– Потом. – Солей покраснела еще сильнее.
– Ну? – снова спросил Кабрильо.
– Он начертит схемы. Малыш сможет взять их сегодня вечером и вернуться с ними завтра.
– Тогда можно будет строить план, как забрать бахаровский компьютер.
Они вернулись к гавани и сделали поразительное открытие. Макд Лоулесс небрежно прислонялся к ограде у того места, где они пришвартовали шлюпку.
– Какого черта ты здесь? – спросил Хуан.
– Долгая история, но я пришел поговорить с капитаном порта, узнать, прибыл ли «Орегон», и увидел пришвартованную «Или смерть». – Его солнечная улыбка увяла. – Нам нужно поговорить. Ко мне прилетел сам Лэнгстон Оверхолт и отправил меня сюда на военном самолете.
– Позволь догадаться, – понимающе пробормотал Хуан. – Бахар сделал свой ход с квантовым компьютером.
– Откуда ты можешь это знать? – У Макда отвисла челюсть.
– Эрик с Марком выяснили, что он его собрал и, само собой разумеется, использовал против Соединенных Штатов. Рассказывай все.
Они сели в замаскированную шлюпку, и Макд поведал о том, что произошло после того, как он расстался с группой в Новом Орлеане. На полпути к судну по спине Хуана поползли ледяные мурашки от страха. Линда сказала, что Лэнгстон звонил по поводу миссии, включающей в себя китайский корабль. Это не совпадало с тем, что происходило в Вашингтоне, и его осенила страшная догадка.
Как только они прибыли на «Орегон», Кабрильо поручил Хали Касиму найти Линду.
– Когда ты разговаривала с Оверхолтом, его голос тебе не показался странным? – спросил он без предисловий.
– Нет. Обычный голос. С ним случилось что-нибудь?
– Ты ему сказала, что мы направляемся сюда? – В голосе его появилась дрожь.
Если сказала, им конец.
– Нет. Я сообщила, что у нас есть другая операция, на которую понадобится неделя. Он сказал, что это не проблема, потому что китайцы застряли в заливе Аляска.
– Слава богу! – Хуан глубоко вздохнул.
– Почему? Что случилось?
– Это был не Лэнгстон. Ты разговаривала с квантовым компьютером.
Кабрильо воспринял всерьез предостережения Эрика и Марка, но сейчас впервые по-настоящему осознал потрясающие возможности, которые имел в своем распоряжении Гунаван Бахар. Как заметил ранее президент, им противостоял человек, обладающий могуществом Бога.
– Нас поимели? – спросила Линда. Она тоже все поняла.
– Да, – ответил Хуан. – Думаю, на этот раз так оно и есть.
Как ни хотел Кабрильо, чтобы над шахтой «Альбатрос» появился «предатор», он понимал, что это невозможно, потому что узнает Бахар. Гомесу Адамсу придется взять напрокат вертолет там же, в Монако, и произвести аэросъемку нужного места. Тем временем они возьмут из Интернета архивную спутниковую видеоинформацию. Он был так глубоко озабочен, что велел Марку убедиться, что изображения в последнее время не подделывались. К счастью, они были чистыми.
Шахта находилась в долине реки Арк, возле альпийского городка Мондан и, как помнила Солей, очень близко к итальянской границе. С воздуха смотреть было особо не на что: обычное место заложения шахты с несколькими ветхими строениями и остатками вышки подъемника, который некогда спускал людей в шахту и поднимал из нее соль. Единственная подъездная дорога вилась по холмистой местности, но имелась и железная дорога. Несмотря на зернистость изображений, полученных с коммерческих спутников, они могли разглядеть, что часть железнодорожного полотна убрана и поезда больше не могут подойти к шахте.
Подступ по реке был возможен, так как южная граница шахты шла вдоль берегов Арка. Неподалеку через реку был переброшен мост. Казалось, он шел к заброшенному гравийному карьеру, должно быть работавшему в свое время во взаимодействии с шахтой.
Линк, Эдди, Линда и Хуан сидели в каюте для совещаний, изучая изображения, выведенные на большие мониторы.
