Не дожидаясь приглашения, она села и с вызовом посмотрела на человека, который организовал похищение ее сына. Бишоп расположился в своем кресле, давая понять своим видом, что подбирает слова. Ему не раз приходилось вести подобные беседы, и он всегда знал, что и как следует говорить, но сейчас в дело был вовлечен ребенок, а это требовало особого такта и осторожности.
— Доктор Трент, — начал он наконец, — прежде всего я хотел бы еще раз принести вам свои извинения. Все произошло так внезапно, что вы конечно же были напуганы. Разумеется, преднамеренно причинять человеку такую боль, такие мучения совершенно недопустимо. Простите нас, доктор Трент. Я очень надеюсь, что смогу объяснить вам причину наших столь злополучных действий. Как бы то ни было, общество Эндрю было восхитительным. Он замечательный мальчик, вы можете гордиться таким сыном.
— Послушайте, господин Бишоп…
— Называйте меня Стивен.
— Давайте сразу договоримся, что я все понимаю: вы сожалеете о происшедшем, вы не хотели насильно похищать моего единственного сына и посылать меня бог знает куда наблюдать военную операцию, связанную с гигантскими осами. Если вы хотите рассказать мне, чем вы здесь занимаетесь, — прекрасно. Но после этого я хочу подняться наверх и дождаться следующего рейса, чтобы лететь домой.
— Да, да, разумеется. Я признаю — меа кульпа. [18]Конечно же, вы сбиты с толку. Еще бы: вы изучаете, скажем, особенности размножения тли в тишине лаборатории Британской энтомологической ассоциации, потом внезапно оказываетесь в Афганистане, где видите, что мы сотворили с обычными осами, а теперь вот здесь… — Поняв, что попусту тратит время, Бишоп заторопился перейти к сути: — Сейчас вы находитесь в кабинете главного инспектора БРЭВИСа, расположенного в Колинас де Эдад, примерно в шестидесяти пяти километрах от границы между Венесуэлой и Бразилией. Наша краткая история. БРЭВИС был основан в тысяча девятьсот девяносто восьмом году странами, входящими в НАТО, для изучения возможности использовать в военных целях генетически измененных насекомых. Вам, разумеется, известно, что почти все генетические исследования в энтомологии производятся в интересах сельскохозяйственного производства. Речь идет о выведении видов насекомых, которые могут противостоять сельскохозяйственным вредителям, придании этим вредителям свойств, которые заставляют их уничтожать друг друга, ну и так далее. На определенном этапе в этой области были достигнуты внушительные успехи. Один умник из Университета Айдахо опубликовал работу об использовании трансгенных черно-желтых ос в качестве природных пестицидов…
— Да, это доктор Пол Робер. Труд основополагающий. Я изучала его, когда готовила свою диссертацию.
— Именно. Не знаю, обратили ли вы внимание на небольшой фрагмент на сто двадцать четвертой странице, где речь идет о выделении части генома, ответственной за агрессивность. — Лора кивнула. — Одновременно другой ученый, на этот раз из Висконсинского университета, его имя я сейчас не могу назвать, добился впечатляющих успехов в том, что касается возможности управлять размерами насекомых. Его работы вы вряд ли могли читать, чему виною Пентагон, который внимательно следит за университетскими исследованиями. Это легко понять. Представьте себе: некий умник из некой университетской лаборатории придумал способ превращения куриной кожи в межконтинентальную баллистическую ракету. Естественно, парни из Пентагона захотят наложить лапу на это изобретение. Мне не раз твердили: в наши беспокойные времена следует держать глаза широко раскрытыми, чтобы не упустить возможности, которые в изобилии рождаются в самых разных местах.
Так или иначе, Пентагон проведал о работе Робера слишком поздно, чтобы закрыть к ней доступ, а что касается результатов Висконсинского университета, то их сразу же засекретили, потому что кое у кого хватило сообразительности связать между собой эти два достижения.
