Кэсс стал последним толчком, который мне понадобился, чтобы принять эту работу. Мой старший брат был моей опорой и человеком, которого я любила больше всего на свете. Он колебался, когда я объяснила, что подумываю занять государственную должность вместо того, чтобы остаться в академической среде. Мне пришлось выслушать двадцатиминутную лекцию об опасностях коррупции, прежде чем он в итоге сказал, что мне следует делать то, что делает меня счастливой.
— Ладно, — наконец произнёс Гарет, шумно выдохнув. — Ты больше не работаешь с Грейсоном.
— А назначена к кому? — спросила я, сверкнув ему улыбкой и почувствовав, как узел в груди начинает ослабевать. — Я не привередлива.
Не было нужды испытывать судьбу, и о других Богах мы пока не слышали ничего тревожного.
Гарет фыркнул.
— Можешь работать с Хантером, раз уж у тебя, похоже, нет с ним проблем.
— Думаю, с этим я справлюсь.

— Квен, — голос Чарли разнёсся по лаборатории.
Я обернулась, переворачивая пробирку с кровью, чтобы смешать её с антикоагулянтом. В отличие от смертной крови, густо-красной, у Богов в жилах текла ихор — расплавленное золото. В крови Хантера мерцали ярко-голубые вкрапления, того же оттенка, что и его аура. Именно эту кровь нам дали при создании наручников, но тогда я не знала, кому она принадлежала.
— Чарли, — сказала я и почувствовала, как румянец приливает к щекам. Я понимала, что рано или поздно мне придётся встретиться со своей прежней командой, но не ожидала, что это случится до обеда.
— Ты попросила о переводе, — Чарли сразу перешла к делу. Не зря мы так хорошо ладили.
Отойдя от Хантера и остальных, я ухватила Чарли за локоть, стремясь к хоть какой-то уединённости. Подняв взгляд за стеклянную стену лаборатории, я увидела Холдена, стоящего там вместе с двумя другими агентами службы безопасности. Однако самой внушительной фигурой был Грейсон — он стоял с убийственным выражением лица, а его чёрная аура клубилась вокруг рук. Она разрасталась, затемняя коридор, когда он поймал мой взгляд.
— Я не собираюсь терпеть такое неуважение, Чарли, — сказала я, заставив себя отвести глаза от него. — Твоя работа — наблюдать за его поведением. Моя — изучать его биологию, а не быть мишенью для его…
Я не могла подобрать подходящее слово.
— Комплекса Бога? — подсказала Чарли.
— Именно!
— Квентин. — Чарли почти рассмеялась, произнеся моё имя легко и звонко. — Он Бог. Разумеется, у него комплекс Бога. Но я удивлена, что ты позволила ему так легко тебя вытеснить.
— Он меня не вытеснял! — возразила я громче, чем следовало, оскорблённая обвинением подруги. Несколько сотрудников лаборатории обернулись, и я понизила голос. — Он меня не вытеснял. Я просто хотела работать над этим проектом с немного меньшим сопротивлением.
Чарли понимающе кивнула. Она знала, каково это — пробиваться в сфере, где доминируют мужчины. Нам постоянно приходилось доказывать свою ценность.
— Он… — начала Чарли и прикусила губу.
— Что?
Она тяжело вздохнула, будто смиряясь.
— Грейсон сказал, что не будет сотрудничать, если ты снова не начнёшь работать с нами.
— Что? — Я не была уверена, что расслышала правильно.
Когда я посмотрела мимо Чарли, я увидела, что Грейсон по-прежнему пристально смотрит на меня из-за стекла лаборатории, словно пытается прожечь во мне дыру. Наверное, он и правда мог бы это сделать, если бы захотел.
— Почему? — спросила я.
— Не знаю, Квен, но ты же понимаешь, Гарет хочет получить полный набор результатов, а если Грей не станет работать ни с кем другим, мы рискуем потерять целый комплект.
Я оглядела лабораторию вокруг нас. Хантер работал с нами без жалоб. Он позволял брать образцы, задавал вопросы и отвечал на наши. Грейсон же выглядел так, будто хотел меня убить, а потом ещё и поиграть с моим разумом. Однако Гарет ожидал двенадцать наборов результатов, и провал в этом случае ляжет прямо на мои плечи.
