Девушка старалась стонать тише, будто бы боялась перебудить все Мунго и нарушить покой пациентов. А вдруг Чары не выдержат и их все услышат? Немного похолодев, Гермиона тряхнула головой, отгоняя дурные мысли. Все будет в порядке.
Скабиор двигался все быстрее, желая приблизить их к разрядке. Эмоции бурлили, хотелось сильно-сильно вжаться в эту великолепную ведьму, чтобы показать ей, как он ее любил. Как страстно он ее желал. Всегда.
Как вдруг…
— Крейг! — раздалось из-за двери. Любовники замерли, уставившись друг на друга. Дыхание сорвалось.
Гермиона подумала, что сейчас умрет на месте, если кто-то все же зайдет. А Скабиор подумал, что он молодец и все-таки научился закрывать дверь.
— Крейг, ты здесь? Сметвик сказал, что документы готовы. Мисс Грейнджер пришла тебя проверить, она еще тут? — Эрик пару раз попытался дернуть дверь на себя.
Мисс Грейнджер переживала сердечный приступ и думала, что бешено бьющееся сердце, сердце-обличитель, сейчас выдаст их с головой. Не покидая тела любовницы, Скабиор дотянулся до ее палочки, которая валялась где-то неподалеку, передал Гермионе и хрипло прошептал:
— Сними чары, я отвечу ему.
— Финита, — пискнула Герми, кое-как попытавшись прикрыть голую грудь на случай, если дверь все же откроется. Да, конечно, это было глупо. Но кровь давно отлила от мозга в другие стратегически важные места.
— Да, Эрик, мисс Грейнджер еще тут. Я ей показываю, как работают некоторые опасные виды ядов, — спокойно произнес Крейг, в конце фразы сделав медленное и глубокое движение бедрами. Гермиона прочувствовала его сполна и закусила свою ладонь, чтобы не заорать. Чертов егерь! Она вся сжалась внутри, засасывая член егеря в трепещущую от ужаса глубину. Скаб подавил тихий стон.
— Я позже подойду, — быстро ответил Эрик, и они услышали удаляющиеся шаги.
Скабиор и Гермиона многозначительно переглянулись. Облегченно выдохнули. Гермиона возобновила чары и стала пытаться встать со столешницы.
— Куда это ты собралась? — Крейг навис над ней, а потом поцеловал грудь, не отпуская ног девчонки со своих плечей.
— Он же вернется! — шепотом воскликнула девушка. Сердце все еще ломало ребра изнутри.
— Не вернется, — уверенно ответил Скабиор, покачав головой с непонятной ей злой усмешкой, неуместной сейчас. Гермиона нахмурилась. А егерь сделал еще одно плавное движение бедрами, проходясь обжигающе глубоко внутри. И еще одно. И еще. Убеждая ее остаться. Мерлин!
Скабиор усилил натиск, почти лег на нее сверху, впился в губы. Гермиона полностью отдалась ощущениям, обнимая, принимая его. Такого, какой он есть. Схлынувшая было волна вновь зародилась в ее теле и понеслась дальше, сметая на своем пути все преграды. Только они. Только вместе. Здесь.
Они оба тяжело дышали, предчувствуя скорый, очень скорый конец. Егерь задвигался еще быстрее, вбиваясь еще глубже. Мантия сковывала движения, облепила потную спину. Скабиору было невыносимо жарко, захотелось немедленно освободиться, но на плечах лежали ножки Пенелопы. Нехотя он убрал их, показывая ей, что хочет снять мантию и рубашку. Гермиона прижала ноги к себе. Скабиор рывком скинул мантию, отправив ее в полет куда-то за спину. А потом потянул Гермиону, разворачивая спиной к себе.
Девушка облокотилась на столешницу, почти уткнувшись носом на то место, где только что сидела. Коленом Скабиор широко раздвинул ей ноги. И вошел одним длинным точным движением. Драккл! Гермиона вцепилась в края столешницы, чтобы не упасть под натиском егеря. В этой позе Скабиору было удобнее подобраться к клитору, что он и сделал. Гермиона застонала от навалившейся на нее огненной волны, поразительно точных движений пальцев егеря, которые понесли ее к финишу очень-очень быстро. Она снова укусила предплечье, пряча в коже протяжный стон. Девушка содрогнулась всем телом и кончила.
А через несколько мгновений почувствовала, что Скаб ее догнал. По бедрам потекло, и Гермиона чуть не упала, но Крейг подхватил ее под грудью, давая опору. Они тяжело дышали, стоя посреди лаборатории, и приходили в себя.