Так вот, теперь мы знаем, что членистоногие являются наиболее эффективной в природе группой, когда речь идет о нападении, защите и выживаемости. Будь они примерно нашего размера, люди давным-давно оказались бы стертыми с лица земли. К счастью, это не так и мы имеем возможность держать их на расстоянии в нашей обыденной жизни. Однако тут выступает на сцену БРЭВИС: если бы кто-то смог обучить или приспособить их для выполнения определенных задач, отвечающих нашим нуждам, то взамен этот кто-то получил бы решающее преимущество при физическом столкновении с неприятелем.
Бишоп повернулся в кресле, чтобы включить проектор.
— С течением времени, — продолжал он, — и приложив немалые усилия, мы нашли способ использовать насекомых для этих целей. Чуть позже я остановлюсь на этом подробнее, но наши первые опыты были не такими успешными, как мы ожидали. Обеспечение важнейших параметров — точности развертывания в боевой порядок, локализации роя после завершения операции, скрытности и ряда других — все это давалось с великим трудом, но руководство усмотрело в этом возможность создания совершенно нового перспективного вида вооружения. Пентагону по душе новые виды вооружения.
— Господин Бишоп, я слушаю вас и пытаюсь понять, что стоит за вашими словами. Вы с оптимизмом говорите о возможности научить насекомых убивать людей… Если вам это удалось, а подтверждение вашего успеха я видела в Афганистане, то мы наблюдаем полное торжество позитивного мышления [19]над тем, что со всей очевидностью представлялось совершенно невероятным. Я бы поздравила вас с успехом, но, по-моему, вы собираетесь сообщить мне еще кое-что, и, думаю, мне это придется не по вкусу.
— Возможно, возможно. Но вернемся к тому, с каким трудом давались нам первые шаги. Вероятно, вы помните многочисленные сообщения определенного рода, которые звучали в новостях десять-пятнадцать лет назад.
Бишоп щелкнул переключателем проектора, и на экране появились газетные заголовки о пчелах-убийцах, нападавших на людей в Техасе и в Центральной Америке. Лора действительно помнила об этих сообщениях. Она читала их с жадным интересом, что было вполне естественно, поскольку тема имела отношение к ее профессиональным занятиям. Правда, эти статьи своим истерическим тоном скорее нагнетали страх, чем излагали факты.
— Что ж, нечто в этом роде действительно имело место. Нападения случались с такой регулярностью, что определенные зоны были закрыты. Работа шла весьма успешно. Конечно, вчера вы видели совсем другое, но то происходило десять лет назад, и мы были довольны результатами. Для нас не составляло труда направить рой кровожадных маленьких чудовищ в определенное время в заданное место. Но до последнего времени проблемой оставалась зачистка местности после операции. Вы можете представить, насколько трудно проследить за тысячью ос, а потому на раннем этапе работы мы изменили генетику насекомых таким образом, чтобы они погибали через несколько часов после того, как рой будет направлен к цели, то есть ввели в их геном ген самоуничтожения. Какое-то время эта схема успешно работала. Но мы не учли их способность эволюционировать с потрясающей скоростью. К тому времени, как мы модифицировали генетику тысячной осы, первая изменялась таким образом, что мы теряли возможность ее отследить. Проблема не приобрела катастрофического характера, но мы допустили кроссбридинг [20]экспериментальных ос и тех, что обитают во внешнем мире, в результате чего агрессивность наших насекомых уменьшилась, но зато она увеличилась у свободных ос. Количество жертв невелико. Мы обрели контроль над ситуацией.
Недоверие на лице Лоры заставило Бишопа прервать свою речь.
— Насколько я поняла, — сказала она, — когда у вас возникало желание кого-нибудь убить в Мексике, вы натравливали на него свору гигантских агрессивных ос? А вам не приходило в голову воспользоваться, например, пистолетом?