Он очистил бокал Экскуро и удалился, чувствуя себя однако чуточку лучше.

Глава 38, в которой матери и мины

I took all of his money and it was a pretty penny

I took all of his money yeah and I brought it home to Molly

She swore that she'd love me, no never would she leave me

But the devil take that woman yeah for you know she tricked me easy

Metallica — Whiskey in the Jar

Весьма важный день случился в начале сентября. В субботу. За три дня до Луны.

Гермиона весь последний месяц работала не покладая рук и не поднимая головы. Объем работы, который свалился на Отдел регулирования в связи с реформой оборотней, был поистине гигантским. С эльфами в свое время тоже пришлось несладко, но то ли мисс Грейнджер и ее коллеги были менее уставшими, то ли магический мир после Войны был более сговорчивым… Предрассудки против оборотней искоренить оказалось намного сложнее, чем помочь эльфам обрести финансовую независимость.

Ей часто вспоминались собственные слова о том, что Грейбек славно поработал на образ кровавой машины для убийств. Большая часть магического сообщества думала абсолютно так же.

Гермионе каждая деловая встреча давалась весьма тяжело. Ей казалось, что она, как тот несчастный герой древнегреческого мифа, пытается закатить огромный пушистый шар на гору, но он так и норовит обрушиться вниз и ее заодно утащить. А потом вспоминала — почему она должна стараться сильнее. Напоминание каждый день находилось у нее под носом. Если она смогла это, то сможет и все остальное. Присутствие любимого оборотня рядом давало силы для продолжения борьбы со всем миром.

Уставшая после долгих рабочих дней, по вечерам Гермиона с тихой нежностью слушала рассказы Скабиора о его работах. Иногда он даже забывал называть их «исправительными» и так и говорил — на работе. Рассказывал про пациентов, про зелья, которые ему доверяет варить Сметвик и после которых многие пациенты идут на поправку быстрее. И про мистера Райса рассказал, который, к сожалению, умер от запущенной драконьей оспы. Грейнджер понимала, что за прошедший месяц Крейг втянулся в странную жизнь больницы Святого Мунго. И, насколько она чувствовала Скабиора, у него стало зарождаться что-то типа сопереживания. Сложно сказать, как далеко этот процесс зашел в его душе и насколько глубоко туда проник, но Гермиона заметила, что оборотень стал чуть более… человечным?

Одно Гермиона знала точно: Крейгу в Мунго нравилось. Она видела это в его блестящих глазах, в довольной ухмылке и тому, с каким настроением он каждый день отправлялся на работу. Поначалу Гермиона переживала, сможет ли бывший егерь найти общий язык с целителями, но вроде бы все шло нормально. Она пару раз писала Сметвику запросы, как и полагается настоящему работнику Министерства, а не переживающей девушке. Целитель лаконично отвечал, что все хорошо. Хотелось бы верить.

Гестия Джонс намекнула, что Гермиона, как ее заместитель и инициатор дела мистера МакНейра, должна прийти с проверкой в Мунго и самолично убедиться, что исправительные работы ведутся подобающим образом. Вот только когда? Гермиона и так по горло была завалена оборотническими вопросами. Но надо так надо. Она обязательно выкроит время для официального визита к Сметвику и по всей форме расспросит мистера МакНейра о ходе его исправительных работ, а не в формате «pillow talk».

Существовал еще один вопрос, откладывать который и дальше было для нее совершенно невозможно. Гермиона всю голову изломала, прикидывая, как ей лучше встретиться с Молли Уизли. Противоречивые эмоции раздирали ее душу надвое. Да, да, да, она свободная женщина, которая никому ничего не должна объяснять. Но… Молли была с ней рядом в тот ужасный момент, когда собственную мать Гермиона отправила на другой конец света. В момент полного краха волшебного мира, смертельной опасности и угрозы. Молли была рядом. Один этот факт перевешивал всё. Она должна поговорить с ней. Сказать… что-то?

Короче, помог Гарри, которому Гермиона еще до суда обещала встретиться с Молли. Он предложил поужинать всем вместе у них с Джинни дома, в особняке на площади Гриммо. Гермиона сначала отказалась, потому что не хотела втягивать Гарри еще больше, но он возразил, что втянулся сам, полностью, когда полез ей в голову с легилименцией. И они пройдут этот путь до конца. Вместе. Как всегда.

