Что мы имеем: оболочка бомбы должна сдерживать излучение. Вернее, сдерживать частично, так как целые бомбы тоже фонили, но не так сильно, а похороненные в хранилище и вовсе незаметно.

То есть как получалось, они фонили и всё, что попадало в хранилище, например, трупы, облучались, но за пределами хранилища излучение уже не уходило. Но едва прорвало оболочку, так сразу дерьмо хлынуло наружу.

Следовательно, надо сделать защиту заново.

Поэтому, вооружившись мечом, я начал вскрывать бомбы, срезая с них оболочку. Осторожно вскрывал, высыпал чёрные кристаллы на пол, после чего выпрямлял бочку в прямо лист. И так каждую, пока не получил достаточно металла.

После этого я начал из них строить контейнер. Осторожно сцеплял между собой лист с загнутыми краями, где-то использовал костыли, чтобы скрепит прочнее, и так выстраивал стенки и пол. Делал это практически голыми руками, так как металл был относительно мягким, и сил сделать это мне хватало.

И вот так из говна и палок я да соорудил такой неровный куб, стенки которого подпёр всевозможными агрегатами, которыми притащил в эту комнату через люк сверху. Укрепив стены кое как я просто потом начал забрасывать туда кристаллы, словно наполнять углём контейнер. Не знаю, сколько это заняло, но я работал, пока полностью не собрал всё излучающее чёрную Ци дерьмо, после чего закрыл это чудо сверху крышкой.

Получился такой огромный неровный короб, чьи стены поддерживал всякий металлический мусор, наваленный вокруг него в кучу. Сделано, конечно, не очень, но уж извините, сварочного аппарата мне здесь не оставили, который пришёлся был очень даже кстати.

Фонил он, кстати, тоже не хило так, однако всё лучше, чем когда был открытым. Я ещё после того, как его полностью закрыл, попытался заделать все щели, однако сделать его полностью герметичным было невозможно, и пришлось довольствоваться тем, что есть.

— Ну… я могу собой гордиться… — пробормотал я, глядя на получившуюся постройку.

— Ага… — Люнь за всё это время совсем заскучала, и я старался постоянно общаться с ней, чтобы хотя как-то поддержать. Всё же мы здесь пробыли точно не месяц и не два, и не три, это сто процентов. По моим примерным подсчётам, прошло где-то… ну пять месяцев, наверное, где-то так.

Да, много, но!

Но!

Я дошёл до барьера между шестым и седьмым уровнем, и разве это не хорошая новость?! Блин, другим такая скорость не снилась, так что можно сказать, что я даже выиграл с этого. Я бы даже остался здесь дальше качаться, однако было большое такое «но».

Я не мог пробиться через барьер.

Попробовал, конечно, куда же без этого, однако ничего не получилось. Да я и не питал надежд на это, потому и не сильно расстроился.

К тому же так или иначе, нам надо было выбираться от сюда, так как если я ещё мог обходиться без еды и сидеть здесь сколько угодно, бедный Зу-Зу таким навыком не обладал, а еда за это время давно закончилась.

Бедный пушистик в целях экономии энергии впал в что-то типа спящего режима и просыпался очень редко, чтобы попить да проверить, не сдох ли я случайно. Он пристроился в самом углу на спальнике, где я использовал его хвост как подушку, когда спал, изредка покидая то место.

Поэтому, как бы мне не хотелось попользоваться халявным источником энергии, надо было двигаться дальше.

— Думаю, он выдержит, — кивнул я сам себе.

— Ага, — скучающим голосом подтвердила Люнь. У неё словно тоже спящий режим включился.

— Ну тогда… — я огляделся.

За время нашего пребывания зал полностью опустел. Теперь здесь был только железный короб, который словно завалили металлоломом. Теперь, думаю, смертельная аура пойдёт на спад, пусть жизнь в округе ещё долго не сможет прийти в норму. А если короб ещё и рухнет…

Но это будет потом и явно не скоро, как я надеюсь, так что плевать.

— Тогда давайте собираться что ли да в обратный путь, — сказал я в пустоту, бросив взгляд в угол, где дрых Зу-Зу. — Пора нанести визит нашим дикарям.