— Да блядь… — прошипела я, когда реальность окончательно дошла до меня, и слёзы раздражения защипали глаза. — Дай мне поговорить с ним.
Мы вышли из лаборатории, где воздух казался густым.
— Я хочу поговорить с Грейсоном, — сказала я им всем.
— Пожалуйста, — ответил Холден.
— Наедине, Холден, — резко добавила я, не настроенная играть в игры.
— Нет, — коротко отрезал он, скрестив руки на груди.
— Холден! — рявкнула я. — Не выводи меня сегодня!
Он прищурился, затем подал знак двум коллегам и отошёл в конец коридора, оставаясь в пределах видимости. Чарли ободряюще улыбнулась мне, прежде чем присоединиться к ним.
— Хантер, — Грейсон с презрением процедил имя своего брата, как только мы остались одни.
— Тебе что-то нужно, Грейсон? — спросила я.
— Ты выбрала работать с моим братом.
— Вообще-то, — начала я поправлять его, — Гарет назначил меня к твоему брату, когда я попросила перевести меня из твоей команды.
— И держу пари, ты ухватилась за этот шанс, — язвительно бросил он. Грейсон выпрямился и с оскорблённым видом втянул воздух, прежде чем добавить: — Я не буду работать ни с кем другим.
— Почему?
Его гнев вспыхнул мгновенно.
— Я не обязан давать тебе объяснения!
Краем глаза я заметила, как Холден двинулся к нам. Я взглянула на него и подняла руку, и он остановился на месте. Это было между мной и Грейсоном.
— Это моя работа, Грейсон. Я отношусь к ней серьёзно, — спокойно сказала я. — Мне неинтересно играть с тобой в игры и позволять тебе усложнять мне жизнь. Я попросила перевода, чтобы просто заняться тем, что должно быть сделано.
— Мы оба знаем, что без меня твоя работа останется незавершённой, — парировал он.
Он сделал шаг ближе, но, в отличие от прошлой ночи, я не отступила. Теперь он был на моей территории. Лаборатория — место, где я чувствовала себя наиболее уверенно. Здесь всё было чётким, аналитичным, логичным. Здесь я выстроила себя из поздних ночей, ранних утр и пропущенных выходных. Я не позволю разрушить себя в собственном королевстве.
— Тебя раздражает, что ты не можешь заставить меня делать то, что хочешь, — продолжил Грейсон. — Тебя бесит, что я — незавершённый проект.
Меня раздражало другое — то, что он мог читать каждую мою мысль, даже когда я не произносила её вслух. От правды было не убежать. Я никогда не оставляла проекты незавершёнными, и то, что я не могла довести до конца его дело, выбивало меня из равновесия, даже если перевод был тем, чего я сама хотела.
— Вернись, и я дам тебе то, что ты хочешь, — сказал Грейсон. — Я уже говорил тебе вчера, что буду работать с тобой, чтобы дать тебе доказательства.
— С чего мне тебе доверять? — спросила я, прищурившись.
— Ни с чего, — честно ответил он. — Тебе просто нужно решить, что для тебя важнее.
В голове зазвенели тысячи тревожных колоколов. Я не могла ему доверять. Никогда не смогу — и он только что сам это подтвердил. Но всё, что мне нужно, — это терпеть его достаточно долго, чтобы получить необходимый образец. Я не физик, которому требовалось бы присутствие Грейсона для проведения экспериментов.
Я знала, что не могу ему доверять, но оставался незавершённый проект — мой проект — и то, как Чарли сказала, будто Грейсон вытеснил меня, заставило мою кровь закипеть. Неужели люди действительно думали, что всё произошло именно так? Пустые сплетни перекручивали историю, превращая меня в девицу в беде, вместо женщины, которая сама управляет своей жизнью.
Чёрный жгут обвился вокруг моего запястья, и я поняла, что защита Хантера рассеялась, оставив меня на милость Грейсона. Я не могла позволить ему снова сделать это.
— Гарету уже надоест видеть меня, — сказала я.
Слова подействовали как магия. Аура Грейсона рассеялась, и я повернулась к остальным.
— Верните его в лабораторию, — распорядилась я, направляясь по коридору. — Попросите Джеймса подготовить вакутейнеры с гепарином и иглы-бабочки. Я иду к Гарету.