«Есть одно!», закричал Дюбуа в свою коротковолновую CB-рацию. Другие участники охотившейся за бурями команды радостно заулюлюкали и тоже стали жать педали газа до упора.

Тут вдруг Дюбуа увидел подъездную дорогу, которая могла ускорить их продвижение к точке, где ураган коснется земли. Он показал на нее, и Рансел включил сигнал поворота и сумел одолеть крутой вираж, не снижая скорость. За ведущим фургоном поднялась пыль, и остальные машины без проблем последовали за ними.

Сидевший во второй машине еще один аспирант, по имени Джим Паулис, заметил на главном шоссе военное подразделение. Солдаты что-то кричали им и показывали куда-то проезжавшим мимо охотникам за торнадо. Некоторые из них махали руками над головой.

«Что такое, не пойму?», перекричал Паулис шума дороги. Профессор Келли Риджуэй, сидевшая за рулем, взглянула на солдат, когда фургон пронесся мимо них.

«Вероятно, они пытаются нас предупредить, что впереди надвигается торнадо!», ответила она. «Они не знают, что мы-то как раз его и ищем!»

Джим кивнул. «Да», сказал он, когда фургон увеличил скорость, догоняя ведущий автомобиль. К сожалению, никто из их команды не обращал особого внимания на новости. Они знали, что Годзилла находится где-то здесь, в Канзасе, но они считали, что находятся очень далеко от мест его бесчинств.

Но охотники за торнадо ошибались.

«Что, еще одна воронка?», закричал доктор Дюбуа, показывая вперед, туда, где двигалось что-то черное на фоне пасмурного неба. Доктор повернулся к локаторщику, сидевшему в задней части фургона.

«Там что-то непонятное», закричал специалист. «И это что-то большое и твердое».

«Он опускается», крикнул водитель, глядя на тучу-воронку. Фургон с визгом остановился в облаке пыли, и доктор Дюбуа обернулся. Когда фургон успокоился, по нему стали бить огромные капли дождя, и поднялся ветер.

Доктор Дюбуа выскочил из фургона. Его помощники стали вылезать вслед за ним, вытаскивая свое оборудование для мониторинга. Но когда они увидели потрясенный взгляд на испуганном лице их профессора, они все как один группой повернулись и посмотрели в сторону опускающегося торнадо.

В центре канзасского кукурузного поля, раздвинув ноги и размахивая хвостом, стоял Годзилла, который дерзко и с вызовом рычал на воронкообразное облако, которые опустилось на землю в пятидесяти футах от него.

Ветер был настолько мощным, что он чуть не сбил с ног охотников на торнадо. Техник посмотрел на своих приборы.

«Четвертая категория!», прокричал он. «Как минимум…»

Остальные его слова утонули в урагане.

Команда охотников на торнадо установила свою видеоаппаратуру и стала смотреть на развертывавшуюся у них на глазах эпическую борьбу — по сути, неостановимая сила должна была столкнуться с непоколебимым объектом.

Менее чем в миле отсюда зерновые засосало в темную закручивавшуюся громаду воронкообразного облака надвигавшейся бури. Гигантский зверь Годзилла зажмурил свои змеиные глаза, защищаясь от ударившего в него ветра, который стал терзать его плоть.

В ярости Годзилла снова взревел. По спине чудовища побежали синие всполохи. Он пустил в торнадо струю своего огненного дыхания. Однако радиоактивную струю засосало в воронку вместе со всем остальным. Голубые вспышки, казалось, растворились в облаке, как сливки в водовороте чашки кофе.

А затем гигантская крутящаяся воронка двинулась вперед и ударила Годзиллу по-настоящему. В чудовище ударили всякие обломки с мусором, ослепив его.

И тут вдруг его задние лапы, похожие на стволы, словно чем-то смело и выдуло из-под него. Земля затряслась на многие мили вокруг, это Годзилла упал на землю. Его продолжал бить ветер, из-за чего он прокатился по огромному сараю и силосной башне, которые, при всем при том, были ничтожными по сравнению с размерами этого кайдзю.