И потребовать плату.

Глава 217

Пейжи вытянулась в лучах восходящего солнца на валуне, который торчал из склона крутой сопки, и окинула взглядом территории перед собой.

Было сложно сказать, что вид потрясал воображение: однотипные золотые холмы с очень редкими животным и лишь изредка попадающимися на пути кустарниками, которые были самым большим растением в округе. И тем не менее…

— Кто бы мог подумать, что мы так далеко заберёмся… — негромко произнесла она. — Лин, сидя у себя в деревне, а потом и в секте, могла бы ты подумать, что мы покинем родные земли и отправимся на край света?

— Нет, — кратко ответила она.

— Оставим всё, что знали, чтобы увидеть совсем другую жизнь?

— Пейжи, если тебе нечем заняться, ты можешь освежевать суслика, — недовольно произнесла она. — А лучше собери вещи, мы скоро отправляемся дальше.

— Мне всегда было интересно, Лин, — невозмутимо произнесла Пейжи. — Ты действительно так холодна или пытаешься такой выглядеть?

И тем не менее спрыгнула с камня и направилась собирать вещи.

— Я не холодна. Я сосредоточена, — ответила раздражённо та, корпя над картами. — Если тебе нечем заняться, то не мешай другим.

— Значит пытаешься выглядеть… — подытожила та спокойно и начала сворачивать спальные матрасы.

Но Лин пропустила её замечание мимо ушей.

Они с Юнксу где-то разминулись. Где-то очень сильно разминулись, и теперь надо было понять, куда тот мог направиться.

Из города Водный они пришли в Город. Глупейшее название — в этом Лин с Пейжи были солидарны. И оттуда…

Оттуда точный след был потерян.

Юнксу точно был здесь, однако обойдя город, никто так и не смог им ничего сказать о человеке с широкими глазами. Узнали даже о каком-то чудном алхимике, который поселился на руинах, но вот про парня с широкими глазами никто не слышал.

В тот момент они решили, что Юнксу, скорее всего, двинулся в небольшую империю, расположившуюся дальше в сторону старолуния (на север), и отправились туда. Однако поиск ни там, ни в рядом стоящей империи ничего не дал. Мальчишка как сквозь землю провалился. И это при условии, что они использовали амулеты левитации! Одной судьбе известно, сколько бы потребовалось времени преодолеть эти однообразные бесконечные холмы.

И теперь они двигались в сторону новолуния (на юг), в свободные земли, где расположились небольшие поселения.

Лин водила пальцем от города к городу, от деревни к деревне, решая, куда мог двинуться этот несносный мальчишка.

«Если бы я была им, то куда бы пошла?..», — думала она, склонившись над картами. — «Куда он мог направляться?».

— Может он двигался ровно в сторону восхода дальше к… как их называли… мёртвые земли?

— Песочные земли, — поправила её Лин.

— Нет, там именно было, что они мертвы.

— Не рассказывай мне, их назвали песочными, так как там много песка.

— Я бы так не сказала.

— Зато я так сказала, — отрезала Лин. — Зачем ему в песочные земли, где нет ничего кроме песка?

— А может ему и не надо туда. Может ему надо в земли, что находятся за ними, — предположила Пейжи.

— Даже мы не знаем, что там находится, — ответила та. — С чего ему туда стремиться?

— Я лишь предполагаю, но может как раз-таки ему и известно, что там находится? Не зря же он так упорно идёт…

— В сторону заката (на запад)? До этого он упорно двигался в сторону новолуния (на юг), и мы думали, что он хочет выйти к берегам бескрайних морей. Не встреть мы тех девок, — Лин поморщилась от одного воспоминания встречи с той ведьмой, — так бы и шли дальше в сторону новолуния, пока бы в берег не упёрлись.

— И тем не менее это выглядит логично, разве нет? — негромко возразила Пейжи. — Он шёл в сторону новолуния (на юг), а потом резко сменил направление на сторону заката (на запад). Зачем? Значит он что-то узнал, что-то обнаружил.

— В песочных землях? Там ничего нет кроме песка.