В целом, Гермиону подобный план устраивал. Заодно она поговорит и с Джинни. Они были подругами, однако после скандального расставания с Роном и отмены свадьбы так и не общались. Гарри говорил, что Джинни жутко обиделась и считала Гермиону предательницей и пожирательской подстилкой. Впрочем, как и все остальные Уизли. Встреча обещала быть очень горячей.

А еще. А еще Скабиор увязался с ней. Гермиона проклинала свою честность, потому что как-то по глупости сболтнула ему, что собирается поговорить с несбывшейся свекровью. Крейг безапелляционно заявил, что пойдет с ней. Ругались неделю, но в итоге он как-то убедил ее, что тоже должен присутствовать.

«Напомнить тебе про сглаз любовников?»

«Я не хочу никогда в жизни больше видеть тебя в таком состоянии».

«Я не позволю им унизить тебя».

Ну и все такое прочее вкупе с его обычными методами убеждения, которые всегда безотказно работали. Гермиона отвечала, что сама может за себя постоять, что там будет, в конце концов, Гарри. Но раз у Скабиора случался джентльменский порыв, то остановить его было практически невозможно. «Ты моя женщина. Я пойду с тобой».

Удивительно, но Гарри поддержал стремление оборотня, на праведные возражения Гермионы только пожал плечами: он тебя любит.

На том и порешили. Борода Мерлина, что за чудесный вечерок их ждет, а.

***

В субботу, в их совместный выходной день, Гермиона аппарировала вместе со Скабиором на площадь Гриммо, к самому крыльцу старинного особняка благородного рода Блэков. В котором теперь уже не будет ни одного представителя сего славного семейства, канувшего в черные воды Леты.

Гарри въехал в дом сразу после Победы над Волдемортом. Сначала они жили тут с Роном и проходили экстренные курсы академии авроров. Потом Гермиона закончила восьмой, дополнительный год обучения в Хогвартсе, и стала жить с Роном вдвоем в их съемной квартире. "Выйдешь за меня?" Вот некстати ей это все вспомнилось: столько надежд, столько теплых взглядов и светлых чаяний. К черту! Ничего этого больше нет. Все похоронено.

Гермиона одернула юбку гранатового платья, натянув его пониже, чтобы прикрыть колени. За минувшее лето, полное удивительных злоключений, не так часто выпадала возможность носить что-то кроме министерской формы. Гермионе стало казаться, что она кожей уже успела прирасти к темно-синему шелку. А в доме МакНейра у нее было только два состояния: либо она оказывалась там в форме, либо голой. Третьего не дано. Посему даже на сложную в эмоциональном плане встречу она надела свое любимое платье. Только сверху накинула черный жакет, чтобы придать образу строгости и избавить декольте от поползновений Крейга. Он платье тоже весьма любил.

Сам же Скаб выбрал для визита в дом Поттеров свой привычный прикид, который ему иногда было очень жаль прятать под лимонной мантией: черную рубашку, кожаный жилет с вычурными пуговицами, темные брюки (клетчатые решил не надевать во избежание малфой-мэноровских флешбэков). И кожаное, стильно потрепанное пальто. В отличие от ужина с Грейнджерами, где он должен был предстать в лучшем из своих возможных вариантов, сегодня Крейг не стал скрывать чарами татуировки на веках, намереваясь явить миру Уизли все свое пиратско-оборотническое великолепие. Чтоб боялись.

Закончив с визуальной оценкой их противоречивой пары, Гермиона решительно тряхнула кудрями, сбрасывая напряжение. Это нервное движение не скрылось от глаз Скабиора, тот только крепче пожал ее предплечье, нехотя отпуская руку девушки. Он вообще не напрягался на эту тему. Ну Уизли и Уизли, а вот милашка, судя по поджатым губам, нехило переживала. И вот поэтому он здесь. О том, что большей частью Гермиона нервничала из-за его присутствия, Скабиор даже не задумался. Логика его была проста: он помнил, что сделал в гневе ее неудачливый женишок, и больше никому не позволит так поступить с Гермионой, вот и все.