Клод поморщился и сделал еще один глоток из маленькой фляжки, пока двое других загружали самолет. Этот гидроплан, угнанный Клодом неделю назад и спрятанный им под брезентом здесь, на озере Норт-Мус, покачивался на спокойных водах озера.

Прошлой ночью перед сном Клод закрасил на самолете серийные номера. Ему вовсе не хотелось оставлять властям какие-либо зацепки на случай, если его самолет заметят.

«Что это за рыбачьи принадлежности?», спросил самый молодой участник группы, юнец со светлыми волосами до плеч и тонкой бородкой. Он показал на пару удочек с катушками и рыболовные снасти, сваленные в кучу на деревянном причале.

Третий из группы, мужлан с суровым лицом, похожий на бандюка, с накачанными мускулами и татуировками якорей на каждой руке, улыбнулся. Ухмылка продемонстрировала отсутствующий у него передний зуб.

«Если нас поймают военные, мы им скажем, что просто рыбачили в выгодном месте, а?», объяснил он.

Молодой человек ухмыльнулся и кивнул. «Гениально, чувак», сказал он, отбрасывая с лица длинные волосы. Юнец, бежавший из США на север после неудачного ограбления банка, посмотрел на мускулистого мужика с открытым восхищением.

Клод, лицо которого двум другим видно не было, закатил глаза.

«Идиоты», подумал франко-канадец. «А как вы объясните автоматическое оружие? Скажете военным, что отправились охотиться на медведей?»

У Клода были мозги в голове, поэтому он знал, что если их поймают, никакие объяснения, которые они дадут, не будут приняты во внимание. Власти не дураки.

Они сразу поймут, кем именно на самом деле являются Клод и его банда. Мародерами и пиратами.

Когда самолет был загружен, Клод пересек причал и закрыл багажное отделение. Затем он забрался в кабину и в последний раз перед запуском двигателей проверил показания приборов. Когда включились и начали вращаться пропеллеры, двое его подельников вскарабкались на борт, пререкаясь, кому достанется переднее сиденье.

Победил наколотый.

Как только из-за высокой линии сосен вырвалось солнце, двухмоторный самолет помчался по озеру Норт-Мус и с трудом поднялся в небо, словно ожиревшая морская птица. Когда самолет взлетел, вой его переработавших своё двигателей выгнал из гнезда другого хищника. Из леса показался ястреб и поднялся высоко в воздух.

«Ни хрена себе», присвистнул с заднего сиденья юнец. «Мы едва оторвались от земли».

Качок был слишком занят поглощением остатков фляжки Клода, чтобы слушать своего приятеля.

Клод улыбнулся. «Этот самолет и так уже слишком тяжелый, и станет еще тяжелее, когда мы закончим грабеж», подумал он. «К счастью, у меня есть план».

Клод взглянул на мускулистого, сидевшего рядом с ним мужика, и оценил его вес в 200 фунтов (90 кг) или даже больше. «Мертвый груз», подумал он, ухмыльнувшись.

«Чё смеешься?», угрюмым голосом спросил татуированный.

«Подумал о количестве бухла, которое смогу купить на те трофеи и бабло, которые мы натырим», ответил Клод. Те двое тоже рассмеялись.

Клод резко накренился и направился к западному берегу озера Виннипег. Город Гранд-Рапидс и только что выстроенный роскошный курортный отель в Лонг-Пойнте были спешно эвакуированы канадскими властями после появления здесь Родана.

«Созрели для уборки урожая», подумал Клод. «И неплохое местечко, откуда можно начать. А потом мы сможем двинуться вдоль побережья и прошерстить несколько поселений поменьше».

Клод слышал, что некоторые из тех людей, кто жил на берегу озера Виннипег, отказались уезжать. Они остались в своих домах, чтобы защитить их и свое имущество.

«Ну», пожал он плечами, «поэтому я и взял с собой оружие и этих двух лохов». Клод не любил марать руки такой грязью, как убийство.

Пролетая над этой пересеченной местностью, самолет поплавками задел верхушки высоких сосен. Юнец, сидевший на заднем сиденье кабины, испуганно заверещал.

«Нельзя ли поднять повыше эту старую развалину?», закричал парень.

