Но, Харольд уехал, так ничего и не сказав. Через несколько дней, он появился в замке. Мы опять встретились в зале. Он сидел за столом, и слуги подавали блюда. Он, молча, протянул руку и подвёл меня к столу. Мы сели.

— Давай покушаем, потом поговорим, — спокойным тоном сказал он.

За столом сидел ещё один персонаж. Кто он, мне его не представили. После приема пищи, Гарольд посмотрел задумчиво на меня.

— Я, знаю, что ты ждёшь ребенка. Ты и не знаешь, как отреагирует на это, Гордей. Я предлагаю тебе выйти за меня замуж, и я приму этого ребенка, как своего, — глядя на меня, произнёс он.

Я похолодела. Да, прошло три месяца, и мой муж может подумать, что отец малыша …. Я понимала, что может произойти. Если по их законам так, то я ему уже не жена, он может отказаться от нас. Где-то я уже это проходила. Да, Харольд посеял зерно сомнения, но я подумала о моих детях. Эти останутся со мной. И ради них я готова начать жизнь с чистого листа.

— Нет, я вернусь домой, — твердо ответила я.

— Ах ты\ … мат\…- прозвучало от персонажа. И он кинулся на меня. Но вдруг, его всего скрутило, и, выгнувшись, он упал на пол. Он метался по полу и его била судорога.

— Проси, дурак, прощение, что хотел мне навредить. Только от души проси, — наклонилась я к нему. Харольд спокойно смотрел на все это. Сложилось впечатление, что он проверял второе моё пожелание. Я зло поглядела на него.

— Прости… я сожалею… — услышала я, сквозь хрипы. Я вздохнула и положила руку ему на голову, и его стало отпускать. Он уже смог сесть, и с удивлением смотрел на меня.

— Помогите ему сесть, — приказала я. — Как тебя зовут?

— Ристар.

Слуги помогли ему сесть на стул. Я налила воды, он с жадностью выпил. Я села и обратилась к нему.

— Ну, сударь, откуда ты? Россия, Германия, Франция?

Он посмотрел на меня и ответил:

— Америка.

— Вот, даже как. Значит, брат Гордея всё же умер, а тебя перенесло в его тело…

И как я понимаю, ты там играл по-крупному. И, вероятно, ещё употреблял наркоту. Я права? — строго спросила я. Он кивнул.

— Тебе, дали второй шанс прожить жизнь нормально, а ты взялся за старое и вдобавок ещё предал и брата, и свою страну, — я повысила голос.

— Он, не мой брат, и эта- не моя страна! — прокричал он.

— Твоя. Тебя мать лелеяла, отец не мог надышаться на тебя. Из-за тебя Гордей лишился всего, а ты всё проиграл и продал. А куда ты хотел девать мать, которая не спала ночами и выхаживала тебя? Неужели, ты в теле её сына не понимал ничего. Я думаю, память твоя, была при тебе, — ледяным голосом продолжила я. Он опустил голову и молчал. Через некоторое время он заговорил.

— Да, я всё понимал. Первое время мне было неудобно, что я в теле младенца. Приходилось всё терпеть, эти лекарства, процедуры, потом свыкся и решил начать жизнь по-новому. У себя я занимался печатанием книг и журналов. У меня была своя типография. Но потом меня засосало. Один раз крупно выиграл, и мне понравилось получать лёгкие деньги. Вскоре я потерял всё. А за долги меня не раз избивали, в последний раз, наверняка. Когда повзрослел, и узнал этот мир, я хотел начать тут опять своё дело, тем более тут такого нет. Я потихоньку стал намекать отцу на это, но он не слушал меня. Он всё пытался сделать из меня воина, но не получилось, я был здоровьем слаб. И однажды я увидел тут игру и пошёл опять по этой дорожке. А там ты сама всё знаешь.

Я слушала и думала, как его хоть немного обелить перед Гордеем и открыть свою типографию. Увидев, на моем лице, метания, Харольд засмеялся.

— Ну что за женщина! Я не ошибусь, если ты уже не обдумываешь, как их этого сделать деньги. Он мне самому пригодится. Будет в моем королевстве первая типо. ра. фия, — сказал он, хлопнул легонько рукой по столу.

— Ну, что ж, если нужны будут идеи, то за них процент возьму, — спокойно произнесла.

— Ха, ха..- смеялся он. — Вот поэтому мне нужна, ты. Нет такой женщины нигде. Теперь я понимаю Гордея.

