Брант не поверил своим глазам. О точности речи не было, но карта Вантита более или менее соответствовала очертаниям Троецарствия. Если следовать этой логике, они сейчас должны быть в сорока верстах от Южного Моря. Но нет. Палец вождя ткнул в точку где, если память Бранту не изменяла, находилась Астафия.

— Вот безопасный путь, — сказал Хевронлинг, ведя пальцем через Славию, в обход гор, по мерзлому берегу, и прямо в Арсу. — А вот быстрый. — Он повел пальцем до, приблизительно, Кронина, после чего он оторвал палец от карты, указал им в потолок. а потом опустил палец на Арсу.

— Это как же? — спросил Брант недоверчиво.

— Внутренний лаз, — объяснил кентавр. — Заходишь здесь, выходишь там, и все удовлетворены. А опасность ждет тебя вот здесь, — он повозил пальцем между Астафией и Кронином.

— А что за опасность?

— По-разному. Есть ведьма, есть лешие, есть драконы. Есть Дурка.

— Что за Дурка?

— Узнаешь, если окажешься упрямым и все-таки поедешь.

— Коней нельзя ли где-нибудь здесь достать?

Кентавр скривился.

— Использовать мускульную силу наших братьев меньших — антигуманно. Рассуждать о намерениях использовать ее в присутствии кентавра, как бы он ни был мудр — бестактно. Здесь этим никто не занимается, запомни это, Брант.

— Я видел следы подков на траве.

— Возможно, балуется наша молодежь. У них сейчас подковы в моде.

— Не по вашим ногам подковы, — сказал Брант. — Обыкновенный лошадиный размер.

Кентавр скривил рот и отвернулся.

— Эльфы, — сказал он с досадой. — Вот тебе и еще одна опасность. Подлые твари.

— В чем же заключается их подлость?

— В том, что они существуют. Брант, ты как эльфа завидишь, ты его либо руби, либо беги от него не оглядываясь. Впрочем, у меня предубеждение, наверное. К двуногим они весьма неплохо относятся.

Хевронлинг поразмыслил еще немного.

— С ведьмой веди себя развязно, — сказал он.

— Это как?

— Так. Не хочешь — не надо. Будь с ней изыскан и обходителен, увидишь, чего получится. Не обращай внимания, это я всякие глупости болтаю, развлекаюсь. Дракон то появляется, то пропадает, но ведь и ты тоже.

Брант мотнул головой, соображая. Ничего не понял.

— Опять глупости?

— Ну да. Я ни одного дракона в жизни не видел. Откуда я знаю, чего они и как. А с Волшебником… все-таки очень неприятный тип… да… с ним борись не борись, он тебе не поможет. Но помощь всегда приходит с самой неожиданной стороны, когда имеешь дело с таким народом, как этот Волшебник. Кстати, в городище, где живет этот Волшебник… есть такие специальные деревья, так там смола такая… не очень вязкая. Ее жевать приятно. И называется — тчай. У нас тут в округе ничего такого нет. Ежели не забудешь, сделай милость, собери в мешок немного и привези мне. Если, конечно, соберешься сюда вернуться. А дружок твой, я видел, себе на уме. Он не притворяется, он действительно тупой. И тем не менее — себе на уме.

— Опять глупости?

— Да. Все, скачи.

— Благодарю тебя, Хевронлинг.

Кентавр внимательно посмотрел на Бранта, ожидая улыбки, или ухмылки, или еще чего-нибудь. Но нет. Лицо Бранта было вполне серьезным и искренним.

— Учтив, — заметил кентавр.

На пандусе Бранта остановили несколько кентавров и кентаврих и стали расспрашивать о его разговоре с вождем. Брант отвечал уклончиво. Вообще, его здесь, судя по всему, начали уважать. Слегка. Расспрашивали об Астафии, о которой знали понаслышке. Брант прочел короткую яростную лекцию об архитектуре и пользе фронтонов и колонн. Ему принесли бумагу и карандаш и, присев на пандус, он быстро проиллюстрировал свои мысли. Уважение кентавров сразу возросло в несколько раз.

