В голове проскользнула мысль, что это прозвучало несколько грубо, но Крайн лишь рассмеялся.
— Радует такая откровенность, моя дорогая графиня. Надеюсь, корона, которую вы так жаждете заполучить, ее не погубит.
Ивари порадовалась, что в наступающей темноте Крайн не видит, как горят ее щеки. Намеки на плохое воспитание и меркантильный интерес к принцу неприятно задевали самолюбие. Но она не станет спорить с ним, давая новые поводы к тонким насмешкам, в которых Денвори, как ни печально это осознавать, гораздо виртуознее ее.
Когда-нибудь Ивари узнает его «слабые места», вот тогда уже она посмеется над ним, отомстит за все его мелкие колкости.
Они явно ехали не во дворец, что одновременно и порадовало, и огорчило графиню. Лучше уж попасть на личную аудиенцию к королю в неподходящем наряде и получить ответы, чем мучиться неизвестностью. Но что-то во взгляде Денвори не позволяло ей задать прямой вопрос, оставляя надежду на удобный случай. Представилось, как он недоуменно поднимет бровь и начнет в потешаться над ее чувствами в своей идиотской манере. Нет, она этого просто не вынесет, особенно, когда так тревожно на душе после разговора с Маретти.
Резные башенки королевского замка скрылись из виду, когда дорога вильнула в сторону квартала торговцев, где в изобилии росли огромные дубы. Вспомнилось, как она каталась здесь с Варимондом. Герцог рассказывал что-то о местных традициях мещан, мол, чем раскидистее и массивнее дерево — тем более успешен торговец. У крупных купеческих династий тут уже целые дубравы повырастали, закрывая свет маленьким, набирающим силу дубкам младших сыновей.
Ивари бездумно разглядывала профиль Крайна, теребя тонкий золотой браслет на запястье.
Как бы ненавязчиво узнать у него, в силе ли их договор?
— Могу ли я надеяться, что вы любуетесь мной, — с лукавством сказал Крайн, — Если бы я не знал, кому вы отдали свое сердце, то после таких взглядов мне пришлось бы пополнить сонм почитателей сеньориты Беллентайн.
Очнувшись, Ивари отвела глаза, делая вид, что очень заинтересована яркими вывесками торгового квартала. Да что с ней такое?! Краснеет тут перед ним, как слабовольная дурочка!
— Места для поклонников расписаны на годы вперед, — с холодной язвительностью ответила она.
— А ведь наш принц Антуан очень ревнив, — неожиданно заметил советник, — Думаете, он позволит вам завести хоть одного, даже самого никудышного
поклонника? На его месте я запер бы вас в самую высокую башню, как сказочную принцессу. Хотя нет, не запер бы, я слишком уверен в себе для этого, в отличие от Антуана…
Уголок его четко-очерченного рта поднялся, а взгляд стал беспокойным. Но Ивари не придала этому значения. Она молчала, раздумывая над его словами. Ее мечты о принце обычно не шли дальше поцелуев, и до этого момента девушка не представляла себе, как будет каждую ночь ложиться с ним в постель, завтракать, обедать и ужинать, родит ему детей… Все это казалось каким-то далеким и туманным. Но уж в том, что принц не станет ее запирать в башнях, она была уверена точно. Какая нелепость!
— А давали ли вы себе труд подумать, как отреагирует бедняжка Арлезот, с которой вы теперь вроде как дружите, на то, что вы уведете ее жениха? — продолжил Крайн, с каким-то нетерпеливым ожиданием в голосе, — Мне интересно, спокойно ли вы спите по ночам?
— Как младенец, — без уверенности ответила Ивари, чувствуя легкий укол совести. Но воспоминание о том, что она прочла в мыслях султанши, придало сил, — Думаю, она не слишком огорчиться.
Графиня замолчала. Стоит ли рассказать Крайну о тайнах султанши? От мысли, что она раскроет Арлезот человеку, который так близок к королю, ей стало не по себе.
Пожалуй, нет. Это будет предательством. Однако его последние слова стали тем самым удобным случаем задать прямой вопрос.
— Раз уж зашел разговор о венценосном семействе, я хотела бы спросить, в силе ли наш договор? — сердце гулко билось в груди, словно от его ответа зависела вся ее жизнь, — Мне стало известно, что за Арлезот-султан дают Стаунские горы.
