Император Карсад подозрительно прищурился.
— Мы с вами. Случайно, не встречались? Здесь, в первый день?
— Случайно встречались, — Анна потупилась, слегка покраснев. — Я сидела во флаере… Хотела посмотреть на крейсер вместе со всеми, когда демон Вице-правителя Селины догадался о причинах, по которым вы не выходите на связь. Все были так взволнованы, и про меня забыли, а я увязалась за всеми. А когда оказались на крейсере, было уже поздно отправлять меня на Маару.
— Почему же… — Император Карсад перевел взгляд на зардевшуюся Селину.
— Мы подружились. Девочка была посвящена в наши планы и знала о надеждах, которые мы связывали с ней. И поддержала нас. А мой демон знал, что вы будете ее искать, и те, кто попытается расстроить наши планы.
— Твой демон очень мудр, — Правительница Катрин внезапно поднялась, спустилась с трона и провела рукой по лицу Анны. — Вы мне очень напомнили одного человека.
— Правительницу Айру? — догадалась Анна, напуганная таким вниманием. — Я много о ней наслышана здесь. Жаль, там мы о ней вообще ничего не знаем.
— Нет, — Правительница подобрала подол платья, усаживаясь обратно. — Вы напомнили мне Правителя Дайкона. Когда-то он был нашим общим другом и мужем Правительницы Айры.
— Вы тоже заметили? — радостно просвистел, или прошипел демон, подплывая к Анне и приблизившись глазами к ее лицу, словно залюбовавшись. — Он обожал эту форму.
— Ага, и Правительница Айра лепила нас по образу и подобию! — предположила Анна.
— Наверное, — задумчиво проговорила Катрин, кивнув.
— Что же, у вас там все на одно лицо?! — усмехнулся Правитель Каффа, почесывая своему демону на плече грудку.
— Нет, — Анна задумалась. — Еще, наверное, на Правительницу Айру и на вас. Наши ученые выяснили, что род человеческий произошел от двух женщин и одного мужчины. С синими глазами, с карими и с зелеными. Или наоборот… — задумалась она, — одна женщина и двое мужчин?.. В общем, я не помню! Наверное, поэтому у нас у всех генетических болячек хватает! Но говорят, что первые люди были совершенны и жили долго.
— Кто говорит? — заботливо поинтересовался Каффа.
— Попы, — простодушно ответила Анна, не заметив издевки. — Служители разных богов и культов. О, у нас их много, и ни слова о Правителях. Так и живем, сами по себе.
— Вот как! И как же тогда чувствует себя моя любимая сестрица среди множества Айр и Дайконов? — Правитель Каффа испытующе взглянул на Анну. Он развалился на троне, вытянув ноги и скрестив на животе руки, будто был у себя в покоях.
— Никак! — расстроилась Анна. — У нас нет Правителя. И демонов тоже нет, — она грустно улыбнулась. — Но есть много людей, которые пытаются ими стать. Прямо хлебом не корми — дай порулить народом.
— Представляю, что это за жизнь, — посочувствовал Правитель Зарт, опершись на подлокотник трона. — Я по ней скучаю. Надеюсь, она переживет Галактический Совет и всех нас.
— А если Правительница Айра вернет себе силу и меч, их снова отберут? — нахмурившись, полюбопытствовала Анна. — Мне бы тоже хотелось жить… Как у вас.
— Сомневаюсь, кишка тонка! — проговорил Император Карсад, словно хотел обнадежить, только не известно ее или себя. — Моя дочь умеет за себя постоять!
— А что же не постояла?! — провокационный вопрос прозвучал с обидой.
— Ах, девочка, там было столько разгневанных Правителей, — Правительница Катрин тяжело вздохнула. — Но сейчас многое изменилось, и многие в курсе, какие причины побудили ееразрушить Сорею. Наверное, теперь приговор был бы менее суров.
— А почему бы вам… Галактическому Совету… не вернуть ей меч и силу?
— Никто из Правителей не может взять свою клятву назад, какой бы она не была. Это ляжет крестом на меч и силу. Разве стоила бы наша клятва хоть что-то, если завтра, когда мы поймем, что ошибались, помогая полу… полюбившимся нам друзьям, станем думать иначе?! Правители не меняют своего слова. В этом наша сила и слабость.