– Почему шахта? – неожиданно спросил Линкольн.
Остальные были так погружены в свои мысли, что никто толком не расслышал.
– Что ты сказал?
– Я сказал – зачем помещать эту штуку в шахту?
Кабрильо над этим не задумывался. Он позвонил Марку в его каюту и задал тот же вопрос.
– Для защиты, – ответил Марк. – Мы с Эриком думали над этим, когда поняли, что Бахар собрал квантовый компьютер, и пытались догадаться о его местонахождении. Понимаешь, операции в этой машине происходят на атомном уровне. Она может автоматически исправлять атомные вибрации, потому что им заданы скорость и частота. Одной из причин, способных разбалансировать компьютер, заставить его выдавать ошибочные сообщения, может стать бомбардировка достаточно тяжелыми космическими частицами. Как известно, – продолжал он, – Земля получает из космоса десятки триллионов субатомных частиц в час. Многие из них отклоняются магнитосферой, а те, что проходят через нее, для нас обычно безвредны. Однако существует теория, что некоторые раковые заболевания являются результатом генетических повреждений нити ДНК всего одним космическим лучом.
Хуан знал, что перебивать его не следует, но все же скрипел зубами.
– В общем, при том уровне, на котором работает этот компьютер, воздействие космического луча может катастрофически подорвать работу машины, поэтому ее нужно защищать. Отсюда и затруднение. Я не представляю, почему они выбрали соляную шахту. Если космическое излучение – угроза, им бы следовало упрятать компьютер поглубже, под самую плотную горную породу, какую смогут найти. Лучшая теория, какую мы с Эриком смогли выработать, – возможно, с солью смешан какой-то минерал, помогающий защитить компьютер от конкретного космического луча, который может причинить наибольший вред.
– Ладно, спасибо, – оборвал разговор Хуан, не дав Марку излагать дальше свою теорию.
– Извините, что я спросил, – робко произнес Линк.
– Послушайте, почему бы не вернуться к этой теме, когда будем располагать более конкретными сведениями? У нас есть хороший вид сверху, но для плана атаки нужны подробности.
Все сидящие за столом кивнули, и собрание завершилось.
Уже после ужина Малыш вернулся на борт с чертежами Филиппа Мерсера. Большинство членов команды отдыхали в кают-компании: одни потягивали бренди, другие доедали сыр. Кабрильо, сидящий за столом с Солей, решил, что для первого знакомства с чертежами это место не хуже любого другого, и приказал включить освещение поярче.
Хуан снял пиджак и распустил галстук. В ожидании возился с колпачком авторучки.
– Привет, собратья, – весело приветствовал всех Малыш, войдя в помещение. Он был нечастым гостем на борту «Орегона», и его появление встретили радушно. Рослый летчик никогда не выглядел таким неряшливым. Его белокурые волосы торчали пучками, на форменной белой рубашке не было неизмятого места. В руке он держал большой желтый блокнот и одну розу.
Он прошел по кают-компании, пожимая руки и хлопая по спинам, затем подошел к председателю.
– Взгляни. – Он положил блокнот на стол, розу протянул Солей. – Мерсер передает привет.
Она улыбнулась.
Кабрильо повернул блокнот к себе. Мерсер описал на нескольких страницах шахту и ее подземные условия. Подробно остановился на том, как шахтеры за много лет слишком приблизились ко дну реки и отказались работать в нижних шахтных стволах. Ролан Круассар купил шахту во время, как он полагал, обычного трудового конфликта. Только после того, как нанял Мерсера и прочел его заключение, а также заключение другого специалиста, когда ему не понравилось то, о чем говорилось в первом, он понял, что его обманули.
Впервые он посетил шахту в тот день, когда Мерсер представил свое заключение. Солей приехала с ним позабавиться.
Просачивание воды было контролируемым, но Мерсер рассчитал, что продолжение использования взрывчатки в глубоких туннелях приведет к разрушению перемычки между шахтой и рекой. Затопление будет катастрофически быстрым.
Среди всей этой технической информации имелся бонус, который Мерсер скрыл от Круассара. И сомнительно, что о нем помнили многие горняки.