— Ладно, — прошипел я. Сейчас, когда я был окружен чудовищами, страх ушел. Остались лишь ярость и желание действовать. А там будь что будет. Умру так умру, пускай даже и в мучениях… — Прорвемся и так.

Из ближайшего пролома вылезла новая тварь. Огромная гусеница с парой десятков беззубых пастей по бокам. Точная копия той, что погубила Джагра и еще нескольких аве-лларцев.

Я помнил, что моя магия на нее не действует. Однако сейчас у меня было, что называется, секретное оружие. Щупальца темной силы устремились к монстру, смертоносными удавками опутали лапы. А затем я просто приказал им дернуть в разные стороны, разрывая вытянутую тушу. На все ушло не больше пары секунд.

— На-адо ж-же… Снов-ва этот мальчиш-шка… Чу-ув-ствуете?.. У него наш-ша сила… Мальчиш-шка-вор-риш-шка…

Меньше всего я ожидал услышать этот голос. Хорошо знакомый, уже слышанный однажды, когда я боролся с напором черной магии после исследования клешняка.

— А он дово-ольно далеко заб-бралс-ся… — другой голос. Он мог бы принадлежать женщине, если бы не был таким искаженным и жутким.

«Киранна, — понял я. — А тот, что говорил раньше, либо Роддарг, либо Рик».

— Это вер-рно, — ответил первый голос. — И э-это начина-ает раз-здраж-жать…

Ответить я не мог при всем желании, поскольку был занят тем, что направлял щупальца темной силы то на одну тварь, то на другую. За каких-то пятнадцать минут, а то и меньше, я расправился примерно с десятой частью обычного войска чудовищ, нападающих на Прибрежный Полис в ночь Монстролуния.

— Ли-ично меня бо-больше з-злит друго-ое, — вновь Киранна. — То-о, с како-ой наглос-стью он ис-спользует нашу силу. Де-ействительно вориш-шка…

— Ни-ичего, — третий голос, более старческий. Значит, первый действительно был Роддаргом, а это Рик. — Та-ак даж-же лу-учше. Мы по-оглотим его, перера-аботаем и выпус-стим в Аве-Ллар-р. Предста-авляете, како-ое вес-селье там устро-оит твар-рь, спо-особная атакова-ать магией?

— О-о, — в голосе Киранны слышалось одобрение. — Тут ты пра-ав, Рик.

— А я вам не мешаю?! — сам не зная зачем, рявкнул я. То, что эти трое монстров обсуждали меня так, будто я кусок мяса, из которого следует приготовить какое-то блюдо, пробудило внутри жуткую ярость.

— О-о, прос-сти, пож-жалуйста, — с издевкой ответил Рик. — Мо-олодой челов-век дос-статочно самоотвер-рженно сраж-жается. За это он дейс-ставительно достои-ин уваж-жения. Однако, юнош-ша, вы долж-жны признать, что с-силы нер-равны…

— Пусть так! — прорычал я в ответ. Хотелось добавить в голос презрения, но из-за напряжения… Не знаю, получилось или нет. — Однако у меня все равно есть шансы одолеть вас. По одной простой причине…

— И что ж-же это за пр-ричина? — поинтересовалась Киранна.

— Все просто, — уничтожив сразу троих клешняков, я ухмыльнулся. — Я готов идти до конца. И не боюсь того, что будет потом. А вы… Я все видел. Аалуф показал, как вы поджали хвосты и оказались готовы превратиться в настоящее уродство, лишь бы не умирать. Вы не маги, вы… Даже не знаю, как вас назвать…

— Всегд-да легко-о судить со с-стороны, — в голосе Роддарга чувствовался гнев. — Но… Очень с-скоро мы добер-ремся до теб-бя. Пойма-аем. И пер-ред тем, как прев-вратить во что-ниб-будь и отпр-равить в Аве-Ллар, зас-ставим прочувствова-ать все то ж-же, что чувс-ствовали сами. Не ду-умаю, что тебе понр-равится…

— Попробуйте, — я заставил себя безразлично пожать плечами. Почему-то сейчас мне становилось все легче и легче. Страх ушел, напряжение ослабевало. Хотелось одного: довести дело до конца. Любой ценой. — Но не забывайте: вы тоже можете потерпеть неудачу. Как уже было один раз.

— О како-ом одном р-разе ты говор-ришь? — со злостью спросила Киранна.

