Рядом с Керром шел Пард, на первый взгляд казавшийся беспечным, однако юный тролль заметил, как тот периодически оглядывался через плечо, проверяя ситуацию. Буквально накануне ему пришлось вмешаться в гневный диалог, который чуть не привел к драке между двумя молодыми троллями. Пока было достаточно одного рычания Парда, чтобы утихомирить спорящих, но втайне Керр уже спрашивал себя, насколько долго продержится его авторитет. «Когда будут озвучены первые сомнения в его предводительстве?»

— Сколько еще осталось? — спросил Пард и сделал несколько больших шагов, чтобы догнать Стена.

— Две или три ночи до реки. Нам нужно будет перебраться через нее. Я надеюсь, мои люди обеспечат достаточное количество лодок.

— Чем скорее, тем лучше, — пробурчал Пард, и человек кивнул.

— Вы становитесь беспокойными, — прошептал он Парду и осторожно оглянулся.

В ответ Пард лишь молча кивнул. Какое-то время они молча шли рядом, затем Стен неожиданно повернулся к Керру.

— Ты уже бывал раньше на поверхности? Мне иногда трудно различать вас. Я не могу вспомнить тебя.

— Нет, не был. Я слишком юн. Некоторые тролли из племени оставались внизу и должны были ждать возвращения других.

— Это определенно было нелегко. Я, например, считаю, что нет ничего хуже, чем ждать, ничего не предпринимая, и не участвовать самому в битве.

— Он ненавидел это! — вмешался Пард и засмеялся. — Они все это ненавидели. Но иначе нельзя. Мы не могли всех взять с собой, но когда заметили, что воины карликов вышли на поверхность, то подумали, что в туннелях им будет безопаснее.

— Особенно когда была применена магия Альбус Сунаса, — вставил Стен. — Без влияния духа темноты вы по крайней мере можете распознать своих врагов, не так ли?

— Да. Проклятые ублюдки. Все вместе. Проклятые волшебники и проклятые карлики! Трусливые и подлые. Но мы им показали!..

— Что показали?

— Что мы тролли!

— А что, они не знали этого раньше? — спросил Стен, но затем рассмеялся, увидев, как мрачно на него смотрит Пард.

— Ну хорошо, — пошел человек на примирение и снова посерьезнел. — Вот мы ведем свои войны не для того, чтобы показать, кто мы. Или насколько мы сильны. Мы боремся за нашу свободу.

— Мы тоже, — возразил Керр. — Если бы карлики оставили нас в покое…

Он не мог разглядеть в темноте выражения лица Стена, однако почувствовал, что человек не верит ему.

— Мы живем глубоко под землей, но из преданий известно, что раньше мы были ближе к поверхности. Там, где сейчас карлики захватили пещеры и ходы. Не мы начали войну!

— Мне с трудом верится в ваше миролюбие, — медленно сказал Стен.

— Чего?! Миролюбие? Что за глупость?! — разгорячился Пард и презрительно сплюнул на землю. — Мы убиваем карликов, где только можем. И не воображай себе ничего другого!

— Такими я вас и знаю, — заявил Стен и ускорил шаг. Прежде чем Керр смог ответить, позади него раздался глухой удар, после чего один из троллей начал громко чертыхаться. Керр испуганно обернулся, однако это был лишь Зек, один из охотников, который споткнулся о поваленное дерево и дал волю языку, в то время как остальные тролли отпускали шуточки в его адрес. Когда Керр вновь повернулся к Стену, то нашел его стоящим со скрещенными на груди руками между двумя огромными деревьями.

На какое-то мгновение юному троллю показалось, что тот слегка покачивает головой, в то время как Зек позади него поносил этот мир на чем свет стоит. Потом человек повернулся и исчез среди теней подлеска.

Пораженный до глубины души Керр смотрел на поток воды перед собой. Конечно, глубоко под землей тоже были озера и реки, но эта была шириною в несколько шагов и выглядела как бесконечный темный путь. На берегу вода текла медленно, однако уже к середине потока Керр заметил плавающие предметы, которые удивительно быстро несло вниз по реке.

— Мои люди скоро будут здесь, — сообщил Стен Парду, который, казалось, не был настолько впечатлен этой картиной.

