Глава 7, в которой отбрасываются альтернативы

Дата неизвестна

Уже не сомневаюсь, что все гурды (я их так называл от французского gourde , будучи твердо уверенным, что это слово означает «кувшин»… потом вспомнил, что нет, так называют самодельные фляги из тыкв или просто тыквы, но поздно, гурды уже стали гурдами у меня в голове) представляют собой гнезда саккарем! Практически в каждой из них живет хотя бы одна, в некоторых — целые небольшие стайки (прайды?) в три-четыре особи.

При этом обычно следов проживания внутри не заметно, а те гурды, где я находил остатки «гнезд», просто хуже убираются своими обитателями. Ну что, в животном мире тоже бывают ленивые неряхи, это вам любой натуралист скажет.

А теперь самое интересное: мне удалось «остановиться на постой» в одном из гурдов! Сделал я это случайно, еще до того, как понял, что он занят. Когда саккарема, занимающая его, вернулась с дневной прогулки, она была изрядно взволнована — подняла хребетный гребень, зашипела на меня и попыталась выгнать. Многие хищники, увидев более крупного зверя, занявшего их дом, в такой ситуации просто сбегут, но не этот маленький храбрец: он героически вызвал меня на бой. Непросто решиться на такое, когда ты размером с крупную домашнюю кошку.

Пришлось для налаживания отношений скормить ему купленную у местных жителей сельскохозяйственную птицу вроде курицы. Зверек с урчанием утянул ее в темноту подземного прохода, а потом милостиво согласился терпеть меня на моей половине гурда.

Аппетиты у него превосходные: как я выяснил, три-четыре псевдокурицы в день — отнюдь не предел!

Зверек довольно милый: шестиногий, полосатый, с крупными глазами (что странно, так как охотится он днем, а не в сумерках) и многочисленными складками кожи. Пока не понимаю двух вещей: почему Доббс так категорично счел его переходной стадией перед трансформацией… впрочем, у профессионала могли быть какие-то исследовательские заклятья, которых я не знаю. Кроме того, мне пока не удалось ни пощупать, ни препарировать саккарему: разумеется, я не собираюсь убивать существо, пустившее меня в свой дом, или его друзей. Придется искать другую колонию для этого. Да и не уверен, что мне хочется их препарировать…

Другая загадка: каким образом им удалось построить гурды? Лапки у них для такой работы не приспособлены, клейкую слюну они тоже не выделяют. Да и не похоже, чтобы гурды были склеены… Возможно, это окаменевшие экскременты? Необходимость в большом их количестве уж точно объяснило бы аппетиты зверька.

_______

После того, как они несколько месяцев только и думали, что про Роовли-Кообас, переживали, что их там ждет, волновались, как все пройдет, скупали оружие и тренировали боевые заклинания, реальная посадка на планету показалась… Ну, как если бы несокрушимая стена рассыпалась от первого же прикосновения, а ты уже замахнулся — и по инерции пролетаешь вперед несколько шагов, а потом стоишь и осоловело крутишь головой: ну и что это было?

Нет, не сказать, чтобы они совершили такую уж легкую посадку. Скорее, наоборот, пришлось приложить немало усилий — по крайней мере, по мнению Белки. Но только потому, что им не помогал еще один штурман в лице Володьки, а Бэла привыкла уже иметь его на подхвате. Тем удивительнее, что, когда «Блик» тяжеловато плюхнулся на воду посадочного слота, диспетчер Круглова Наталья воскликнула в динамик: «Молодцы, "Блик», такая отличная посадка! Слетанный экипаж?"

Видно, со стороны их проблемы не казались такими уж серьезными. Или на Роовли-Кообас теперь льстили всем прибывающим — а что, тоже маркетинговая политика, ничем не хуже любой другой.

Порт, в который приземлился «Блик», еще достраивался, и это очень бросалось в глаза. Часть территории укрывали сферы отрицания, над которыми время от времени взмывали огромные энергетические щупы мощных строительных заклятий и облака пыли. По пестрым волнам залива — в него впадала небольшая речка, принося белесую воду, значительно светлее местной лазурной — плыли щепки и другой мелкий строительный мусор.