Ивари видела, как губы Денвори скривились в презрительной усмешке. Они натянул поводья, и лошадь остановилась. Дорога, окруженная с двух сторон темнеющим хвойным лесом, уходила вдаль, поблескивая редкими фонарями. В глазах Крайна блеснуло что-то неясное, и Ивари почувствовала, как в животе все сжимается от дурных предчувствий.
— Все это досужие сплетни, сеньорита, — наконец ответил Денвори, — Вам нужно лишь довериться мне, и, как и прежде, хранить свою тайну.
Лицо Крайна было мрачно-серьезным, и тугой комок в горле начал рассасываться.
«Наверняка, Арлезот лжет, набивая себе цену, — заключила Ивари, когда Денвори взял ее под руку и повел прямо в темноту».
Глава 34: Выбор пути
— Куда мы идем? — с возмущением спросила Ивари, когда Крайн приобнял графиню за талию и направился в самую чащу.
Глаза уже привыкли к темноте, и в полумраке закатного леса она различала ветвистые корни деревьев, так и норовящих вылезти из земли. Острые сучья то и дело цеплялись за юбку, обрывая немногочисленные кружева. В воздухе тянуло влажной хвоей, бесчисленные иголки укрыли землю колючим покрывалом, и Ивари приходилось бесконечно стряхивать их с подола платья, проклиная Крайна за свои неудобства.
«Почему я не мужчина? — думала графиня, — Не пришлось бы сейчас тянуть за собой намокшие от росы юбки!».
Ночная прогулка с Денвори казалась все более и более странной затеей. Сердце гулко ударилось в грудь, когда в смутном свете догорающего вечера она увидела, каким азартом блестят его глаза.
— Вы боитесь, милая графиня? — улыбнувшись краешком губ, спросил Крайн. — Не волнуйтесь, я не стану к вам приставать. Вы же об этом думаете?
— Ничего такого я не думаю, — ответила Ивари, закипая от того, как легко Крайн разгадал ее мысли. — И вовсе я не боюсь! Оставьте меня!
Резкий хруст и далекое уханье совы заставил ее сильнее прижаться к Денвори, и мужчина еле слышно рассмеялся. Его грубоватая откровенность вызывала в Ивари приступы тихого бешенства. Но он единственный знал, кто она и чего хочет, а потому избавиться от Крайна не было никакой возможности.
Только если уехать опять в Вальдштению и похоронить себя в поместье дядюшки Беллентайна. Такую возможность она даже не рассматривала. Хорошо нянюшка сейчас там. Она упала бы в обморок, узнав, где и с кем проводит время ее любимица.
— Не ершитесь, Ивариенна, — миролюбиво заметил Крайн, — Я понимаю сколь многие молодые люди были бы счастливы прогуляться с вами по ночному лесу. И даже предпринять попытки покуситься на вашу честь, — Крайн широко улыбнулся, словно все эти неприличные разговоры лишь забавляли его. — К сожалению, я не из их числа.
— И, тем не менее, вы все же пригласили меня на эту прогулку, — не без ехидства заметила Ивари, злясь в глубине его пренебрежению.
— Исключительно ради могущества и наживы, моя дорогая зазнайка, — ответил Крайн, касаясь указательным пальцем ее носа.
— Какой еще наживы?! — в недоумении спросила Ивари, пропуская его иронию мимо ушей. Как же ее раздражала манера Денвори делать из нее самовлюбленную дурочку! — Начать вам приплачивать, чтобы вы оставили меня в покое?
Крайн громко расхохотался, и от его смеха у Ивари мурашки побежали по коже, столько безудержного пьянящего веселья было в нем.
— О, нет, драгоценная графиня, я рассчитывал на нечто иное, — его взгляд скользнул по ее губам, но спустя мгновение вновь стал жестким. — Вы помните тот камень, что я показывал вам в лаборатории? Он же вам очень понравился, верно?
— Да… — неуверенно ответила Ивари.
— Так вот, чтобы вы знали, именно из таких камней наши мастера делают звездную пыль.
Ивари ахнула удивления.
— Не может быть!
Звездная пыль… Дороже ее, пожалуй, нет ничего на этом свете. Откуда он вообще достал тот камень? И как его еще за это не прикопали где-нибудь?
Впрочем, Денвори же советник короля, а король, как известно, вернул себе молодость и продлил жизнь, используя целебный порошок. Лишь однажды. Говаривали, что на это ему понадобилось целых десять унций, а долги выплачиваются и по сей день.