Годзилла снова взревел и вновь изрыгнул огонь. Но эта голубая молния исчезла в воронке. Стали видны огненные вспышки, это от лучей Годзиллы в недрах торнадо загорелись обломки.

Вихрь взвился в сторону и ударил Годзиллу второй раз. Все еще биясь о землю, разъяренный динозавр пытался справиться с бурей. Его хвост бешено извивался, а тем временем сила торнадо разбилась о невероятную, почти недвижимую тушу гигантского мутанта.

В течение последующих нескольких секунд воронка на самом деле разбилась и рассеялась, ударившись в Годзиллу, разбрасывая везде обломки и мусор.

Рыкая и кряхтя, Годзилла неуклюже поднялся на ноги.

И тогда, когда охотники за торнадо в недоумении смотрели на происходящее, по равнинам Канзаса пронесся победный и вызывающий рев Годзиллы.

* * *

В тот же вечер по всем новостным каналам страны Америка увидела поразительные кадры Годзиллы, дерущегося с торнадо Четвертой категории.

Зрелище это оказало на страну неожиданное воздействие.

Многие американцы начали смотреть на Годзиллу не столько как на монстра, но как на какую-то естественную силу природы. И вдруг то обстоятельство, что поход этого существа через всю страну никто не смог остановить, показалось не столь уж и ужасным.

В конце концов, ведь и торнадо тоже не смог.

Глава — 26

БИТВА ПРИ ГЭРИ

Понедельник, 13 сентября 1999 года, 15:44, штаб объединенного командования. Гэри, штат Индиана.

Годзилла двинулся на восток, в гораздо более густонаселенные районы США. Перейдя реку Миссури, он оказался всего лишь в двадцати пяти милях к югу от Омахи.

Оказались разрушены многие сельские и пригородные районы, и решение президента не мешать Годзилле вновь было подвергнуто сомнению.

Несмотря на радиоактивную заразу, поразившую некоторые районы Калифорнии после неудачной атаки вертолетами, и то обстоятельство, что некоторым уголкам Национального лесного заповедника Ганнисон был нанесен экологический ущерб после неудачного нападения «G-Force», некоторые все же настаивали на еще одной атаке на Годзиллу. Речь шла как об экономическом, так и о политическом давлении обстоятельств.

Правительственные средства для ликвидации последствий стихийных бедствий были исчерпаны, а без крова остались сотни тысяч людей. Из-за Годзиллы пострадали интересы горнодобывающих компаний и сельского хозяйства, а в некоторых регионах провалилась посевная или не был собран урожай. США были вынуждены импортировать основные продукты питания у стран-соседей.

Продолжал стремительно падать фондовый рынок, и дела пошли только хуже, когда Годзилла приблизился к промышленному центру Америки. «Большая тройка» автомобильных компаний заговорила о переносе своих производственных мощностей за границу, к югу от США, пока спикер Палаты представителей ехидно не напомнил им о том, что один из опасных и разрушительных кайдзю опустошил также и Мексику.

Продолжались исследования по воссозданию звуковой приманки, изобретенной японским ученым доктором Нобеямой, которую удалось однажды прежде удачно применить, увеля Годзиллу от Японии. Но хотя ученым и удалось воспроизвести частоту этого звука, Годзилла на него больше не реагировал. Один из кайдзюологов предположил, что приманка может воздействовать лишь иногда, в отдельные периоды — наподобие брачного зова животных во время течки, который оказывает воздействие только в том случае, если животное готово к возбуждению.

Наконец, когда Годзилла приблизился к Великим озерам, был разработан определенный план, как заставить его убраться из района Чикаго. После длительных консультаций с гражданскими и военными властями было выбрано место третьей атаки на Годзиллу.

Критический рубеж, «линия на песке» была прочерчена в Гэри, штат Индиана.

* * *

Командовать совместной военной операцией был назначен генерал Лерой Крэнфорд. Ветеран войны в Персидском заливе и Боснии, он был человеком хладнокровным и организованным. Президент попросил генерала Крэнфорда разработать стратегию, и генерал принялся за дело.