— Зачем? — он посмотрел на нее таким ледяным взглядом, что ее пробрало. Герми решительно не понимала, почему егерь уперся.

— Мы же работаем вместе, нет? Мы вроде как, — Герми запнулась подбирая слово, — напарники?

— Нет, я беглый преступник, а ты работница Министерства, Гермиона, — холодно начал егерь чеканя каждое слово. — Вот, кто мы. И, к сожалению, у тебя развита гиперответственность настолько сильно, что ты предлагаешь — напомню, головорезу — свою помощь. Мне не нужна нянька, я ловил добычу разного рода, — нехорошо улыбнулся он, прошив ее острым вглядом льдистых глаз, — когда ты еще гербологию зубрила. Я не мальчик, за которым стоит приглядывать.

Девушка сжала кулаки в бессильной ярости, ее раздражал менторский тон этого напыщенного егеря и вообще…

— Хорошо, — сказала она резко вставая. — Замечательно! Делай, что хочешь!

Она аппарировала.

Егерь засмеялся.

Глава 9, в которой нервно и шатко

Под конец рабочего дня в библиотеке Министерства Магии не было ни души. Она и днем-то не пользовалась особой популярностью среди сотрудников, надо заметить, поэтому вид рассерженной Гермионы Грейнджер никого не удивил. Девушка с остервенением листала справочник магических заклинаний в поисках нужного. Она обязательно туда попадет, чего бы этот самонадеянный кусок егеря не говорил. Это ее дело, ее оборотни и ее реформы. Нельзя просто так взять и отодвинуть ведьму в сторону.

Вот оно! Заклинание невидимости. Когда-то давно она уже тренировала и использовала его, однако те знания чуть запылились, их необходимо было освежить перед тем, как использовать в такой сложной ситуации.

Она глубоко выдохнула, находя мысленное равновесие. Непростое заклинание требовало концентрации, а она пока еще не остыла от их последнего разговора. Мерлин, и этот его тон! Неужели, она так слышится со стороны?! Ну нет, потому что — в отличие от егеря — она говорит действительно правильные вещи.

Уголки ее губ дернулись вверх в легкой усмешке. Что ты скажешь на это, егерь с Рейвенкло. Она четко и быстро произнесла формулу заклятия, делая размашистое движение рукой. Воздух вокруг нее чуть дрогнул, когда сила волшебницы окутала ее тело.

Гермиона трансфигурировала свиток, лежащий на столе, в зеркало и удовлетворенно кивнула. В зеркальной глади отражались только книжные полки за ее спиной. Это было хорошо, но все-таки зеркало наколдовано ею лично. Нужно провести эксперимент на чем-то другом, желательно живом. Расставив заклинанием книги на нужные полки и покидав свои вещи в маленькую красную сумочку, волшебница прошла к выходу из библиотеки.

В Атриуме ей встретились спешащие домой коллеги. Около одного из десятков каминов стояла Стелла Копперпот, ожидая своей очереди. Герми вплотную подошла к Стелле, однако взгляд ее синих глаз прошел сквозь ведьму, ни на секунду не остановившись. Заклинание работало верно.

Судя по очередям у каждого камина время было в районе 17.50, когда большинство Министерских работников отправлялось домой. Чтобы не вызвать подозрений, она решила пока отправиться в свой кабинет.

В отделе Контроля магических популяций уже никого не было. Работники разошлись по домам, можно было не тратить силы на поддержку заклинания, тем более, что вечером ей придется конкретно постараться. Гермиона почувствовала зарождающийся комок в горле и сглотнула. Давненько она никуда не выбиралась за эти годы. Вот даже нервничать начала.

Она медленно опустилась на свой стул и выдохнула весь воздух из легких. Потом сделала глубокий вдох. Дыхательная гимнастика в который раз привела ее в чувство, хотя какое-нибудь успокаивающее зелье выпить не помешало бы. Мало ли что она сегодня увидит еще. В сумочке оно точно должно быть.

Ах, да. Уже неделя прошла, ей стоит принять вторую порцию Антилюбовного зелья. На секунду задумавшись о том, можно ли их мешать еще и с Оборотным, ведьма рассудила, что конфликтов ингредиентов нет. Притянув из сумочки сначала успокоительное, потом коробочку с Антилюбовным, Гермиона выпила содержимое пробирок одно за другим. Жирноватый привкус последнего зелья опять противно ощущался во рту до того сильно, что пришлось достать из сумочки свою маггловскую радость — мятную жвачку. Ледяной освежающий вкус смыл противное ощущение. Бездумно надув большой пузырь, как она делала всегда, когда никто не видел, Грейнджер метнула взгляд на часы, висевшие на стене кабинета.

