— Мое имя Арон Грэйг, позвольте проводить вас, — представился он и произнес заученную фразу, я туту же кивнула, стараясь боковым зрением усмотреть Адриана. Он оказался рядом даже скорее, чем я начала нервничать.

Быстро кивнула ему головой и последовала за прислугой. По дороге Арон, провел мне краткую экскурсию о замке.

Но вместо того, чтобы наслаждаться прекрасными картинами и дорогими статуями, я всю дорогу думала, как далеко Адриан.

Довел меня Арон достаточно быстро, после того как мы вошли к парадной двери он вручил мне буклет и рассказал о том, какие напитки и кушанья будут поданы, и какие я могу отведать уже сейчас на фуршетном столе.

Однако старался он зря, расписывая шедевры кулинарного искусствами. С моими нервами я не смогла бы съесть и крошки.

Убедившись, что вопросов у меня нет, Арон пожелал доброго вечера и быстрым шагом направился обратно. Должно быть спешил встретить других гостей.

Я же вошла в открытые двери и тут же почувствовала желание сбежать. Здесь было слишком много людей. Они все разговаривали, смеялись, шептались, что-то обсуждали. Слишком многолюдно, слишком помпезно.

Пожалуй для меня, здесь все было слишком. От огромной люстры, которая висела над танцевальным местом, до нарядов леди. Аристократки нарядились в свои лучшие платья и сделали такие пышные причёски, словно у них внезапно появилась еще пара лишних голов.

Часть людей лениво бросали взгляды на пришедших, и стоило им увидеть меня, как лица становились более заинтересованными. Черты хищно заострялись в ожидание новых сплетен.

— Элеонора Ле Фокс, неожиданная встреча, — услышала я знакомый голос из-за спины и развернулась, столкнувшись с Адрианом. В тот момент я поняла, что от входа сделала всего один шаг и наверняка выглядела ужасно глупо.

— Ваша светлость, — сделала я аккуратный книксен и протянула руку, позволив губам Адриана легко ее коснуться. Почувствовав горячие губы, я слегка вздрогнула, но тут же поспешила исправить оплошность и улыбнулась.

От присутствия Адриана я испытала самые разные эмоции, от восторга до паники. Мне стало легче, что он был рядом и в тоже время напоминая себе о том, что я его обманываю, я снова начинала нервничать.

— Элеонора, я думаю, что тебе стоить занять угол возле балкона. Там достаточно скучно. Все аристократы предпочитают стоять возле входа или ближе к центру, чтобы увидеть, как можно больше. А нам пока нет необходимости притягивать внимание публики, — быстро сказал он шепотом, и я с улыбкой кивнул в знак, что поняла.

Слегка подобрав юбки, я поспешила выполнить указ Адриана и на миг поймала его заинтересованный взгляд. Я снова делаю, что-то не так? Я ведь влюблена… Наверное, нужно было хоть немного покраснеть или что-то сказать, но я так перенервничала что убежала от Адриана слишком быстро.

И уже через пару минут оказалась в том самом углу, который мне так добродушно посоветовал герцог.

Здесь действительно было спокойнее. Даже самые любопытные, которые бросали на меня взгляды не пошли следом, а остались на своих позициях. Прямо как Адриан и говорил, они наверняка заняли места исходя от того, какое зрелище желали увидеть.

Кому-то было интересно посмотреть, кто получил приглашение. А кто-то желала увидеть самых влиятельных и богатых, которые чинно расхаживали по центру зала не боясь привлечь к себе внимание.

Пара зевак все же смотрела и в мою сторону, но не больше, чем на стол с закусками. Сегодня я была лишь дополнительным источником развлечений. Но никак не основным.

И только один человек смотрел особенно тщательно, это был сам герцог. Опираясь на трость, он занял позицию напротив меня.

Наши взгляды снова встретились, и я легко ему улыбнулась. Какие глупости живут в головах влюбленных женщин.

Даже сейчас, я против воли отметила как Адриан хорош. В темно синем камзоле с аккуратно уложенными волосами, он выделялся из толпы.

