Сэйбер сразу же обратился к Рейзору, когда тот вернулся.
— Что насчёт истребителей? — спросил он, отпуская Тейлор, шагнувшую в сторону, чтобы снова устроиться на полу, баюкая Лонни. — Заметил какие-нибудь признаки их присутствия?
— Нет, — ответил Рейзор, мотнув головой. — Крепость почти сровняли с землёй. Они, наверное, подумали, что никто не выжил, а если и выжил, то оказался в ловушке под завалами.
— Я что-то слышу, — сказал Хантер, поворачиваясь по направлению к выходу. Он подвинулся вперёд, так чтобы выглянуть из туннеля. — Это Триг, Эйс и Каин. У них байки.
— Три лучше, чем ничего, — произнёс Рейзор, шагнув наружу, когда мужчины приблизились. — Видели что-нибудь? — спросил он, держась позади, пока Триг, Эйс и Каин поднимались ко входу в туннель и глушили байки.
— Патрули к югу отсюда, — ответил Триг. — Поэтому так долго. Пришлось искать укрытие, пока они прочёсывали район.
— А где остальные байки? — спросил Кейн, слезая со своего.
— Улетели, — выпалил Хантер. — Сбежавшие пленники, наверное, нашли их и взяли.
— Три байка нас всех не поднимут, — сказал Эйс, оглядываясь кругом.
— Думаете, там в крепости осталось что-нибудь стоящее? — спросила Тейлор, взглянув на мужчин. — Наверняка мы сможем найти что-то и использовать. Может, сделать что-то вроде саней, чтобы тащить байками.
Хантер сверху вниз улыбнулся Тейлор.
— Ты такая же умная и так же нестандартно мыслишь, как и твои сёстры, но ты это и сама знаешь, верно? — поддразнил он.
Тейлор ухмыльнулась в ответ.
— А у кого, думаешь, я училась? — спросила она, приподняв бровь. — Мы не выжили бы четыре года на улицах, не пользуясь мозгами.
— Да, не выжили бы, — ответил Хантер мягко.
— Значит, нам нужно что-то, что мы сможем тащить за ними, — произнёс Триг, нахмурившись.
— Или нести между ними, — предложила Тейлор и прикусила губу. — Вы же не хотите оставлять следы. Может, найдётся способ сделать что-то вроде катамарана.
— Катамарана? — спросил Сэйбер, недоуменно нахмурившись.
Тейлор кивнула:
— Это такой тип лодки: два корпуса, а между ними ткань или твёрдый настил. Те, кто плавали на них, сидели как раз посередине.
— Звучит разумно, — произнёс Сэйбер, глядя на Хантера и Рейзора. — Учитывая, что сказал Триг про патрули, последнее, что нам нужно, это оставлять следы.
— Сворд, Тандер, Каин и я можем пойти осмотреть крепость, — сказал Эйс и уже начал поворачиваться, когда услышал, как Тейлор выругалась, прежде чем окликнуть его по имени.
— У тебя кровь! — сказала она, глядя на его ногу.
Эйс пожал плечами.
— Небольшое ранение, когда мы пересекали внутренний двор, — объяснил он.
— Об этом необходимо позаботиться, — настаивала Тейлор. — В такой среде может начаться заражение.
Глаза Эйса забегали.
— Я займусь, как только выйду отсюда, — произнёс он.
— Хочешь я посмотрю? — поинтересовалась она.
— НЕТ! — выпалили Эйс и Сэйбер одновременно.
Тейлор нахмурилась.
— Почему нет? Я же всё время этим занималась, — недоуменно заявила она. — Рана выглядит не плохо, но всё равно нужно позаботиться об этом, просто на всякий случай.
— Он и сам в состоянии, — сообщил Сэйбер, бросая предупреждающий взгляд Эйсу.
— Не хочу потерять остатки моей одежды, — добавил Эйс с кривой улыбкой. — И будет лучше снять штаны, чтобы зашить рану.
— Вот сейчас это не то, что я хочу видеть, — возразил Даггер.
— Ой! — прошептала Тейлор, когда до неё дошло. — Ладно, что ж, если нужна будет помощь, я здесь, — сказала она, покраснев.
— Я ценю предложение, доктор Тейлор, — склонил голову Эйс. — Идём. Нам нужно найти что-нибудь, что мы сможем использовать.
— Мы пойдём с вами, — заявил Рейзор. — Всем поглядывать по сторонам, следить, не появятся ли патрули. Что-то мне подсказывает, ваксианцы поймут, что с нами так просто не разделаться, и вернуться, чтобы закончить работу.