— Мы с тобой не сможем жить. У нас не подойдут характеры. А жить всё время в войне, это не мой вариант. Я предпочитаю мир.

— Мне нужен наследник, — устало вымолвил он.

— У тебя же есть сын.

— Это не мой, приёмный. Я хочу своего, который взойдет на трон после меня, — и он сжал кулаки.

— У тебя же есть сын на стороне, — посмотрела на него, ожидая реакции на моё заявление.

— Откуда, ни одна не понесла от меня, — со злостью бросил он.

— А ты и не спрашивал. Ты был уверен, что у тебя его никогда не будет. Почему же ты был уверен, что у меня будет от тебя ребенок? — задала вопрос.

— Ты ведунья. Помогла бы. Так ты говоришь, что есть. Где он? — уже он ждал от меня ответ.

— А ты что сделаешь с ним? Отнимешь его у матери, и будешь воспитывать его один? И слезы этой несчастной женщины не будут тебя волновать? — вопросом на вопрос ответила я.

Он смотрел на меня, и я видела, как в нем борются устои своего мира и желание иметь сына, только надо поменять отношение к женщине. А это трудно. Он думал, а я не мешала.

— Я бы хотел, иметь такую жену, как ты.

— А, кто мешает тебе иметь, такую. Не притесняй женщину, постарайся понять её, что она хочет, не кричи, не дави. Измени свой девиз, женщина- знай свое место. Ничего не напоминает? Это на собаку, так можно крикнуть. Уделяй ей внимание, люби её, а не других женщин, — спокойно объясняла я.

— Я завидую твоему Гордею, и он будет дураком, если….Так ты скажешь, где мой сын? — он с надеждой посмотрел на меня.

— Позови мою молчаливую служанку, — попросила я его.

— Нору? — удивился он. Я кивнула. Вскоре служанка стояла около него. Он внимательно смотрел на неё. Она опустила плечи, и видно было, что она напугана. Девушка лет двадцати пяти. Миловидное лицо, с лучистыми серыми глазами. Когда улыбалась, а это было редко, все её лицо озарялось светом. И как можно было не заметить это? Или он её брал в пьяном угаре.

— Где мой сын? — спросил он. Девушка вздрогнула и упала на колени.

— Милорд, не забирайте моего сына, умоляю вас. Он моя жизнь, — плакала она, стоя на коленях около него и с мольбой в глазах смотрела на него.

— Что и следовало доказать, — тихо промолвила я. Он посмотрел на меня, и, наверное, увидел в моих глазах то, что до сих пор так долго пряталось за древними устоями. Он поднял девушку с пола, прижал к груди.

— Я не отниму у тебя его. Мы вместе будем воспитывать, завтра же я назову тебя своей женой. Сколько ему лет? — нежно гладил он её по волосам.

— Четыре, — с испугом в голосе ответила она.

— Ты, можешь его привести? Не бойся, что я сейчас говорил, исполню, — подтвердил он, увидев снова страх в её глазах.

— Он не далеко, я сейчас, — и она вышла. Через некоторое время она зашла с мальчиком. Он посмотрел на нас, затем на мать. Насупился и сжал губы. Ах, моя прелесть! Папке достанется, видно, что мальчик с характером.

Харольд подошел и присел.

— Здравствуй.

— А, ты кто? — дерзко выдал малыш. Мать ахнула и прикрыла рот руками.

— Я твой отец, — улыбнулся он. Тут и не надо к бабке ходить. Мальчик был копия своего отца.

— А почему тебя не было раньше? — спросил малыш.

— Я не знал, что ты есть, — все ещё улыбался Харольд.

— А, теперь узнал? — опять допытывался сын.

— Да.

— Мы с мамой можем идти? — вот это сын. Я, по-моему, ошиблась с характером, он ещё переплюнет Харольда в упертости. Харольд засмеялся, подхватил сына на руки.

— Нет, сын. Теперь мы будем жить вместе, — он поцеловал сына, затем притянул Нору и накрыл её губы поцелуем. Ну, слава Единому, одну семью соединила, теперь со своей разобраться. Интересно, как теперь Харольд будет разбираться с Гордеем?

35

Через некоторое время Харольд сообщил о возвращении домой, и вскоре меня в карете отвезли к границе, между землями королевства гиретов и лорда Тилора. Там меня уже ждал Гордей со своими людьми и лорд Тилор.