— Не думал, что ты еще и при посторонних любишь трахаться, — хриплым и очень довольным голосом сообщил Гермионе на ушко любовник.
Вместо ответа Гермиона извернулась, потянула его за растрепавшуюся косу к себе, чтобы поцеловать. Она должна была еще забрать документы у Сметвика. Но сначала надо было привести их обоих в порядок.
Ну че, загорелась ли ваша елочка, задымились ли шишечки?))
Поздравляю всех с Новым годом! По традиции пожелаю больше ебли с любимыми, и меньше с проблемами))
Глава 40, в которой ритуал и рождение
Цок-цок-цок. Бойко вбивая каблуки туфелек из драконьей кожи в брусчатку, она шла по Косому переулку. Пепельно-белые крутые кудри подпрыгивали в такт шагам. Перо полярной совы на шляпке-таблетке лихо устремилось в серое английское небо. Дамочка уверенно направлялась к зданию Аврората, с удовольствием ловя на себе мужские взгляды. Еще бы: состоящий из узкой черной юбки и твидового бордового кафтана костюмчик сидел отлично, обтягивая все нужные места.
Поднявшись по ступенькам Аврората, дамочка кивнула стоявшему за дверями охраннику-аврору.
— Цель вашего визита, э-э, — окинул ее внимательным взглядом аврор, прикидывая: какое обращение использовать? Дамочка требовательно смотрела на него, пока он тянул, — миссссс…
— Мисс Либертина Гилберт, — выгнула светлую бровь дамочка. — Хочу заявить о преступлении.
— Какого рода преступлении? — не отставал молодой аврор.
— Личного характера. Я буду говорить о нем только с ведущим мое дело аврором, — гордо вздернула острый подбородок Либертина.
— Ну хорошо, мисс. Проходите, — растерянно промолвил парень.
— Мистер Уизли сегодня здесь?
— Да, мэм. В кабинете 203. Я предупрежу его о вашем визите, — с этими словами парень вызвал патронуса и отправил сообщение. — Рон, к тебе посетитель.
— Благодарю вас за содействие, — Либертина скосила глаза на аврорский значок и томно выдохнула, вскинув зеленые глаза на зарумянившегося парнишку, — Захария.
— Вам надо подняться по лестнице на второй этаж.
Отчаянно вращая бедрами, Либертина прошла по длинному коридору, полному усталых авроров, которые отдыхали на длинных скамейках, курили прямо в здании и что-то громко обсуждали. Среди них был и Глава Аврората.
— Мы почти его поймали, сэр!
— Ваше «почти» будет нам стоить еще одного эпизода, Уилкинс, — мрачно отчитывал коллег Гавейн, затягиваясь сигаретой.
— Мистер Робардс, — Либертина стрельнула в Робардса игривым взглядом, проходя мимо. Авроры вдруг замолчали, озадаченно глядя женщине вслед.
Она поднялась по лестнице на второй этаж и пробежала взглядом по дверям в кабинеты. Нашла нужный двести третий и уверенно направилась к закрытой двери, постучала ручкой, затянутой в черную атласную перчатку.
— Проходите, — прозвучал изнутри недовольный голос.
— Мистер Уизли, — ослепительно улыбнулась Либертина, проходя внутрь кабинета. — Добрый день!
Рон Уизли сидел за письменным столом, скучая за очередным отчетом, который сегодня принес Гарри, и разбирался с цифрами. И вне стен школы необходимость читать длинные свитки преследовала Рона, что за напасть! Он окинул вошедшую внимательным взглядом, проскользив по изгибам тела, плотно упакованного в твидовый костюмчик.
— Мисс?
— Мисс Либертина Гилберт, мистер Уизли, — дамочка быстро подошла к самому столу и, не дожидаясь приглашения, медленно опустилась в стоящее напротив кресло.
— О чем вы хотите заявить, мисс? — Рон уже хотел пообедать и достал упакованную матерью в коробку запеканку с мясом, но из-за этой пришлось отложить ее в сторону, не убирая, впрочем со стола. А голодный Рон Уизли — это злой Рон Уизли.
— О покушении на убийство, — вздернула носик Либертина, сверкнув зелеными глазами в густой черной подводке. Закинула ножку на ножку, нетерпеливо покачивая острым мыском туфельки в воздухе.
— Вот как, мисс. И на кого же оно было совершено? — Рон постарался придать своему тону больше заинтересованности. Живот недовольно заурчал, требуя еды.