Тем временем Нико восхищенно листал какой-то фолиант в библиотеке и углубился уже было в повествование, когда в помещение вгарцевала молоденькая кентавриха с очень пышной грудью и пухлыми плечами.

— Вы очень занимательны, — сказала она, подходя и стесняясь.

Нико отложил фолиант, поманил ее пальцем, и, когда она нагнулась, поцеловал ее в пухлые теплые губы. Она стала пунцовая, но не отстранилась. Некоторое время они самозабвенно целовались. Прервал их молодой кентавр, черноволосый, с длинными черными бровями и большими глазами.

— Э! — сказал он, войдя. — Ах ты тварь двуногая! Это моя девушка! Моя!

— Вовсе не твоя! — смущенно закричала кентавриха.

— А вот мы посмотрим! — заявил кентавр.

Нико вскочил на стол. Кентавр с удивлением остановился возле стола и мигнул. Тогда Нико сжался в пружину и, примерившись, ударил кентавра пяткой. Он хотел попасть ему под глаз, чтобы кентавр потерял равновесие, но попал по лбу. Кентавр опешил.

— Э! — сказал он, потирая лоб. — Ты чего?

Нико выхватил меч.

— Иди сюда, иди, лошак хвостатый. Я профессиональный драконоборец, я таких ящериц с бреющего полета снимал, тебе в самых кошмарных снах не снились. А с тобой я просто поиграю слегка. Ну, останешься без носа — подумаешь.

Он повертел мечом перед лицом кентавра.

Кентавр вдруг покраснел, спрятал глаза, и вышел из библиотеки задом.

— Какой вы храбрый! — сказала кентавриха. — Я никогда ничего подобного не видела. Вы в два раза меньше его, а не боитесь.

Она обняла его, сидящего на корточках на столе, и поцеловала нежно и застенчиво.

— К сожалению, — сказала она томно, — у нас с вами разные габариты.

— Да, — сказал Нико, лаская пухлую приятную шею.

— Но может все-таки попробуем? — спросила она, не веря себе.

— Давайте.

Она повернулась к нему задом. Нико стоял на коленях на столе. Ничего не выйдет, понял он. Можно, конечно, закрыть глаза и представить себе нечто совсем другое. Попробовать? Кентавриха нетерпеливо возила задним копытом. Тут в библиотеку вошел Брант.

— Нико, — позвал он тихо.

Нико и кентавриха обернулись. Кентавриха опять покраснела до корней волос. Белесая прядь упала ей на лицо, закрыв полглаза.

— Ну? — сказал Нико.

— Нам пора.

— Да, — сказал Нико. — Служба не ждет. — Он повернулся к кентаврихе. — Я прошу прощения. Может, на обратном пути еще попробуем. Я пока подумаю, как это лучше сделать, и вы в свою очередь подумаете.

Он соскочил со стола и оправил на себе одежду, как умел.

Брант закатил глаза и покачал головой.

Их проводили до распутья на опушке леса, где Брант легко вычислил, что центральная дорога как раз и ведет, куда нужно. Увидев, какой дорогой Брант и Нико собрались идти, кентавры отвели глаза.

— Ну, как знаете… — забормотали они… — дело ваше… однако… безрассудство — не мудрость… и даже не смелость…

Подскакал давешний подросток и, глядя куда-то мимо плеча Бранта, протянул ему лук и колчан стрел. Брант не отказался. Он даже хотел дать мальчику какой-нибудь сувенир взамен, но, к сожалению, тщательно приготовленный в путешествие путевой мешок, содержащий, кроме всего прочего, две бутыли хорошего ниверийского вина и несколько подарочного типа кинжалов, остался пристегнут к седлу коня, у лаза.

— Коней бы нам, — сказал Брант, шагая и придерживая одной рукой дорожный мешок, подаренный ему Хевронлингом. В мешке лежала карта и несколько бисквитов.