Единственное, что оставалось у Екатерины, — это знатные дамы низкого ранга, которые пытались установить связи и восстановить свои позиции в сложившейся обстановке.
Их разговор был прерван появлением дворецкого, который с важностью обратился к императрице:
— Ваше величество, вы готовы? Ваше высочество?
— Да, мы оба готовы, — ответила Екатерина, пока гордо смотрела на своего сына, который стоял рядом. — Какова текущая ситуация?
— Для начала, все члены высшей знати собрались в церемониальном зале. Снаружи дворца множество людей, жаждущих хотя бы мельком взглянуть на коронацию. Наша задача — поддерживать порядок и не позволить им нарушать запретную зону. Кроме того, группа солдат будет патрулировать замок во время церемонии. Ваше высочество может быть уверено, что церемония пройдет гладко, — заверил дворецкий.
Нильс благодарит дворецкого за его выдающуюся работу, говоря:
— Отлично. Давайте перейдем в церемониальный зал.
Дворецкий ведет их в холл, и каждый из них входит через разные двери.
— Прошу сюда, ваше величество.
Екатерина выходит в зал впереди сына. В соответствии с традициями Нортарии, нового императора коронует предыдущее поколение членов императорской семьи. Порядок приоритетов начинается с предыдущего императора, предыдущей императрицы, дяди и тети по линии отца, старших братьев и сестер. Это символизирует передачу власти от старшего поколения молодому.
Поскольку Николай I умер, ответственность лежит на плечах предыдущей императрицы, Екатерины.
Нильс входит в зал.
По центру был разложен золотой ковер, по которому он направляется к алтарю. Там его ждала мать. Помимо нее, там были корона и украшенный меч.
Господа и дамы из благородных семей сидят в первом ряду слева и справа, в то время как члены их семей находятся сзади. Как и он, они также одеты в роскошные наряды.
Вскоре Нильс достиг алтаря.
Екатерина своим красноречивым голосом ясно произносит торжественную речь:
— Мой дорогой сын, принц Нильс. Я, императрица Екатерина, теперь короную тебя как нового правителя этой замечательной страны. Используй мудрость и силу, унаследованные от своего ушедшего отца, деда и предков, для блага нашего народа. Пусть твое правление будет мудрым и справедливым.
Завершив свою речь, Екатерина осторожно надевает корону, украшенную драгоценными камнями, на голову своего сына. Затем она прикрепляет церемониальный меч к поясу молодого императора.
Новый император Нильс, оборачивается и гордо стоит перед дворянами. Его приветствуют аплодисментами представители знати.
После этого Нильс выходит на балкон, чтобы предстать перед толпой. И снова он получает приветствия от крестьян внизу.
Точно в этот момент они слышат звук колоколов, звучащих в каждом уголке города. Лицо недавно коронованного императора меняется и становится угрюмым. Его руки трясутся. Он понимает, что это звучит этот колокол.
«На них напали»
С момента, когда Бычерог начал осаду, события развивались с несокрушимой дисциплиной и точностью, которая лишь усиливала накал событий. Солдаты Бычерога, представлявшие собой непоколебимую стену под руководством своего командира, двигались через местность, как координированная муравьиная колонна. Они прекрасно понимали свои задачи и безукоризненно следовали стратегии, проработанной заранее.
Из леса, где они находились, они вышли с быстрым маршем, отказавшись от скрытности, так как теперь им было уже нечего скрывать. Эта армия неслись к городу настойчиво и без страха, несмотря на приближающуюся опасность.
Отряд, находившийся под командованием генерала, немедленно откололся от основных сил и двинулся в направлении востока, преградив другой потенциальный выход из города. Это был ход, который был предвиден Бычерогом, и он прорабатывался тщательно.
Однако стражники на городских стенах были полностью поглощены атмосферой праздника, который царил внутри городских стен. Вместо того чтобы бдительно следить за внешними угрозами, они уделяли больше внимания городскому веселью. Многие из них оставили свои посты и неспешно направились на место празднества, которое проходило неподалеку от главной улицы.
Когда армия Бычерога приблизилась к городу, стражники на стенах наконец осознали огромную угрозу, которая нависла над ними. Они в ужасе бросились звонить в колокола, будто пробуждаясь из глубокого сна.
— Звоните в колокола! Звоните во все колокола! — кричали они, их голоса пронзали воздух.
К сожалению, предупреждение пришло уже слишком поздно. Их атаковали. Город оказался в смертельной угрозе, и теперь началась схватка, которая в корне изменит ход событий.
Жители Нортарии, находясь в состоянии праздничного веселья и радости, резко прерывают свои занятия и начинают оживленно обсуждать источник этого неожиданного шума. Их глаза осторожно скользят то в одном, то в другом направлении, словно пытаясь разглядеть зловещий знак на горизонте.
В то же время, внимательные горожане обращают внимание на испуганных охранников, обычно уверенные и решительные, теперь патрулируют вдоль юго-восточной стены с тревожным видом.
На лицах солдат теперь застывают безразличие и безысходность. Но люди все равно видят в их глазах смятение. Теперь, конечно, становится понятно, почему это произошло.
Глава 24
В поисках путей для бегства
Этот момент невероятной напряженности заставляет каждого жителя города осознать, что за пределами стен происходит что-то странное и непонятное. Широко распространяющаяся паника начинает охватывать каждого горожанина.
Врожденный инстинкт выживания начинает активироваться в глубоких уголках их разумов и сердец. Первым шагом, который они предпринимают, является попытка уйти от опасности, и пунктом назначения для многих становятся ворота на северо-западной стороне города. Они движутся с настороженностью и опаской, ощущая, как адреналин начинает бушевать в их жилах.
Однако, по мере того как они приближаются к вратам, они ужасаются, обнаружив, что этот выход из города контролируется врагами. Взгляды врагов, прицелившихся на них оружием, внушают массе горожан невероятный страх и беспокойство. Становится очевидным, что оба пути по суше полностью перекрыты, и нет способа обойти противника.
Их единственным оставшимся способом отступления кажется порт, где стоят торговые суда. Их взгляды устремляются туда, словно к светлому острову надежды во мраке неизвестности.
В это мгновение король Бычерог, вглядывается в высокую каменную стену, и ему становится ясно, что в Нортарии под стенами есть глубокий и широкий ров, которого нет в других городах. Так что они не могут просто разрушить стены, чтобы проникнуть со своими солдатами. И он понимает, что должен прибегнуть к более изощренным методам, чтобы войти в город.
Его солдаты, хотя и напуганы и растеряны, не являются безмозглыми марионетками. Наоборот, они обладают опытом и хорошей тактикой, и сейчас они должны использовать все свои навыки, чтобы преодолеть этот сложный вызов. Бычерог осознает, что пора действовать.
Пока что он решает равномерно распределить обстрел стены, даже если это требует больших затрат на боеприпасы. Он готов жертвовать своим состоянием и полученной скидкой от Виноградских, которая позволяет им быстро доставлять необходимые товары и поддерживать его армию в хорошей боевой форме. На его лице нет следов сомнения; Бычерог готов действовать решительно и стратегически, чтобы преодолеть оборону города Нортария и завоевать его.
Рассматривая все преимущества, которые предоставляют ему обстоятельства. Находясь в таком положении, он ощущает уверенность в том, что сможет преодолеть значительную часть оборонительной стены, и войти в город с практически любой стороны, которую выберет.
Исходя из данных о численности сил на стороне Нортарии, он видит, что у них недостаточно людей для того, чтобы эффективно охранять всю область, и этот факт играет на руки. Он оказался в благоприятном положении, чтобы воспользоваться этой слабостью противника.