Андерсон глубоко вздохнул и взял себя в руки. Не было смысла зацикливаться на этом — что сделано, то сделано. Точка. Пустые размышления о том, как Кали манипулировала им, не помогут выполнить задание, не помогут отомстить за тех, кто погиб на Сайдоне.

— Итак, кто же предатель? — спросил он подчеркнуто ровным голосом.

— Доктор Чиань, разве не ясно?

Андерсон не мог в это поверить.

— Ты утверждаешь, что один из самых уважаемых и влиятельных ученых Альянса — предатель, который помог убить им же набранную команду? Почему?

— Я же говорила тебе! Он боялся, что его проект закроют. Он, должно быть, понял, что я собираюсь доложить о его действиях. Единственным способом для него продолжать изучать тот инопланетный артефакт, было устроить нападение на базу и свалить всю вину на меня!

— Ты на самом деле думаешь, что из-за этого он пошел на убийство? — все еще недоверчиво спросил Андерсон. — Из-за своих исследований?

— Я же говорила тебе, что он был одержим, помнишь? Этот артефакт оказывал на него какое-то влияние. Он изменил его. Он… похоже, он помешался на этом.

Она подошла и опустилась на одно колено рядом с ним. Ее руки крепко сжали его ладони.

— Понимаю, тебе трудно поверить мне после того как я была нечестна с тобой. Но Чиань был не в себе. Именно поэтому я решила доложить обо всем, — объяснила она.

— Я понимала, что иду на риск, — продолжила она, — но я и подумать не могла, насколько все серьезно, пока не узнала об уничтожении базы. Именно тогда я и поняла, как опасен стал доктор Чиань, как далеко он может зайти. Я была в ужасе!

Ее действия были полностью оправданы, но Андерсон ничего не хотел об этом слышать. Только не сейчас. Он поднялся, высвободив свои руки из ее ладоней, и прошел в дальний конец комнаты. Он хотел верить ей, но ее рассказ казался слишком невероятным. Мог ли уважаемый ученый и исследователь внезапно превратиться в чудовище и убить всех своих друзей и сослуживцев из-за какого-то кусочка инопланетной технологии?

— Ты сказала, у тебя есть доказательства? — поворачиваясь к ней лицом, спросил он.

Она достала маленький оптический диск.

— Я сделала копии его личных файлов. На случай, если придется торговаться, — она бросила ему диск; он осторожно поймал его, стараясь не повредить. — Передай это надежному человеку в Альянсе. Здесь доказательства того, что я говорю правду.

— Почему ты только сейчас показываешь мне этот диск?

— Я полагала, что Чиань вряд ли действовал в одиночку. У него слишком много влияния внутри Альянса: адмиралы, генералы, послы, политики — он знаком со многими из них. Если бы я дала тебе этот диск, а ты передал его кому-то, кто работает на него… — она не закончила мысль. — Вот почему я тебе не рассказала об этом, Дэвид. Я должна была быть уверена.

— А почему именно сейчас? Что изменилось?

— У тебя есть люди внутри Альянса, которым ты доверяешь. А я, наконец, решила, что могу доверять тебе.

Он сунул диск в нагрудный карман рубашки и сел обратно на кровать рядом с ней.

— Еще ты сказала, что знаешь, как вычислить того, с кем работал Чиань.

— Все его персональные файлы записаны на этом диске, — ответила она. — Большинство из них — это его дополнительные заметки о ходе исследования, то, что он держал при себе. У меня не было времени взломать всю информацию — мне нужно было бежать оттуда. Но я совершенно определенно скопировала все финансовые отчеты. Расшифруй их и проследи, откуда приходили денежные переводы, и ты найдешь того, кто финансировал всю эту операцию.

Андерсон кивнул со знанием дела.

— Просто следуй за деньгами.

— Точно.

Они посидели так еще какое-то время, ни один из них не заговорил и не попытался уйти. Андерсон первым нарушил молчание… он поднялся и взял свою куртку.

— Нам нужно передать эту информацию послу Гойл, — сказал он. — Это поможет оправдать твое имя и найти того, с кем работал Чиань.

— А что потом? — спросила она, вскочив, чтобы тоже взять свою куртку. — Что мы будем делать дальше?

