Жасмин торопливо прикрыла лицо чадрой и постаралась пристроиться в самый хвост процессии. Однако подполковник двинулся не к контрольно-пропускному пункту таможни Веселого Али, а к нему самому.
— Знаешь, мы тут подумали и решили, что ты слишком круто дерешь. За такое чудо, — кивнул он на хлопающего глазами из окна Баюна, — ручкой махнул да полосатую палочку поднял. Не пойдет. Мурзик, к ноге. Двигаем обратно.
Мурзик послушно спрыгнул и попал прямо в объятья джинна.
— Вай ме! Дарагой! Зачэм так сразу! — Али мгновенно принял облик восточного торговца. — Давай пасидим, пагаварим…
Он нежно прижал сказочника к своему пестрому халату, возникшему на нем как по волшебству. Собственно, по волшебству-то он и возник, но это уже детали.
— Некогда нам лясы точить, — делано-небрежно отмахнулся Илья.
— Э-э-э… дарагой, пошли мой лавка, любой товар выбирай! — Джинн, не отпуская Мурзика, подхватил подполковника под локоток и повлек его за собой. — У меня такой товар! Нигдэ такой нэ найдош! Хочэшь — ятаган всем по морда дам! Хочэшь — дубинка-самобой так и рвется в бой.
— Да на шута мне твоя дубинка?
— Уи-и-и… какой глюпы-ы-ый. Незаменимый в хозяйстве вещь! Рыбка глушить.
Джинн резко затормозил и начал объяснять, азартно размахивая руками. Да так увлеченно, что Мурзик с подполковником отлетели в разные стороны.
— Бэрош гексоген, мешка два, и кидаешь вода! Вода бабах!!! Рыбка кверху брюхом вах!!! А ты ждо-о-ош…
— Чего? — спросил, поднимаясь, Илья.
— Морской царь. Он всегда последним всплывай. Ты его дубинка раз! Рыбка собирай и быстро удирай.
— Ну с морским царем, — засмеялся догнавший их Олежка Молотков, — мы воевать не собираемся. А посовременнее чего-нибудь есть? Пистолет, автомат…
— А-а-а… Фигня-то эта иноземная? — хрюкнул Веселый Али, мгновенно выйдя из образа восточного торговца. — Конечно, есть! Стингеры, пулеметы…
Али резко затормозил около лавки и тупо уставился на тяжелый пудовый замок у своих ног.
— Не может быть…
Джинн распахнул дверь, и челюсть его отпала.
— Обчистили!
Лавка была пуста. Практически пуста, если не считать танка Т-34 времен Второй мировой войны, который Шухерман не сумел затолкать в мешок. Илья покосился на свой караван. Около верблюдов, ножки которых подгибались под тяжестью поклажи, суетился Багдадский вор, старательно засовывая последнего павлина в опустевший после протрезвления катаны бурдюк. Похоже, мешки у него уже кончились.
— Бывает, — подполковник сочувственно похлопал по плечу Веселого Али, который выглядел уже не таким веселым. — Надеюсь, ты не сильно погорел. Много у тебя увели?
— Уй, много!!! Ую-юй, как много!!! Два ма…
— Магнитофона? — сунулся Олежка Молотков.
— Какой магнитофона!!! — взревел разобиженный Али. — Магический кристалл — два штук! В посох вставляй и такой ишак, как ты, гяур неверный, бей! Да ниспошлет Аллах мне терпения!
— Не горячись, Али. — Илья незаметно погрозил кулаком за спиной лейтенанту. — Молодой он еще, глупый. А хочешь, помогу тебе в твоем горе?
— Вай мэ! Как?!!
— Оперативно-розыскные мероприятия — это мой профиль. Сейчас помагичу немножко, и пропажа вмиг найдется.
— Вах! Ты колдун?
— Колдун, колдун, — успокаивающе покивал головой Илья, зачем-то засучивая рукава, — только ты подальше отойди, закрой глаза и уши. А то магия у меня северная, на южан плохо действует…
Веселый Али, не заставляя себя долго упрашивать, торопливо отскочил подальше и шустро зарылся в песок, резонно рассудив, что при этом закроет не только глаза, но и уши. Однако и сквозь эту акустическую блокаду до джинна донесся вопль Шухермана:
— Папа!!! Я больше не буду!!!
— Все вернуть! И Шахриярово тоже! Только питье и жратву оставить!
«Папа… — мелькнуло в голове Али. — Не о нем ли ифриты пеклись?» Веселый Али осторожно выдернул голову из песка, проморгался и тихо ахнул. Лавка была забита до отказа. Более того, товару там явно прибавилось, и двери не закрывались.
— Вах, ты настоящий волшебник! — растрогался Али. — Как тебя благодарить? Чем одарить?
— Карта местности есть? — сердито спросил еще не остывший Илья.
— Дарагой! Для тебя все что угодно! — ринулся к нему Али, разворачивая пергамент на лету.
— И за эту фигню весь караван? — расстроился Багдадский вор, выныривая откуда-то сбоку. Правый глаз его изучал пергамент, левый быстро заплывал.
— Еще слово вякнешь… — погрозил ему кулаком подполковник, засовывая карту в карман, и вновь повернулся к Веселому Али. — А без таможенного сбора слабо? У меня каждый человек на счету.
— Не могу, дарагой, — расстроился Али, — хоть что-то… хоть это… — джинн наугад ткнул пальцем и попал в катану, — но я должен взять. Служба не позволяет, — виновато вздохнул он, высасывая голубую кровь из не менее голубого пальца.
— Моя без ученика не пойдет, — испугалась катана.
— Моя без сэнсэя тоже, — вцепился в нее Акира.
— Забирай обоих, — решительно махнул рукой Илья. Подполковник мгновенно сообразил, что около детей лучше иметь обученного профессионала, чем непредсказуемого Мурзика. — А… а может, и я на что сгожусь? — рванул он вперед. — Давай вместо них! Мне как раз с вашим королем потолковать надо! — Правая рука подполковника невольно сжалась в кулак и шлепнула по раскрытой ладони левой руки. Это не ускользнуло от внимательного взгляда Али.
— Первое слово дороже второго, — заволновался он, дергая к себе Акиру с катаной.
— Тьфу! Ну хоть… дорожку до Багдада-101 отметь! — развернул Илья карту.
— Это можно, — успокоилась таможня, извлекая из воздуха павлинье перо и чернила.
Все заинтересованно склонились над ней, а потому никто не заметил голубую тень сверху, старательно щелкающую фотоаппаратом, громоздкая оптика которого была нацелена на перо, вычерчивающее зелеными чернилами на карте кратчайшую дорогу до дворца Ад-Димирияту.