— О том самом, когда вы поджали хвосты и решились срастись с тварью, лишь бы не умирать. Те из вас, аве-лларских чародеев, кто принял смерть как должное, уже наверняка переродились где-нибудь в другом месте. Они вновь живут полноценной жизнью, используют магию, помогают другим, дружат, любят… А вы?.. Вы сами себя заключили в тюрьму. Точнее — в огромную и глубокую задницу с глазами, щупальцами и пастями, причем в буквальном смысле.

— Дово-ольно разговор-ров, — подал голос Роддарг. — Мы и та-ак заигра-ались.

— И про-одолжим игр-ру, — Рик говорил со злорадством. — Ко-огда хорош-шенько пор-работаем над наш-шим юным го-остем…

Едва он договорил, как поверхность Луны под моими ногами стала вибрировать. Справа и слева поползли трещины. Они устремлялись во все стороны, становились длиннее и шире. Ничего хорошего это не сулило.

Глава 34

Фукс не находил себе места, а в голове не было ни одной связной мысли. Одни обрывки, и что с ними делать… Мужчина не имел ни малейшего понятия. Наверное, это и называется смятением.

Арт ушел десять минут назад, и сейчас в созданной этим невероятным юношей школе магов царила такая атмосфера, словно кто-то умер. Впрочем, напомнил себе Фукс, кое-кто действительно умрет. Причем это будет сам Арт.

Его появление, рассказ и разговор с магом из прошлого по имени Аалуф… Фуксу казалось, что все это было событиями странного сна, из тех, что возникают во время тяжелой болезни. Уж с такими-то сновидениями мужчина сталкивался неоднократно.

«Лучше бы возвращение Арта и впрямь оказалось только сном, — подумал Фукс. — Иначе…»

Представляя себя на месте своего юного учителя, Фукс чувствовал внутри холод. И задавался вопросом: а смог бы он сам отправиться по тому же пути, что и Арт?

Отправиться, может, и смог бы, но вот… Как дойти до конца, когда сердце попросту разрывается от осознания собственной участи, которой не миновать?.. Поэтому Фукс боялся не того, что ему не хватит духа. Его попросту могло подвести собственное тело. Да, после встречи с Артом он стал куда смелее, за что следовало благодарить магию, но кое-что из «прошлой» жизни все еще давало о себе знать.

И все же Арт изменил жизнь Фукса, причем изменил к лучшему. Никогда прежде за все свои сорок два года тот не чувствовал себя настолько живым. Ушли болячки и слабость, заметно ослабел страх перед всем, что его окружало, появились цели в жизни. И это Фукс тоже считал магией, за которую следовало благодарить все того же светловолосого улыбчивого паренька, который появился в Аве-Лларе при невероятном стечении обстоятельств.

«А теперь он доживает свои последние часы, — с болью подумал Фукс, представляя Арта. — И прекрасно это осознает. Более того, сам спешит навстречу гибели».

Закрыв глаза, он покачал головой и сделал несколько глубоких вдохов. Осознание, что Арта скоро не будет, грызло душу зубами тех тварей, что уже три столетия появляются в Аве-Лларе. Очень знакомое чувство… Точно все то же самое Фукс ощущал еще совсем недавно, до самой первой встречи с Артом, когда скорбел об Арле, своей маленькой, слабой, но бесконечно решительной дочери. Тогда ему казалось, что он умер вместе с ней, но душа по чьей-то глупой и жестокой прихоти не покинула тело, а то продолжает переставлять ноги, дышать, болеть, испытывать голод, жажду и страх. Прежний Фукс не пытался даже бороться со всем этим кошмаром и ждал, когда и в самом деле умрет. Теперешний — понимал, что нужно вытерпеть и идти дальше. Куда именно? Он и сам не знал, но слово «нужно» надежно отпечаталось в сознании мужчины.

Но все же сейчас, в данный момент, Фуксу не хотелось ничего. Хотя бы день, хотя бы час он проведет, погруженный в свои мысли и скорбя. Возможно, даже поплачет, как в старые, но отнюдь не добрые времена. Это необходимо, чтобы очистить собственный разум.

Остальные обитатели магической школы были так же подавлены. Грул, Эльдра и Круз, знавшие Арта меньше остальных, ходили растерянные, поскольку многого еще не понимали. Лора тихо плакала, а Эни… Девушке, пожалуй, было хуже всех. Она действительно успела полюбить Арта, а потому после его ухода с ней случилась самая настоящая истерика. Фуксу пришлось применять магию, чтобы успокоить девушку, и сейчас та пребывала в тяжелом сне. Хотя бы несколько часов Эни проведет спокойно, но вот потом… Фукс нисколько не сомневался, что дальше будет только хуже. Он знал, что существуют заклинания, способные уничтожать те или иные воспоминания, и искренне надеялся, что в записях Арта есть и о них.