Ему еще никогда не приходилось летать на самолете.
Глава 41
Барри Мальданно нервно прохаживался вдоль окон в офисе Джонни, наблюдая за баржами и буксирами, снующими по реке. Его злобные глазки покраснели, но не с перепоя или от избытка развлечений. Он не спал ночь. Он ждал здесь, на складе, когда ему привезут труп, а когда Лео с компанией явились без оного, он снова был вынужден обратиться к дяде.
В это ясное воскресное утро на Джонни не было ни галстука, ни подтяжек. Он медленно ходил взад-вперед вдоль своего стола, попыхивая уже третьей сигарой. Над его головой низко повисло густое облако дыма.
Он откричался и отобзывался уже несколько часов назад. Барри тоже отматерил Лео, Ионуцци и Быка, и Лео ответил ему тем же. Но время шло, и паника немного спала. В течение ночи Лео несколько раз проезжал мимо дома Клиффорда, каждый раз на другой машине, и не заметил ничего необычного. Тело явно все еще находилось в гараже.
Джонни решил подождать сутки и сделать еще одну попытку. Они последят за домом в течение дня, а как стемнеет, возьмутся за дело. Бык уверил его, что он сможет извлечь тело из бетона за десять минут.
Главное, сказал Джонни всем, не поднимайте волну. Наберитесь терпения.
* * *
Рой Фолтригг прочитал утреннюю газету на террасе своего загородного дома, построенного двумя ярусами, и пошел босиком по мокрой траве, держа в руке чашку кофе. Спал он мало. Он ждал в тени террасы, когда доставят газеты, и сам сбегал за ними к калитке в пижаме и халате. Он позвонил Труманну, но, как ни странно, миссис Труманн не знала, куда ушел ее муж.
Он осмотрел кусты роз своей жены, высаженные вдоль забора, и в сотый раз задумался, куда мог сбежать Марк Свей. Вне всякого сомнения, для него по крайней мере, Реджи помогла ему с побегом. Совершенно очевидно, что она свихнулась и помогла мальчишке бежать. Он мысленно улыбнулся. Уж он ее достанет, будьте спокойны.
* * *
Ангар находился на расстоянии четверти мили от самого аэропорта и мало чем отличался от таких же грязно-серых зданий, построенных в один ряд близко друг от друга. Высокие двустворчатые двери, на которых оранжевыми буквами было написано “Галф эйр”, открылись, как только к ангару подъехали три машины. На сверкающем бетонном полу, выкрашенном в зеленый цвет, застыли два частных реактивных самолета, стоящие в дальнем углу. Ангар был довольно хорошо освещен, и их силуэты отражались в зеленом бетоне. Тут места хватит автогонки устраивать, подумал Марк, вытягивая шею, чтобы получше рассмотреть самолеты.
Теперь, когда двери открылись, стала видна вся передняя часть ангара. Трое мужчин быстро прошли вдоль задней стены, вроде бы разыскивая что-то. Еще двое стояли у дверей. Снаружи бродили еще человек шесть, стараясь держаться подальше от только что остановившихся машин.
– Кто эти люди? – обратился Марк к паре на переднем сиденье.
– Они с нами, – ответил Труманн.
– Агенты ФБР, – уточнила Реджи.
– Зачем так много?
– Просто из осторожности, – пожала плечами она. – Сколько еще ждать?
Труманн взглянул на часы.
– Минут тридцать.
– Давайте разомнем ноги, – предложила она, открывая дверцу. Как по команде, открылись все остальные одиннадцать дверей, и машины опустели. Марк посмотрел на другие ангары, на аэропорт, на самолет, опускающийся на посадочную полосу прямо перед ними. Чем дальше, тем интереснее. Еще и трех недель не прошло, как он отдубасил мальчишку в школе, который дразнил его по поводу того, что он никогда не летал. Если бы они его сейчас видели! Приехал, в аэропорт в личной машине и теперь ждет личного самолета, чтобы тот отвез его, куда он пожелает. Никаких больше трейлеров. Никаких больше драк с мальчишками из параллельного класса. Никаких больше записок маме, потому что мама будет теперь дома. Сидя в одиночестве в комнате мотеля, он решил, что это была великолепная мысль. Он явился в Новый Орлеан и перехитрил мафию на ее собственной территории. Он еще и не такое может.