— Вы не ошиблись, теперь вы самое сильное содружество в галактике! — уверенно заявила Анна. — Может быть, ваши новые подданные не так сильны, как вы, но их много. Так много, что против них, когда они вместе, вы бессильны! Я имею в виду, когда вы тоже… поодиночке, — быстро поправилась она, заметив, как приподнимается бровь Карсада.
— Вот-вот! Надеюсь, все понимают, как важен в содружестве порядок, — едко заметил Каффа. — С людьми проще, их можно заменить, этих не заменишь, — расстроился он.
— Людей тоже нельзя заменить. Это будут другие люди — это буду не я. И они, надеюсь, это тоже понимают! — не сомневаясь, проговорила Анна, утвердительно кивнув. — Многие ли Правители готовы пожертвовать жизнью, ради звезды? А они жертвуют. В ваших руках, помочь им сделать их планеты тем, что они хотят видеть. А они очень хотят!
— Девочка, и мы это понимаем, — рассмеялся Карсад. — Теперь наша жизнь напрямую зависит от того, как быстро мы сможем организовать жизнь людей и укрепить границы, — Карсад тяжело вздохнул. — Работы непочатый край, а работать, как всегда, придется мне одному! — он взглянул на Селину и добродушно усмехнулся. — Ну, с такими помощницами, я думаю, справлюсь. Кажется, вы хотели забрать на Мирам какие-то свои вещи? Мы на месте, — он повернулся к почетному караулу. — Капитан Крас!
— Да, мой Император! — Крас выступил вперед. — На сорок семь часов девушка ваша гостья. Возьмите правительственный флаер.
— Да, мой Правитель! — глаза Краса стали изумрудно-зелеными и влажными.
— Император… — поправил Карсад, снова тяжело вздохнув. — Я теперь Правитель по сути, но по статусу нечто иное!
— Да не переживайте вы так! — не разделяя его тревоги, успокоила Анна. — Какие ваши годы! Все наши чиновники мечтают оказаться на вашем месте, и тоже называют себя рабами на галерах, но место свое добровольно черта с два уступят, даже если весь народ уже воет и загибается, — она ненадолго задумалась. — Наверное, людьми управлять все же легче, чем работать. Будет тяжело, попробуйте поменять специальность. Вот лично я чинами не загружалась никогда! — Анна обернулась к Селине, не вынимая руки из рук Краса, который крепко сжал ее ладонь. — Селина, ты с нами?
— Ой, а можно?! — обернулась Селина к Карсаду. Щеки ее мгновенно вспыхнули.
— Ну, конечно, Вице-правитель Селина. Вы теперь полноправные граждане империи Карсад, — Карсад добродушно улыбнулся. — И своих регентов Камиля и Ганэрона можете взять с собой. А почему регент Каин остался на Мааре? Мне было бы приятно снова видеть его на крейсере.
— Да, мой Император… — просияла Селина. — Там слишком много дел.
— Кажется, вы родом с этой планеты? — мягко проговорила Правительница Катрин, жестом подбадривая Селину.
Селина кивнула.
— Надеюсь, вы останетесь довольны, что звезда досталась мне, а не вашему отцу, — прищурился Карсад. — Простите, что напоминаю. Вы вернулись домой, девочка моя.
— Мой Император… — Селина задохнулась от счастья. — Я помню и не жалею… Вы мне верите?!
— Верю, — ответил Карсад без тени сомнений. — Вы сумели побороть свою боль. Мог ли я отказать вам?
По щеке Селины покатилась слеза, когда она заметила в иллюминаторах очертания зеленой планеты в дымке белых облаков. И не сдержав рыдания, выбежала из тронной залы, всхлипывая на ходу:
— Простите, Мой Император!
Крас обнял Анну за плечи.
— Там нас очень ждут, лягушка-путешественница! — он потянул Анну за собой. — Я прочитал эту сказку!
Правительственный флаер приземлился перед самым домом. На крыльце собралась вся огромная семья Ха-Пхат. Заметив флаер, среди встречающих началась суета.
Крас и Анна спустились по трапу. За ними величественно выплыл и развернулся демон. Камиль и Ганэрон под руки вывели Селину. Ноги у нее подкосились, она сразу упала на колени, трижды поцеловав землю, закрыла глаза, скрестив руки на груди, глубоко вдыхая мирамский воздух. Анна, которая не успела соскучиться по Земле, чувств ее не понимала, но Ганэрон и Камиль пытались ее как-то поддержать, проявляя горячее участие.