У нее осталось не более получаса до встречи с Болденхейтом. Интересно, а егерь нервничал. Она прыснула от этой мысли, вспомнив, как он сегодня чуть не покалечил несчастного продавца. Этот, пожалуй, нервничать не станет. Вот ведь жук! Вместе с ним было бы спокойнее. Наверное. Она сглотнула, но комок никуда уходить не торопился.

Гермиона вызвала Патронуса и отправила выдру кРону сообщить, что сегодня она останется у родителей на ночь. Она действительно собиралась, покончив с делом, проведать их. Ну, или всю ночь отбиваться с егерем от замглавы Аврората. Она нервно хихикнула.

Нет, лучше бы им все-таки просто вызнать, когда Болденхейт планирует следующее покушение и уже тогда взять его с поличным. Какие у них сейчас доказательства? Слова распространителя, которого украли и пытали двое неизвестных мужчин? Мало. Да и кому это все доказывать — тем людям, что прикрывают зад Болденхейта что ли. Разумнее было бы в следующий раз вместе с Гарри и Роном накрыть их прямо при покушении. Девушка нахмурилась. Правда, в этом случае придется ловить Болденхейта на приманку. Она сама была готова выпить оборотное и стать жертвой, чтобы никого не подставлять. Однако, пора.

Адрес, что назвал их пленник, Гермиона помнила, но никогда не была в этом пригороде Лондона, значит, аппарация может быть не точной, возможно ей придется немного пройтись.

Грейнджер кивнула непонятно кому и решительным шагом двинулась в Атриум.

Она сделала несколько аппарационных прыжков, чтобы на всякий случай запутать след, и сейчас стояла в одном маггловском поселке, недалеко от центра Лондона. Здесь была очень удобная подворотня, с несколькими заборами. Они загораживали обзор со всех сторон.

Перед пунктом назначения она решила активировать чары невидимости. Она произнесла заклинание. Четко и уверенно. Наколдовала зеркало, чтобы проверить результат. В отражении никого не было.

Гермиона покрепче перехватила палочку перед финальным прыжком и исчезла с хлопком.

Появившись на небольшой тихой улице, она осмотрелась. Она стояла у дома номер 10, а ей нужен был 34. Тихонько ругнувшись про себя, девушка глянула на наручные часы. До встречи оставалось примерно 2 минуты. Она должна успеть. Здесь всего лишь несколько домов влево. Она наложила на себя магический щит, снабдив его Квиетусом и Дезиллюминационными чарами, которые должны были скрыть звук аппарации.

Через несколько домов она оказалась прямо напротив 34-го. Дом Болденхейта был весьма внушительным и добротным. Серый камень и красная черепица с острыми краями мрачно топорщилась на манер драконьей чешуи. Она помнила ее на ощупь. Гермиону передернуло от неуместного воспоминания. Сегодня все должно пройти намного лучше и ей не придется прыгать с дракона в озеро. Было еще светло и внутри не зажгли свечи.

Раздался хлопок. Герми вздрогнула, увидев рядом с собой продавца. Он был от нее в нескольких метрах. Она машинально задержала дыхание. Скабиор не должен ее почувствовать сквозь все эти чары. Ей бы стоило зайти вместе с ним, если она хочет попасть внутрь. А она хотела.

В несколько прыжков преодолев расстояние между ними, Гермиона прошла след в след за продавцом. Движения того были обыденными и привычными, он чуть лениво постучал в дверь.

Открыл домовик в черном фраке и желтых резиновых сапогах. Почему-то его присутствие ободрило. Значит, не всех магических существ Болденхейт ненавидел, у него был отлично одетый эльф, по всем стандартам Министерства — и верхняя одежда, и обувь. Никаких больше мешков из-под картошки.

— Добрый вечер, мистер Скрейн. Позвольте Шкурню проводить Вас! — радостно отсалютовал эльф, приглашая Скабиора пройти на первый этаж. Здесь его уже ждал Питер Болденхейт. Гермиона смутно помнила его внешность, но сейчас поняла, насколько часто они пересекались в Атриуме.