Большой тролль лишь рыкнул в ответ и повернулся к Керру:

— Ты видишь вон те огоньки? Это город. Ну что, ты до сих пор считаешь, что Дабран большой?

Керр действительно увидел вниз по реке несколько маленьких огоньков далеко на другом берегу. Юный тролль молча кивнул и посмотрел на Парда.

— Вот погоди, увидишь этот, — засмеялся тот.

— А какова глубина реки?

— Ее глубина намного больше твоего роста, малыш. И течение очень сильное, оно хватает любого, словно обжора жирный кусок.

При упоминании опасного хищника пещерного мира Керр удивленно посмотрел на старшего тролля.

— Будьте осторожны в лодках, — начал объяснять Стен. — Если лодка перевернется, то все окажутся в большой опасности. Течение невероятно сильное, и бывает тяжело добраться до берега, даже если умеешь плавать.

— В последний раз мы плыли в город, — гордо сказал Пард Керру. — Никто не мог остановить нас, и мы сражались в замке и разбили всех.

Однако, заметив взгляд Стена, поспешил добавить:

— Конечно же, это была битва против плохих людей.

— Но сейчас нам не нужно плыть, правда? — нервно уточнил Керр и вопросительно посмотрел на Стена.

— Не нужно. Мы доберемся на лодках. Есть, конечно, еще паромы, но будет лучше, если мы воспользуемся баржами. Передвигаться будем, отталкиваясь палками. На наше счастье, уровень воды сейчас низкий.

— Низкий? — удивленно переспросил Керр.

— Да. Вот весной лед и снег в горах тают, а эта река, Маги, наполняется водой как раз из рек и ручьев, текущих из Соркат. Тогда можно увидеть реку в ее полной силе. Иногда случаются даже наводнения.

Керр снова перевел взгляд на воду — в ней отражалась луна, которая как раз выглянула среди облаков. Большая часть неба была закрыта облаками, а жара стала какой-то гнетущей и влажной. Тролли переносили это изменение довольно стойко, но Стен уже не раз упоминал, что чувствует приближение грозы. Керр еще не спрашивал, что это значит, но само слово уже звучало довольно неприятно. Сейчас, однако, он забыл обо всех своих вопросах, завороженно слушая шум реки.

— На лодке мы тоже плавали, — бодро продолжил Пард. — Из города, когда…

— Когда погиб Натиоле, — добавил Стен.

Керр удивленно посмотрел на человека, голос которого стал грустным.

— Натиоле?

— Друг. Он был убит во время бегства от солдат Цорпада. Один из множества убитых во время войны.

С этими словами человек отвернулся, показывая, что разговор закончен, хотя Керру захотелось еще расспросить его о войне.

Другие тролли за это время удобно расположились на берегу, а некоторые, особенно смелые, даже зашли в темные воды, наслаждаясь прохладой и брызгая водой на оставшихся на берегу. Керр думал, что Пард накричит на них, но тот молча смотрел на возню, даже тогда, когда его самого окатили водой.

Не обращая внимания на сумятицу, Керр попытался рассмотреть далекие огоньки города, однако ничего конкретного не увидел. Выше по течению раздались крики, и вскоре в ночи вырисовались темные тени, беззвучно скользящие по глади реки. Это были четыре продолговатые баржи с низкими бортами. В движение их приводили десять человек, отталкивающихся от дна длинными палками. И хотя Керр еще никогда не видел лодок, он знал об этом средстве передвижения из рассказов Друана, который охотно рассказывал об изобретениях людей. Поэтому его удивление от больших тяжелых лодок, которые, тем не менее, легко держались на воде, было не так велико, как от самой реки. «У людей есть много странных и удивительных вещей. У карликов тоже, — промелькнуло у юного тролля в голове. — Они маленькие и слабые, но у них острое оружие, они живут в домах с толстыми стенами и могут передвигаться по глубокой воде, которую тролль не сможет перейти вброд».

Не обращая внимания на глазеющих троллей, Стен подошел к первой лодке и быстро обменялся несколькими словами с женщиной, стоявшей в носовой части. После этого он крикнул троллям:

— Пард, пусть твои люди садятся в лодки. Но осторожно, нельзя допустить того, чтобы они перевернулись! Садитесь посредине и ведите себя спокойно!