Я позволила себе более открыто кидать на него взгляды, ведь по роли мне это было разрешено. В этом даже было какое-то странное удовольствие. Я рассматривала его сжатые губы, скулы, глаза, которые он слегка щурил, всматриваясь в толпу. Его пальцы, которыми он сжимал трость.

Спустя пару минут, я даже привыкла. Ведь ожидала намного более худшего. Зеваки, которые смотрели на меня ушли, посчитав слишком скучным занятием мое стояние возле горшка с цветком. А остальным было просто не до меня.

Я первые подумала, что возможно бояться даже было и нечего. Адриан не подходил, остальные тоже не желали общаться со мной, когда вокруг так много интересных гостей.

Герцог смотрел на меня через раз, ведь в отличие от меня желающих перебросится парой фраз у Кейма было намного больше. Это вызывало у меня улыбку, ведь Адриан так забавно морщился, когда к нему подходила очередная сваха.

А вот моим главным другом стал все тот же цветок, который молчаливо смотрел в окно.

В какой-то момент я и сама больше засмотрелась происходящим за окном, чем за тем, что происходило в зале.

И когда вернулась своими мыслями и вниманием обратно, поняла, что допустила огромную оплошность. Я начала быстро бегать взглядом по залу, чувствуя, что все вдруг рухнуло.

Нет, нет, нет!

Такого просто не может быть. Я даже позволила себе выйти из полюбившегося угла. Стараясь успокоиться, но это совершенно не помогло.

Адриан исчез. И я совершенно не представляла, что мне делать дальше….

Глава 28.2

Адриан

Меня терзали сомнения. Чем больше я наблюдал за леди Фокс, тем больше смутных мыслей появлялось в моей голове. Слишком поведение леди Фокс отличалось от моих преставлений о привороженной женщине.

Я не был знатоком влюбленных женщин. Но был уверен, что приворотное зелье должно было сработать по-другому.

Слишком спокойна была моя любовница, слишком отчаянно она пыталась от меня сбежать и слишком быстро отводила взгляд, стоило нашим глазам столкнуться.

Сначала я убеждал себя, что она смущена, но вскоре стал подозревать, что зелье просто не сработало.

Наряду с этими мыслями появились и потаённые о том, что леди Фокс обманула меня, испугавшись побочных явлений не выпила зелье.

Однако я не дал этим подозрениям разрастаться, ведь я верил Элеоноре. Она знала, как важен это вечер и не стала бы так рисковать.

Мне казалось, что я узнал достаточно о леди Фокс, чтобы признать ее оплотом добродетели и не позволить себя допускать таких мыслей.

Я подумал, что было бы нелишним немного поговорить с леди ней. Ведь зелье могло не подействовать. Зельевар могла меня обмануть. Возможно его плохо сварили, или злую шутку сыграла индивидуальная реакция Элеоноры. Ведь обучаясь, я ни раз сталкивался с таким. Это более допустимые мысли в сложившейся ситуации.

Но у меня не было и лишней минуты на этом приеме. Я уступил лучший угол для девушки, а с моего местоположения, как оказалось, я был слишком заметен.

И снова свахи со своими дочерями, и снова лорды с пустыми разговорами. Благо хоть я был не главной целью ни у тех, ни у других и на каждого уходило не более двух минут.

И тем менее это знатно меня утомляло. Я кидал взгляды на Элеонору, но казалось ей интереснее происходящее за окном, чем моя персона.

И снова появилось острое желание спросить Элеонору о действие зелья, но я не успел. На горизонте появилось новое яркое платье, в этот раз красное.

В обрамление золота и гранатов в зал вошла Тиана Лорн в сопровождение отца. Они перекинулись парой слов и Тиана завертела головой.

Она словно кого-то искала, и я удивился, когда понял, что свой взгляд она остановила на мне. Увидев меня Тиана застыла, улыбнулась, опустила глаза на манер Элеоноры и неожиданно встала на одном месте.

Ее отец что-то ей сказал, и она ответила ему стараясь незаметно кивнуть в мою сторону. Тиана продолжила стоять на месте, в то время как ее отец прошел вглубь зала. Мне захотелось бранно выругаться, когда я понял причину ее поведения.