— Нужно было еще подождать и рано утром садиться, — заметила Сандра. — Пыли было бы меньше.

— Да куда уж ждать… — отмахнулась Людоедка.

Она стала рассеянной и нетерпеливой, еле дождалась окончания посадочных процедур, чтобы утащить Сашку в порт, оформлять визы, разрешения и прочее: в общем, решать формальности, без которых ни на одной более-менее цивилизованной планете не обойтись.

Бэла как раз окончила все послеполетные процедуры и общение с духом и поднялась на палубу. Ходить даже по порту без оформленных документов не стоило — кто его знает, насколько тут бдительная стража — но вот просто осмотреться ей хотелось.

С причала не было видно ничего такого, что напоминало бы о славном пиратском прошлом Тортуги. Только все те же облака пыли, да черные жгуты щупов, иногда с грузами на конце. От братьев, иногда подрабатывавших на стройках, Бэла знала, что щупы взмывают в воздух, пробивая сферу отрицания, когда строители недооценивают инерцию или вкладывают в заклятье (или иногда талисман) слишком много силы. Но все же наблюдать за чужими ошибками было интересно. Ей самой не светило управлять такой мощной магией…

Еще из акватории открывался отличный вид на горы, широким кольцом окружавшие естественную бухту. Сперва зеленые холмы предгорий, потом более далекие голубые силуэты высокого хребта, и наконец самые дальние вершины, испятнанные снегом. Их подножия словно таяли в голубом небе и только вершины казались нарисованными в воздухе тонким перышком. Если бы не Белкино оборотневое зрение, она бы их, наверное, не увидела.

Да, подумала Бэла, ей не светит управлять мощной магией, зато она может принять свой истинный облик и обследовать порт куда подробнее, чем на это способны обычные менши — даже с помощью наблюдательных заклятий. Поскольку она будет знать каждый уголок этого места на запах, почти на зуб…

Подумав так, Бэла машинально начала снимать куртку, чтобы превратиться — но вовремя остановила себя, сунула руки обратно в рукава.

Нет. С Порт-Суглата за ними пришли целых три корабля, и все уже приземлились — они-то, в отличие от «Блика», запросили посадочный коридор заранее. Люди, которые следят за экипажем «Блика», отлично знают, что Бэла оборотень. Может быть, черно-бурая лиса сумеет уйти от слежки. Может быть, нет. А может быть, какой-нибудь оппортунист из числа преследователей решит, что это отличная возможность поймать ее и попытаться выведать нужную информацию. Все-таки оглушенную лису припрятать легче, чем потерявшего сознание человека. Не стоит рисковать.

Вынужденное бездействие отзывалось во рту нехорошим привкусом.

На палубу из люка поднялась Сандра, огляделась, подошла к Белке и опустилась рядом с ней на палубу, скрестив ноги.

— Ты заметила, — сказала она, — в этом рейсе нас буквально преследуют горы!

— Разве? — удивилась Бэла. — На Порт-Суглате гор не было…

— Там был ледник. Очень похоже.

— И на Жемчужине не было. И на Пищевой Базе…

— Разве на Жемчужине не было?

— Там острова, — напомнила Бэла. — Помнишь, мы отлично загорели и купались?

— Да, точно, — Сандра весело подмигнула ей и приобняла за плечи: — На что спорим, что здесь нам тоже придется повеселиться?

Бэла хмыкнула:

— Меня твоя бравада не обманывает, Санек. Ты боишься до смерти.

Сандра заулыбалась еще шире. Во время перелета Бэла изо всех сил старалась вернуть ей нормальное расположение духа и во многом преуспела. Ну, еще помог тот факт, что Сандра осознала — не так позорно уступить неизвестному сильному магу, как таинственной эфирной твари, которую даже Князь одолеть не мог.

— Ну, боюсь, — сказала она. — Когда это был повод не влипать в приключение!