— Ты что здесь устроила? — грубо спросил он, указывая на кучку гнилья у ее ног.
— Я… я… у меня ничего не получилось!.. Я так хотела…
— Фред, хорош на новенькую нападать! — заступилась за нее Мэгги.
— Заткнись! — приказал охранник.
— Он… все испортил!.. — выкрикнула Вирджиния и всхлипнула. — Меня не возьмут!..
Она бросилась к двери, миновала коридор и выскочила наружу, на свежий воздух. Ей на самом деле хотелось разреветься. Ведь они были так близки к тому, чтобы получить описание убийцы, но Питер!.. Какого Дайда он устроил?!?
Охранник вышел следом.
— Эй, как там тебя? Мэри? Тебе нельзя торчать рядом с клубом! Это запрещено.
— А я и не собираюсь! — бросила она и быстрым шагом пошла прочь, во тьму неосвещенной безлюдной улицы.
Однако охранник ее догнал и грубо схватил за локоть.
— Велено дождаться начальника — вот сиди и жди! Неча тут корчить из себя!..
Он потащил сопротивляющуюся Вирджинию обратно.
— Я передумала! Мне не нужна эта работа!.. — пыталась она отбиться.
Охранник не обращал на нее внимания и вел за собой.
Но сделав пару шагов, они столкнулись с лордом Фоллеем. Тот спешил.
— Отпусти ее, — недовольно приказал он охраннику. — Она пойдет со мной.
— Сэр, но вы же сами привели ее на собеседование…
— Эта бездарность все равно не пройдет, — резко оборвал его Питер и взял Вирджинию за руку.
— Пустите!..
— За мной! Живо!..
Когда они отошли на почтительное расстояние от клуба, Вирджиния не выдержала:
— Что это было, лорд Фоллей? Почему вы не расспросили этого Айзека? Почему велели ему забыть все, что он вам говорил? Вы что, не слышали меня?
Он продолжал идти вперед, лишь раздраженным жестом сгреб пространство, и вокруг идущих образовался рой светлячков, освещающих дорогу.
— Сейчас вы меня тоже не слышите, да? — Вирджиния высвободила свою руку из его хватки и остановилась.
Он продолжил движение без спутницы, бросив на ходу:
— Слышу. Хотите остаться в темноте и пешком возвращаться в поместье, воля ваша.
Рой светлячков удалялся вместе с Питером, и темнота окутала Вирджинию. Девушка поежилась и поспешила за ним.
— Вы меня слышали, значит, проигнорировали! Почему? Я хочу знать.
Он молча шел, не обращая на нее никакого внимание, его лицо было мрачным и сосредоточенным, а ведь всего несколько часов назад он весь светился от новой идеи…
— Погодите-ка! — осенило Вирджинию. — Вы поняли, о ком говорил Айзек? Да? Отвечайте!
Он лишь ускорил шаг, ей пришлось почти бежать за ним в попытках заглянуть и прочесть что-то на его лице.
— И это вас настолько встревожило, что вы забыли и о бесах, и о закваске…
Он замер, как вкопанный, и выругался вполголоса.
— Дайд раздери! Закваска… В сычужной есть нужный мне фермент!..
— Вы знаете, кто был тот молодой человек в лиловом плаще! Это ваш знакомый? Кто он? Отвеча…
Она осеклась — элементы головоломки сложились в единое целое. Ужасная догадка…
— Джеймс… Это ваш друг… Джеймс, да?.. Военная выправка, хорош собой, на службе у лорда Дрейпера… и глаза… не совсем зеленые… точнее, сине-зеленые…
Питер крепко взял ее за руку и потащил за собой:
— Забудьте все, что слышали!
— Это был Джеймс… Он убийца?..
— Он не убийца. Довольно.
Мысли у нее путались от отчаяния. Как же так?.. И почему?.. Неужели он хотел выведать у лорда Дрейпера правду о военном преступлении в Сайлурской цитадели?.. И поэтому добавил в вино осколки? Тогда он мог просто ошибиться в дозировке и…
— Он мог убить ненамеренно… если не знал, сколько нужно осколков Тихой Химеры, чтобы разговорить лорда Дрейпера… — жалобно проговорила Вирджиния.
Лорд Фоллей рывком открыл дверцу экипажа и практически силой запихнул в него некромантку.
— Садитесь и прекратите нести чушь. Джеймс никого не убивал.
— Но в клубе был он… а кроме того… атлас и фортификационные сооружения!..
— Хватит, мисс Сибрас. Я жалею, что затеял все это. Нельзя было идти на поводу у матери.