Сэйбер и Тейлор наблюдали, как остальные снова уходят. Сэйбер подвинулся и сел рядом с Тейлор, когда заметил, как опустились её плечи. Надо быть слепым, чтобы не видеть тёмные тени, от усталости появившиеся под её глазами.
— Есть какой-то способ сообщить кому-нибудь, что мы здесь? — спросила она устало.
Сэйбер обнял её и притянул к себе как можно ближе, не тревожа мальчика на её коленях. Он откинулся назад и взглянул наружу, на яркий утренний свет. Опустил голову и прижался щекой к её волосам.
— Нет, — пробормотал он. — Эта миссия не была санкционирована остальными членами Совета.
— Сэйбер, — прошептала Тейлор, закрывая глаза, и он почувствовал, как уходит напряжение из её тела.
— Да, моя амате, — произнёс Сэйбер охрипшим голосом.
— Я боюсь, — пробормотала она, затем глубоко вздохнула.
И он понял, что Тейлор уже спит.
— Как и я, — ответил он, потеревшись подбородком о её волосы. — Я боюсь потерять тебя, — добавил он едва слышно.
Глава 19
Почти три часа спустя Сэйбер наблюдал, как Даггер осторожно берет Лонни на руки. Солнце стояло высоко в небе. Сейчас было не лучшее время для путешествия, но в этом вопросе им не оставили выбора. Тандер и Сворд заметили движение войск на юге и сообщили, что вроде как патруль осматривал крепость. Воинам удалось найти лишь один наземный транспорт. Небольшое двухместное транспортное средство, которое использовали патрули низшего уровня. Рейзор приказал Тандеру и Сворду немедленно уезжать.
— Мы нуждаемся в информации наших разведчиков, — нахмурившись, сказал Рейзор. — Это важнее, чем ваксианцы, жаждущие местную руду.
— Поехали. Если мы не выдвинемся сейчас, то нас наверняка найдут, — ответил Хантер, изучая расслабленное лицо Тейлор. — Она очень похожа на Лейлу, когда спит.
Сэйбер осторожно поднял Тейлор на руки. Она оказалась настолько измотана, что даже не пошевелилась. Он мгновение просто любовался ею, а затем поцеловал в лоб.
— Она заснула от усталости, — сказал Сэйбер, а затем помрачнел. — Как скоро патрули будут здесь?
— Где-то через час, — ответил Хантер. — Аклер убежден, что мы трупы, иначе был бы уже здесь.
Сэйбер, проходя мимо, одарил Хантера улыбкой, больше смахивающей на оскал.
— Этот ублюдок осознает свою ошибку, когда я буду убивать его, — прорычал он.
— Кого ты собрался убивать? — сонно спросила Тейлор, отворачиваясь от ярких солнечных лучей и утыкаясь ему в грудь лицом. — Фу! Кто-нибудь, пожалуйста, вырубите солнце?
Небольшая группа мужчин лишь хмыкнула в ответ на её ворчание. Она, осмотревшись, нашла Лонни и, услышав его хихиканье, подмигнула. Сэйбер усмехнулся. Вот она, Тейлор, которую он так хорошо знал.
Он осторожно опустил её на импровизированный пол воздушного катамарана, который они соорудили, пока она и Лонни спали. Он поедет на нем вместе с Тейлор и Лонни. Мужчины разделились на пары, один управлял байком, другой обеспечивал прикрытие.
— Вау! Как круто, — вскрикнула Тейлор, потирая глаза, прежде чем они широко раскрылись от изумления. — Мой рюкзак! — восторженно вскрикнула она. — Где вы его нашли?
— Я обнаружил его на руинах медицинского комплекса, — сказал Хантер, улыбаясь. — И сразу опознал его по заплатке.
Тейлор поспешно притянула рюкзак к себе на колени и достала из него фотографии. Дрожащими пальчиками коснулась потрескавшегося стекла. Его не проблема заменить. К счастью, фото её, Джесси, Джордан и их отца оказалась неповрежденной. Подняв взгляд на Хантера, она улыбнулась сквозь слезы.
— Спасибо, — прошептала она.
Выражение лица Хантера смягчилось.
— Я рад, что нашел его, — признался он хрипло, прежде чем обратиться к Рейзору: — Нам лучше выдвигаться. Я хочу оставить как можно большее расстояние между нами и патрулем. Как только Аклер осознает, что мы выжили, будет нас искать.
— Куда мы направляемся? — спросила она, вновь пряча фото в рюкзак.
— Придется ехать на север и потом только свернуть на восток. Патрули Западного региона расположены по всему периметру границы, — пояснил он.