Клод покачал головой. «Канадская армия запретила в этой зоне все полеты», ответил он. «Они боятся, что в воздух снова поднимется эта гигантская птица.

Поэтому я и лечу низко, чтобы нас не засекли их радиолокаторы».

«Да», добавил тип с наколками. «Вчера правительство вышвырнуло из страны одного британского репортера, который пытался сделать аэрофотоснимки Родана! У нас сейчас чрезвычайное положение, пацан!»

«Конечно, так и есть», подумал Клод, ловко ведя самолет сквозь просветы в деревьях. «Но, по крайней мере, они не стреляют в мародеров… пока».

Из-за того, что ему приходилось лететь так низко и сильно петлять, чтобы не столкнуться с деревьями, перелет до озера Виннипег занял почти сорок пять минут.

Наконец, самолет вырвался из пространства между двумя холмами и полетел над спокойными водами Виннипега. И все же Клод по-прежнему старался держаться на низкой высоте и поближе к берегу. Ему не хотелось быть замеченным военными.

«Каково это быть пиратом, парень?», спросил юнца тип с наколками. «Почти как Долговязый Джон Сильвер, а?»

Американец, казалось, был этим озадачен. «Ты хочешь сказать, что чувак, торгующий рыбой с жареной картошкой, — пират?», спросил он.

Татуированный покачал головой. «Ты сейчас подумал об „Артуре Тричере“»[14], ответил он.

«Заткнитесь!», заорал Клод. «Я же веду самолет». «От этих идиотов у меня уже голова болит».

Эти двое замолчали, и наступила гробовая тишина. Они оба боялись этого вспыльчивого франко-канадца.

Самолет пролетел еще некоторое расстояние и стал опускаться, и вскоре его поплавки уже почти скользили по поверхности озера. В отдалении Клоду была видна серая полоса пустынного шоссе.

«Дайте мне карту», потребовал он. Мужик с наколками потянулся за сложенной бумагой, лежавшей между ними. Но прежде чем он успел ее передать, его прервал испуганный выкрик с заднего сиденья. Он обернул и тоже увидел это.

Ошарашенный, на время лишившийся дара речи, татуированный протянул руку и схватил Клода за плечо. Франко-канадец этого не ожидал и на мгновение даже потерял управление самолетом.

«Никогда так не делай, когда я веду самолет!», злобно рявкнул Клод. Но мужик с наколками все равно не снял руку с его плеча. Наоборот, он еще крепче его сжал.

Раздраженный Клод обернулся и посмотрел назад. Вот в этот-то момент он и увидел гигантскую доисторическую хищную птицу с красновато-коричневой шкурой, рогатым гребнем на голове, и с размахом крыльев примерно в 400 футов (120 м), летевшую прямо за их гидропланом и уже приближавшуюся к ним.

Пока Клод смотрел на нее, оцепенев от ужаса, Родан с хищным клёкотом раскрыл свой гигантский беззубый клюв.

«Пикируй вниз!», заорал татуированный.

«Надо развернуться!», завопил парень с заднего сиденья.

«Нет!», вскрикнул Клод.

И тут Родан схватил своим клювом двухмоторный гидросамолет. Пасть его оказалась настолько мощной, что разорвала самолет на куски. Тварь проглотила всех троих вместе с кабиной, однако самый крупный фрагмент — крылья и фюзеляж, включая топливные баки и двигатели, — рухнул вниз, в лес. Обломки упали на землю, и раздался сильнейший взрыв.

Сотни галлонов дополнительного запаса топлива, которые мародеры везли с собой, распространили пожар в большом радиусе вокруг. В течение нескольких минут пожар охватил обширную лесистую местность, заставив всю живность броситься прочь, спасая свои жизни.

Через полчаса более ста акров девственного леса Манитобы было объято неконтролируемым пожаром.

Родан, встревоженный огнем и неудовлетворенный своей незначительной добычей, вновь поднялся высоко в воздух, в поисках новой еды и новых своих жертв. И Родан вновь направился на юг, к границе Соединенных Штатов.

Глава — 18

СМЕРТЬ С НЕБЕС

Воскресенье, 13 июня 1999 года, 2:23 ночи, Мексиканский залив, 355 миль к юго-востоку от Галвестона, штат Техас.