— Дальше я собираюсь отправиться на поиски того, кто напал на Сайдон. Но ты со мной не пойдешь.

Кали просунула одну руку в рукав куртки, но, услышав его слова, замерла на месте.

— О чем это ты?

Ее недоверие все еще ранило его, но не это было причиной его решения. Его оскорбленные чувства были его собственной проблемой. Она просто делала все, чтобы пережить этот ужас, и, откровенно говоря, он не мог обвинять ее в этом. Она была не виновата в том, что он поддался своим эмоциям. Но на этот раз он должен был быть уверен, что этого не повторится.

— Тот кроган все еще ищет тебя. Нам нужно увезти тебя с этой планеты куда-нибудь, где ты будешь в безопасности.

— Погоди-ка! — сердито возразила она. — Ты не можешь просто так бросить меня! В том нападении погибли мои друзья! Я имею право участвовать в этом!

— Сейчас дело может принять жесткий оборот, — сказал он ей. — Ты служишь в Альянсе, но мы оба знаем, что ты не солдат. Если ты увяжешься за мной, то только будешь задерживать меня и путаться под ногами.

Она сверкнула на него глазами, но так и не нашла, что противопоставить его логике.

— Ты выполнила свою часть, — добавил он, указав на карман, в котором лежал диск. — На этом твоя работа завершена. А вот моя только начинается.

***

— Это недопустимо! — кричал доктор Шу Чиань.

— Для подобных дел требуется время, — ответил Эдан Хад-дах, пытаясь утихомирить его. Он все утро боялся этой встречи.

— Время? Для чего? Мы же ничего не делаем!

— Здесь, на Камале находится Спектр! Мы должны подождать, пока он не бросит свое расследование и не улетит.

— А что если он не бросит расследование? — срывающимся на крик голосом требовательно спросил Чиань.

— Бросит. Теперь, когда и Дах-тан, и Сайдон уничтожены, ничто не связывает меня с этим делом. Наберитесь терпения, и он улетит.

— Вы обещали мне, что я получу возможность продолжать свои исследования! — рявкнул Чиань, понимая, что разговоры о Спектре не дадут ему возможности высказать свои жалобы. — Вы не говорили, что я буду впустую тратить свое время, сидя в недрах какого-то дурацкого перерабатывающего завода!

Батарианец свободной рукой потер бровь над внутренним глазом, пытаясь унять нарастающую головную боль. Большинство людей были тяжелы в общении. Он находил их чрезвычайно шумными, грубыми и неучтивыми. Но разговоры с доктором Чианем превратились для него в особую пытку.

— Создание установки, подобной той, что вы запросили — непростая задача, — напомнил он продолжавшему хмуриться доктору. — На Сайдоне вам потребовалось несколько месяцев, чтобы адаптировать оборудование. Здесь же мы вынуждены начинать с нуля.

— Если бы вы не уничтожили мою лабораторию и не взорвали нашего поставщика, это не было бы проблемой, — обвинил его Чиань.

На самом же деле, идея уничтожения базы Альянса принадлежала самому Чианю. Как только он узнал, что Кали Сандерс покинула базу, он связался с Эданом и потребовал, чтобы тот предпринял какие-нибудь действия. Он даже передал им планы базы и коды доступа.

— Мы не могли позволить этому Спектру заполучить документы Дах-тана, — объяснил Эдан. Он повторял это уже как минимум десять раз. — Кроме того, есть и другие поставщики. Прямо сейчас мои люди занимаются строительством для вас новой лаборатории, в месте, лежащем далеко за пределами Пространства Цитадели и любопытных глаз Совета. Но мы не можем заказать все, что нам нужно одной огромной партией. Этим мы неизбежно привлечем нежелательное внимание.

— Вы уже привлекли нежелательное внимание! — резко проговорил человек, опять возвращаясь к теме Спектра.

Чиань находился в чрезвычайно возбужденном состоянии с момента атаки на Сайдон, и с каждым днем он становился все более и более раздражительным, агрессивным и подозрительным. По началу, Эдан думал, что вина за предательство своих друзей вызвала быстрое умственное расстройство Чианя. Но очень скоро он понял, что причина кроется в чем-то совершенно другом.