательно разглядывает потолок, решился.

–?Мои слова не были оскорблением, – ответил офицер, презрительно глянув на Анжелику. – Я назвал ее девкой, каковой она и является.

–?Сударь, – промолвил Максим де Шевран, – уважение, которое я питаю к мадемуазель Анжелике, обязывает меня…

Всего четверть часа назад Алексей мечтал, как без помощи Видока раскроет тайну утраченных сокровищ. Молодой человек был равнодушен к деньгам, но его прельщала сама возможность того, что они с Полиной с блеском доведут до конца чрезвычайно головоломное и опасное дело. А теперь, вместо того чтобы получить награду за свое рвение, приходится терпеть слащавые речи жалкого мошенника, выискивающего очередной предлог для ссоры. Контраст и впрямь был разителен. Но Алексей, отлично отдавая себе отчет в опасности того, что делает, все же находил особое удовольствие в подзуживании своего врага.

–?Ваша Анжелика уже давно не мадемуазель, – заметил он на слова графа, – и вам сие известно еще лучше, чем мне.

–?Я бы попросил вас! – хрипло вскричал граф, и цвет его лица сменился с бледного на розово-малиновый. Ведь получалось, что все его усилия соблюсти приличия встречали недвусмысленный отпор со стороны противника.

вернуться

18

Синьор – путешественник? (итал.)

вернуться

19

Да, я ищу друга, француза. Он должен быть в Ницце (итал.).

вернуться

20

в феврале (итал.).