— Я должна… обо всем доложить… суперинтенданту.
— Я запрещаю.
— Вы не можете мне запретить. Нужно установить правду… какой бы страшной она не была.
— Кому нужно?
— Мне. Это моя работа.
— Ваша работа — озеленять трупы, а не рыться в чужом грязном белье!
— При чем здесь это?
— При том, что Джеймс не убивал лорда Дрейпера. Ваши подозрения беспочвенны, а обвинения, если вы их озвучите, будут голословны. Айзек ничего не скажет, я тоже буду все отрицать. У вас нет ничего, кроме неподтвержденных догадок. Кроме того, мисс Сибрас, включите голову. Вы же умная девушка… ну или по крайней мере, таковой кажетесь.
— Хватит меня этим тыкать!
Он велел извозчику трогать и повернулся к ней.
— Тогда давайте рассуждать логически. Джеймс был на том злосчастном приеме. Почему тогда ваш свидетель его не узнал?
— Но… секретарь видел его в плаще с накинутым капюшоном, потому и не узнал…
— Неужели вы сами не видите нестыковок? Зачем Джеймсу надевать плащ? Если хотят остаться неузнанным, то надевают чужой плащ, а не собственный!
— Погодите… — в голове у Вирджинии немного прояснилось. — Нагизаза утверждала, что на приеме она весь вечер провела с Джеймсом, значит, он не мог…
— Ну наконец-то! Очевидно, что кто-то вывернул и надел его плащ, чтоб подставить. И в клубе тоже был не он. Все. Забудьте об этом.
— Нет, — уперлась Вирджиния. — В клубе точно был он, потому что вы узнали его по описанию Айзека.
— Это мог быть кто угодно! — неожиданно вспылил Питер. — Я хорошо знаю Джеймса! Он не такой… И он совершенно точно не мог никого убить, тем более, травить исподтишка. Не в его характере. Он любил женщин… влюбился в Амелию… пусть она пустая, глупая и жадная, но у нее есть дар, он хочет жениться… Да, он не стал бы… не стал бы с ее дядей… так поступать.
— У него был мотив.
— Какой еще мотив?
— Сайлурская цитадель. Дело его отца. Я не могу об этом говорить, но…
— Чепуха. Дело давнишнее. Полковника Роузвуда оправдали, а все остальное никому не интересно.
— Что вы об этом знаете?
— Больше, чем хотел бы.
Вирджиния закусила губу, но колебалась недолго. Она выложила Питеру то, что узнала от сэра Натаниэля, прекрасно отдавая себе отчет, что нарушает клятву, пусть та и была фальшивой. Но если ушастый обманщик обманул ее и в этом? А вот сам Питер не умел врать… собственно говоря, он даже и не пытался. В крайнем случае, он мог замкнуться и отказаться говорить, как произошло только что, и это тоже давало пищу для размышлений.
Питер выслушал ее сбивчивый рассказ с каменным лицом, кивнул.
— И?.. Что вы молчите? Разве не понимаете, что Джеймс мог захотеть выведать тайны прошлого, ведь у лорда Дрейпера был доступ к документам! Помните, что сказал Айзек? Они просили принести им атлас империи и справочник по фортификационным сооружениям!
— Мисс Сибрас, вы влюблены в Джеймса?
— Что-о?..
Питер спокойно разглядывал ее лицо.
— Этот кошак всегда нравился женщинам, а они нравились ему… Я же не слепой, не мог ошибиться. На приеме он танцевал с вами, и вы, если не влюбились, то увлеклись им.
Благословенна будь темнота экипажа!.. Вирджиния надеялась, что ее горящие от смущения щеки Питер все же не заметит.
— Не меняйте тему разговора, лорд Фоллей, — отчеканила она с максимальной строгостью. — Во-первых, я не ваша невеста, чтобы перед вами отчитываться в своих чувствах, а во-вторых, я спросила…
— Я помню, что вы спросили. Все, что вам нужно знать о Сайлурской цитадели, заключается в том, кому именно была нужна ваша пресловутая правда.
— То есть?.. — совершенно растерялась Вирджиния.
— Джеймсу она точно была не нужна, как и его отцу, поскольку и без этого была им прекрасно известна. Сайлурская цитадель так и не была взята, вы не знали? Она перестала существовать, была разрушена до основания… бесом, которого выпустили на волю. Кто на самом деле его вызвал не так важно. Гораздо интересней, как это было сделано и куда делся бес потом. Именно это занимает заинтересованных лиц и семьи погибших… среди которых в основном арвейцы. Вот какие вопросы вам следует задать себе, мисс Сибрас.