Он поймал на себе взгляды нескольких агентов, стоящих у дверей. Увидев, что он смотрит на них, те быстро отвели глаза. Просто проверяют. Может, потом он даст несколько автографов.
Вслед за Реджи он вошел в обширный ангар, где сразу же уставился на два реактивных самолета. Они напомнили маленькие блестящие игрушки под рождественской елкой, ожидающие, чтобы ими поиграли. Один был черным, второй серебристым, и Марк не мог отвести от них глаз.
Человек в оранжевой спецовке с надписью “Галф эйр” над карманом закрыл за собой дверь в маленький офис внутри ангара и направился к ним. К.О.Льюис пошел ему навстречу, и они о чем-то тихо поговорили. Человек махнул рукой в сторону офиса и сказал что-то насчет кофе.
Ларри Труманн присел около Марка, все еще разглядывающего самолеты.
– Марк, ты меня помнишь? – улыбнулся он.
– Да, сэр. Я встречался с вами в больнице.
– Правильно. Меня зовут Ларри Труманн. – Он протянул руку, и Марк медленно ее пожал. Детям вроде не полагается пожимать руки взрослым. – Я – агент ФБР здесь, в Новом Орлеане.
Марк кивнул, не сводя глаз с самолетов.
– Хочешь посмотреть поближе?
– А можно? – спросил он, неожиданно дружески расположившись к Труманну.
– Конечно. – Труманн встал и положил руку на плечо Марка. Они не торопясь прошли по сверкающему бетону, и звуки шагов Труманна эхом отдавались под потолком. Они остановились перед черным самолетом. – Ну, это реактивный самолет “лир”, – начал Труманн.
Из маленького офиса вышли Реджи и К.О.Льюис с высокими кружками дымящегося кофе. Агенты, ехавшие с ними, потерялись где-то в тени ангара. Реджи и Льюис пили, наверное, свою десятую чашку кофе за это длинное утро и наблюдали за мальчиком и Труманном, осматривающими самолеты.
– Он храбрый парень, – заметил Льюис.
– Замечательный, – подхватила Реджи. – Иногда он мыслит, как террорист, и тут же плачет, как маленький ребенок.
– Он и есть ребенок.
– Я знаю. Только не говорите ему этого. Он расстроится, и, черт побери, кто знает, что он еще может натворить. – Она сделала большой глоток кофе. – Просто замечательный.
К.О. подул на свой кофе, потом отпил маленький глоток.
– Мы тут кое-где поднажали. Рикки ждет отдельная палата в клинике Гранта в Финиксе. Нам надо знать, решат ли они лететь туда. Летчик был на связи пять минут назад. Ему надо получить добро, составить план полета и все такое, вы же понимаете.
– Пусть будет Финикс. Полная тайна, договорились? Зарегистрируйте ребенка под другим именем. То же самое для матери и Марка. И пусть ваши ребята побудут поблизости. Да, хочу, чтобы вы заплатили врачу за поездку и несколько дней работы.
– Нет проблем. Там в Финиксе никто и понятия не имеет, кто к ним приедет. Вы уже решили, где они будут жить постоянно?
– Не совсем. Марк говорит, что хотел бы жить в горах.
– Ванкувер, штат Вашингтон, очень приятный город. Мы туда в отпуск ездили прошлым летом. Там просто чудесно.
– А если за пределы страны?
– Нет проблем. Директор Войлз сказал, что они могут ехать куда угодно. Мы уже разместили нескольких свидетелей вне Соединенных Штатов, и, я думаю, можем устроить это и для Свеев. О них позаботятся, Реджи. Даю слово.
Человек в оранжевой спецовке присоединился к Марку и Труманну и теперь выступал в качестве гида. Он опустил лесенку у черного “лира”, и все трое исчезли внутри.
– Должен признаться, – заметил Льюис после очередного глотка обжигающего кофе, – я никогда не был уверен, что мальчик все знает.
– Клиффорд ему все рассказал. Он знал точно, где тело.
– А вы?
– Нет. До вчерашнего дня. Когда он впервые пришел ко мне в офис, он признался, что знает, но не сказал, где именно. И слава Богу. Он держал язык за зубами, пока мы не оказались рядом с трупом вчера вечером.